< 1 Krónika 25 >

1 És elkülönítette Dávid meg a sereg nagyjai a szolgálatra Aszáf, Hémán és Jedútún fiai közül azokat, kik prófétai illettel játszottak hárfákon, lantokon és cimbalmokon. És volt a számuk, azoké, kik szolgálatuk szerint a munkát végezték:
Og David og herhovdingarne skilde ut til gudstenesta sønerne åt Asaf og Heman og Jedutun, som med profetisk eldhug spela på cithrar og harpor og cymblar, og dette er lista på dei mennerne som skulde hadde hava dette gjeremålet:
2 Ászáf fiai közül Zakkúr, József, Netanja és Aszaréla, Ászáf fiai; Ászáf oldalánál, aki prófétai ihlettel működött a király oldalánál.
Av Asafs-sønerne Zakkur og Josef og Netanja og Asarela, Asafs-sønerne med rettleiding av Asaf, som spela med profetisk eldhug etter tilskiping av kongen;
3 Jedútún közül, Jedútún fiai: Gedaljáhú, Cerí, Jesájáhú, Chasabjáhú, Mattitjáhú, hatan atyjuk Jedútún oldalánál a hárfán, aki prófétai ihlettel vezette az Örökkévalónak szóló hálamondást és dicsérő dalt.
Av Jedutun: Jedutuns-sønerne Gedalja, Seri og Jesaja, Hasabja og Mattitja, seks mann, med rettleiding av Jedutun, far deira, som med profetisk eldhug spela takkesongar og lovsongar åt Herren.
4 Hémán közül, Hémán fiai: Bukkijáhú, Mattanjáhú, Uzzíél, Sebúél, Jerimót, Chananja, Chanáni, Eliáta, Giddalti, Rómamti-Ézer, Josbekása, Mallóti, Hótír, Máchaziót.
Av Heman: Hemans-sønerne Bukkia, Mattanja, Uzziel, Sebuel og Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Josbekasa, Malloti, Hotir, Mahaziot.
5 Mindezek fiai voltak Hémánnak, ki a király látója volt az Isten szavaival fölemelve a szarvat. És adott Isten Hémánnak tizennégy fiat és három leányt.
Alle desse var søner åt Heman, som var kongens sjåar, etter den lovnaden gud hadde gjeve, at han vilde hevja upp hornet hans; difor gav Gud Heman fjortan søner og tri døtter.
6 Mindezek atyjuk oldalánál voltak az énekben az Örökkévaló házában, cimbalmok, hárfák és citerák mellett, az Isten házának szolgálatára a király oldalánál; Ászáf, Jedútún és Hémán.
Alle desse, kvar med sin far til rettleidar, greidde med songen i Herrens hus, med cymblar, harpor og cithrar, og gjorde soleis tenesta i Guds hus; kongen, Asaf, Jedutun og Heman rettleide dem.
7 És volt számuk testvéreikkel együtt, akik tanítva voltak az énekre az Örökkévaló számára, valamennyi mester: kétszáznyolcvannyolc.
Og talet på deim og frendarne deira, som var upplærde i songen for Herren, alle dei kunnige, det tvo hundrad og åtte og åtteti.
8 És vetettek sorsot mindegyik őrizetre, egyformán kicsinye úgy, mint nagyja, mester a tanítvánnyal együtt.
Og dei drog strå um kva dei skulde gjera, alle saman, den minste som den største, læraren som læresveinen.
9 És kijött az első sors Ászáf részére, Józsefre; Gedaljáhú, a második, ő és testvérei és fiai, tizenketten.
Og den fyrste luten fall på Asaf, det vil segja på Josef; den andre vart Gedalja, han sjølv med brørne og sønerne sine, tolv i talet;
10 A harmadik: Zakkúr, fiai és testvérei, tizenketten.
den tridje vart Zakkur, han og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
11 A negyedik: Jicrire, fiai és testvérei, tizenketten:
den fjorde luten fall på Jisri med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
12 Az ötödik: Netanjáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
den femte vart Netanja med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
13 A hatodik: Bukkijáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
den sette vart Bukkia og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
14 A hetedik: Jeszaréla, fiai és testvérei, tizenketten.
den sjuande vart Jesarela og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
15 A nyolcadik: Jesajáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
den åttande vart Jesaja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
16 A kilencedik: Mattanjáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
den niande vart Mattanja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
17 A tizedik: Simeí, fiai és testvérei, tizenketten.
den tiande vart Sime’i og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
18 A tizenegyedik: Azarél, fiai és testvérei, tizenketten.
den ellevte vart Azarel og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
19 A tizenkettedik: Chasabjára, fiai és testvérei, tizenketten.
den tolvte luten fall på Hasabja med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
20 A tizenharmadik, Súbáél; fiai és testvérei, tizenketten.
den trettande vart Subael og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
21 A tizennegyedik, Mattitjáhu, fiai és testvérei, tizenketten.
den fjortande vart Mattitja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
22 A tizenötödik: Jerémótra, fiai és testvérei, tizenketten.
den femtande luten fall på Jeremot med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
23 A tizenhatodik: Chananjáhúra, fiai és testvérei, tizenketten.
den sekstande vart Hananja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
24 A tizenhetedik: Josbekására, fiai és testvérei, tizenketten.
den syttande vart Josbekasa og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
25 A tizennyolcadik; Chanánira, fiai és testvérei, tizenketten.
den attande vart Hanani og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
26 A tizenkilencedik: Mallótira, fiai és testvérei, tizenketten.
den nittande vart Malloti og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
27 A húszadik; Elijátára, fiai és testvérei, tizenketten.
den tjugande vart Eliata og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
28 A huszonegyedik: Hótírra, fiai és testvérei, tizenketten.
den ein og tjugande vart Hotir og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
29 A huszonkettedik: Giddaltira, fiai és testvérei, tizenketten.
den tvo og tjugande vart Giddalti og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
30 A huszonharmadik Machazíótra, fiai és testvérei, tizenketten.
den tri og tjugande vart Mahaziot og sønerne og brørne hans, tolv i talet,
31 A huszonnegyedik: Rómamti-Ézerre, fiai és testvérei tizenketten.
den fire og tjugande vart Romamti-Ezer og sønerne og brørne hans, tolv i talet.

< 1 Krónika 25 >