< 1 Krónika 3 >
1 És ezek voltak Dávid fiai, akik születtek neki Chebrónban: az elsőszülött Amnón, a Jizreélbeli Achínóamtól; a második Dániel, a Karmelbeli Abigájiltól;
Desse äro Davids barn, som honom födde äro i Hebron: den förste, Ammon, af Ahinoam den Jisreelitiskone; den andre, Daniel, af Abigail den Carmelitiskone;
2 a harmadik Absálóm, fia Máakhának, Talmáj Gesúr királya leányának; a negyedik Adónija, Chaggit fia;
Den tredje, Absalom, Maachas son, Thalmai dotters, Konungens i Gesur; den fjerde, Adonia, Haggiths son;
3 az ötödik Sefatja Abítáltól; a hatodik Jitreám, nejétől Eglától.
Den femte, SephathJa, af Abital; den sjette, Jithream, af hans hustru Egla.
4 Hatan születtek neki Chebrónban. És ő ott király volt hét évig és hat hónapig; harminchárom évig pedig király volt Jeruzsálemben.
Desse sex äro honom födde i Hebron; förty han regerade der i sju år och sex månader; men i Jerusalem regerade han i tre och tretio år.
5 És ezek születtek neki Jeruzsálemben: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon; négyen Bat-Súától, Ammíél leányától,
Och desse äro honom födde i Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, de fyra, af BathSua, Ammiels dotter;
6 Jibchár, Elísámá és Elífélet:
Dertill Jibehar, Elisama, Eliphelet,
8 Elísámá, Eljádá és Elífélet: kilencen.
Elisama, Eljada, Eliphelet, de nio.
9 Mind Dávid fiai, az ágyasok fiain kívül; és Támár volt a nővérük.
Desse äro alle Davids barn, förutan de som frillobarn voro. Och Thamar var deras syster.
10 És Salamon fia: Rechabeám; Abija a fia, Ászá a fia, Jehósáfát a fia;
Salomos son var Rehabeam. Hansson var Abia. Hans son var Asa. Hans son var Josaphat.
11 Jórám a fia, Achazjáhú a fia, Jóás a fia;
Hans son var Joram. Hans son var Ahasia. Hans son var Joas.
12 Amacjáhú a fia, Azarja a fia, Jótám a fia;
Hans son var Amazia. Hans son var Asaria. Hans son var Jotham.
13 Ácház a fia, Chizkijáhú a fia, Menasse a fia;
Hans son var Ahas. Hans son var Hiskia. Hans son var Manasse.
14 Ámón a fia, Jósijáhú a fia.
Hans son var Amon. Hans son var Josia.
15 Jósijáhú fiai pedig: az elsőszülött Jóchánán, a második Jehójákim, a harmadik Cidkijáhú, a negyedik Sallúm.
Men Josia söner voro: Den förste, Johanan; den andre, Jojakim; den tredje, Zedekia; den fjerde, Sallum.
16 És Jehójákim fiai: Jekhonja a fia, Cidkija a fia.
Men Jojakims barn voro: Jechonia. Hans son var Zedekia.
17 Jekhonja fiai pedig: Asszir, Sealtiél a fia,
Jechonia barn, den fången vardt, voro: Sealthiel,
18 meg Malkírám, Pedája, Senaccár, Jekamja, Hósámá és Nedabja.
Malkiram, Phedaja, Seneazar, Jekamia, Hosama, Nedabia.
19 És Pedája fiai: Zerubbábel és Simei; és Zerubbábel fia: Mesullám és Chananja; és Selómít a nővérük;
Phedaja barn voro: Serubbabel och Simei. Serubbabels barn voro: Mesullam och Hanania, och deras syster Selomith;
20 meg Chasúba, Óhel, Berekhja, Chaszadja, Júsab-Cheszed, öten.
Dertill Hasuba, Ohel, Berechia, Hasadia, JusabHesed, de fem.
21 És Chananja fia Pelatja meg Jesája; Refája fiai, Arnán fiai, Óbadja fiai, Sekhanja fiai.
Hanania barn voro: Pelatia och Jesaia. Hans son var Rephaja. Hans son var Arnan. Hans son var Obadja. Hans son var Sechania.
22 És Sekhanja fiai: Semája, és Semája fiai: Chattús, Jigeál, Báríach, Nearja és Sáfát, hatan.
Men Sechania barn voro: Semaja, Semaja barn voro: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearia, Saphat, de sex.
23 És Nearja fia: Eljóénaj, meg Chizkija és Azríkám, hárman.
Nearia barn voro: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, de tre.
24 És Eljóénaj fiai: Hódavjáhú, Eljásíb, Pelája, Akkúb, Jóchánán, Delája és Anáni, heten.
Eljoenai barn voro: Hodaja, Eljasib, Phelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, de sju.