< 1 Krónika 3 >

1 És ezek voltak Dávid fiai, akik születtek neki Chebrónban: az elsőszülött Amnón, a Jizreélbeli Achínóamtól; a második Dániel, a Karmelbeli Abigájiltól;
OR questi furono i figliuoli di Davide, che gli nacquero in Hebron: il primogenito [fu] Amnon, d'Ahinoam Izreelita; il secondo, Daniele, di Abigail Carmelita;
2 a harmadik Absálóm, fia Máakhának, Talmáj Gesúr királya leányának; a negyedik Adónija, Chaggit fia;
il terzo, Absalom, figliuolo di Maaca, figliuola di Talmai, re di Ghesur; il quarto, Adonia figliuolo di Hagghit; il quinto, Sefatia, di Abital;
3 az ötödik Sefatja Abítáltól; a hatodik Jitreám, nejétől Eglától.
il sesto, Itream, di Egla, sua moglie.
4 Hatan születtek neki Chebrónban. És ő ott király volt hét évig és hat hónapig; harminchárom évig pedig király volt Jeruzsálemben.
[Questi] sei gli nacquero in Hebron, ove regnò sett'anni e sei mesi; poi regnò trentatre anni in Gerusalemme.
5 És ezek születtek neki Jeruzsálemben: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon; négyen Bat-Súától, Ammíél leányától,
E questi gli nacquero in Gerusalemme: Sima, e Sobab, e Natan, e Salomone, quattro di Batsua, figliuola di Ammiel;
6 Jibchár, Elísámá és Elífélet:
ed Ibhar, ed Elisama,
7 Nógah, Néfeg és Jáfia;
ed Elifelet, e Noga, e Nefeg, e Iafia,
8 Elísámá, Eljádá és Elífélet: kilencen.
ed Elisama, ed Eliada, ed Elifelet; nove [in tutto].
9 Mind Dávid fiai, az ágyasok fiain kívül; és Támár volt a nővérük.
Tutti [questi furono] figliuoli di Davide, oltre a' figliuoli delle concubine; e Tamar, lor sorella.
10 És Salamon fia: Rechabeám; Abija a fia, Ászá a fia, Jehósáfát a fia;
E il figliuolo di Salomone [fu] Roboamo, di cui [fu] figliuolo Abia, di cui [fu] figliuolo Asa, di cui [fu] figliuolo Giosafat,
11 Jórám a fia, Achazjáhú a fia, Jóás a fia;
di cui [fu] figliuolo Gioram, di cui [fu] figliuolo Achazia, di cui [fu] figliuolo Gioas,
12 Amacjáhú a fia, Azarja a fia, Jótám a fia;
di cui [fu] figliuolo Amasia, di cui [fu] figliuolo Azaria, di cui [fu] figliuolo Giotam,
13 Ácház a fia, Chizkijáhú a fia, Menasse a fia;
di cui [fu] figliuolo Achaz, di cui [fu] figliuolo Ezechia, di cui [fu] figliuolo Manasse,
14 Ámón a fia, Jósijáhú a fia.
di cui [fu] figliuolo Amon, di cui [fu] figliuolo Giosia.
15 Jósijáhú fiai pedig: az elsőszülött Jóchánán, a második Jehójákim, a harmadik Cidkijáhú, a negyedik Sallúm.
E i figliuoli di Giosia [furono] Giohanan il primogenito, Gioiachim il secondo, Sedechia il terzo, Sallum il quarto.
16 És Jehójákim fiai: Jekhonja a fia, Cidkija a fia.
E il figliuolo di Gioiachim [fu] Geconia, di cui [fu] figliuolo Sedechia.
17 Jekhonja fiai pedig: Asszir, Sealtiél a fia,
E il figliuolo di Geconia prigione [fu] Sealtiel;
18 meg Malkírám, Pedája, Senaccár, Jekamja, Hósámá és Nedabja.
[di cui furono figliuoli] Malchiram, e Pedaia, e Seneassar, e Iecamia, ed Hosama, e Nedabia.
19 És Pedája fiai: Zerubbábel és Simei; és Zerubbábel fia: Mesullám és Chananja; és Selómít a nővérük;
Ed i figliuoli di Pedaia [furono] Zerubbabel e Simi; ed i figliuoli di Zerubbabel [furono] Mesullam, ed Hanania; e Selomit, lor sorella.
20 meg Chasúba, Óhel, Berekhja, Chaszadja, Júsab-Cheszed, öten.
Ed [i figliuoli di Mesullam furono] Hasuba, Ohel, e Berechia, ed Hasadia, e Iusab-hesed; cinque [in tutto].
21 És Chananja fia Pelatja meg Jesája; Refája fiai, Arnán fiai, Óbadja fiai, Sekhanja fiai.
Ed i figliuoli di Hanania [furono] Pelatia ed Isaia; i figliuoli di Refaia, i figliuoli di Arnan, i figliuoli di Obadia, e i figliuoli di Secania.
22 És Sekhanja fiai: Semája, és Semája fiai: Chattús, Jigeál, Báríach, Nearja és Sáfát, hatan.
E Semaia [fu] figliuolo di Secania; ed i figliuoli di Semaia [furono] Hattus, e Igheal, e Baria, e Nearia, e Sefat; sei [in tutto].
23 És Nearja fia: Eljóénaj, meg Chizkija és Azríkám, hárman.
Ed i figliuoli di Nearia [furono] Elioenai, ed Ezechia, ed Azricam; tre [in tutto].
24 És Eljóénaj fiai: Hódavjáhú, Eljásíb, Pelája, Akkúb, Jóchánán, Delája és Anáni, heten.
Ed i figliuoli di Elioenai [furono] Hodaiva, ed Eliasib, e Pelaia, ed Accub, e Iohanan, e Delaia, ed Anani; sette [in tutto].

< 1 Krónika 3 >