< 1 Krónika 25 >
1 És elkülönítette Dávid meg a sereg nagyjai a szolgálatra Aszáf, Hémán és Jedútún fiai közül azokat, kik prófétai illettel játszottak hárfákon, lantokon és cimbalmokon. És volt a számuk, azoké, kik szolgálatuk szerint a munkát végezték:
Mai mult, David și căpeteniile oștirii au pus deoparte pentru serviciu pe fiii lui Asaf și ai lui Heman și ai lui Iedutun, care să profețească cu harpe, cu psalterioane și cu chimvale; și numărul lucrătorilor conform serviciului lor era,
2 Ászáf fiai közül Zakkúr, József, Netanja és Aszaréla, Ászáf fiai; Ászáf oldalánál, aki prófétai ihlettel működött a király oldalánál.
Dintre fiii lui Asaf: Zacur și Iosif și Netania și Așareela, fiii lui Asaf sub mâinile lui Asaf, care au profețit conform ordinului împăratului.
3 Jedútún közül, Jedútún fiai: Gedaljáhú, Cerí, Jesájáhú, Chasabjáhú, Mattitjáhú, hatan atyjuk Jedútún oldalánál a hárfán, aki prófétai ihlettel vezette az Örökkévalónak szóló hálamondást és dicsérő dalt.
Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia și Zeri și Ieșaia, Hașabia și Matitia, șase, sub mâinile tatălui lor Iedutun, care a profețit cu harpă, pentru a da mulțumiri și a lăuda pe DOMNUL.
4 Hémán közül, Hémán fiai: Bukkijáhú, Mattanjáhú, Uzzíél, Sebúél, Jerimót, Chananja, Chanáni, Eliáta, Giddalti, Rómamti-Ézer, Josbekása, Mallóti, Hótír, Máchaziót.
Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Șebuel și Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti și Romamti-Ezer, Ioșbecașa, Maloti, Hotir și Mahaziot;
5 Mindezek fiai voltak Hémánnak, ki a király látója volt az Isten szavaival fölemelve a szarvat. És adott Isten Hémánnak tizennégy fiat és három leányt.
Toți aceștia erau fiii lui Heman, văzătorul împăratului în cuvintele lui Dumnezeu, a căror serviciu era să ridice cornul. Și Dumnezeu i-a dat lui Heman paisprezece fii și trei fiice.
6 Mindezek atyjuk oldalánál voltak az énekben az Örökkévaló házában, cimbalmok, hárfák és citerák mellett, az Isten házának szolgálatára a király oldalánál; Ászáf, Jedútún és Hémán.
Toți aceștia erau sub mâinile tatălui lor pentru cântare în casa DOMNULUI, cu chimvale, psalterioane și harpe, pentru serviciul casei lui Dumnezeu, conform ordinului împăratului pentru Asaf, Iedutun și Heman.
7 És volt számuk testvéreikkel együtt, akik tanítva voltak az énekre az Örökkévaló számára, valamennyi mester: kétszáznyolcvannyolc.
Astfel numărul lor, cu frații lor care erau instruiți în cântările DOMNULUI, toți care erau iscusiți, era de două sute optzeci și opt.
8 És vetettek sorsot mindegyik őrizetre, egyformán kicsinye úgy, mint nagyja, mester a tanítvánnyal együtt.
Și au aruncat sorți, pentru fiecare serviciu, și cei mari și cei mici și învățătorul și elevul.
9 És kijött az első sors Ászáf részére, Józsefre; Gedaljáhú, a második, ő és testvérei és fiai, tizenketten.
Și primul sorț a ieșit pentru Asaf lui Iosif; al doilea lui Ghedalia, care cu frații săi și fiii săi erau doisprezece;
10 A harmadik: Zakkúr, fiai és testvérei, tizenketten.
Al treilea lui Zacur, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
11 A negyedik: Jicrire, fiai és testvérei, tizenketten:
Al patrulea lui Ițeri, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
12 Az ötödik: Netanjáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
Al cincilea lui Netania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
13 A hatodik: Bukkijáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
Al șaselea lui Buchia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
14 A hetedik: Jeszaréla, fiai és testvérei, tizenketten.
Al șaptelea lui Iesareela, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
15 A nyolcadik: Jesajáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
Al optulea lui Ieșaia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
16 A kilencedik: Mattanjáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
Al nouălea lui Matania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
17 A tizedik: Simeí, fiai és testvérei, tizenketten.
Al zecelea lui Șimei, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
18 A tizenegyedik: Azarél, fiai és testvérei, tizenketten.
Al unsprezecelea lui Azareel, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
19 A tizenkettedik: Chasabjára, fiai és testvérei, tizenketten.
Al doisprezecelea lui Hașabia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
20 A tizenharmadik, Súbáél; fiai és testvérei, tizenketten.
Al treisprezecelea lui Șubael, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
21 A tizennegyedik, Mattitjáhu, fiai és testvérei, tizenketten.
Al paisprezecelea lui Matitia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
22 A tizenötödik: Jerémótra, fiai és testvérei, tizenketten.
Al cincisprezecelea lui Ieremot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
23 A tizenhatodik: Chananjáhúra, fiai és testvérei, tizenketten.
Al șaisprezecelea lui Hanania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
24 A tizenhetedik: Josbekására, fiai és testvérei, tizenketten.
Al șaptesprezecelea lui Ioșbecașa, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
25 A tizennyolcadik; Chanánira, fiai és testvérei, tizenketten.
Al optsprezecelea lui Hanani, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
26 A tizenkilencedik: Mallótira, fiai és testvérei, tizenketten.
Al nouăsprezecelea lui Maloti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
27 A húszadik; Elijátára, fiai és testvérei, tizenketten.
Al douăzecilea lui Eliata, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
28 A huszonegyedik: Hótírra, fiai és testvérei, tizenketten.
Al douăzeci și unulea lui Hotir, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
29 A huszonkettedik: Giddaltira, fiai és testvérei, tizenketten.
Al douăzeci și doilea lui Ghidalti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
30 A huszonharmadik Machazíótra, fiai és testvérei, tizenketten.
Al douăzeci și treilea lui Mahaziot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
31 A huszonnegyedik: Rómamti-Ézerre, fiai és testvérei tizenketten.
Al douăzeci și patrulea lui Romamti-Ezer, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;