< 1 Krónika 25 >
1 És elkülönítette Dávid meg a sereg nagyjai a szolgálatra Aszáf, Hémán és Jedútún fiai közül azokat, kik prófétai illettel játszottak hárfákon, lantokon és cimbalmokon. És volt a számuk, azoké, kik szolgálatuk szerint a munkát végezték:
Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienste ab, [O. die Söhne Jeduthuns zum Dienste ab] welche weissagten [d. h. sangen, getrieben durch den Geist Gottes] mit Lauten und Harfen und mit Cymbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren [W. der Männer des Werkes] für ihren Dienst:
2 Ászáf fiai közül Zakkúr, József, Netanja és Aszaréla, Ászáf fiai; Ászáf oldalánál, aki prófétai ihlettel működött a király oldalánál.
Von den Söhnen Asaphs: Sakkur und Joseph und Nethanja und Ascharela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, welcher nach der Anweisung des Königs weissagte.
3 Jedútún közül, Jedútún fiai: Gedaljáhú, Cerí, Jesájáhú, Chasabjáhú, Mattitjáhú, hatan atyjuk Jedútún oldalánál a hárfán, aki prófétai ihlettel vezette az Örökkévalónak szóló hálamondást és dicsérő dalt.
Von Jeduthun, die Söhne Jeduthuns: Gedalja und Zeri und Jesaja, Haschabja und Mattithja, und Simei, [S. v 17] sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, mit der Laute, welcher weissagte, um Jehova zu preisen [O. zu danken] und zu loben.
4 Hémán közül, Hémán fiai: Bukkijáhú, Mattanjáhú, Uzzíél, Sebúél, Jerimót, Chananja, Chanáni, Eliáta, Giddalti, Rómamti-Ézer, Josbekása, Mallóti, Hótír, Máchaziót.
Von Heman, die Söhne Hemans: Bukkija und Mattanja, Ussiel, Schebuel und Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti und Romamti-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machasioth.
5 Mindezek fiai voltak Hémánnak, ki a király látója volt az Isten szavaival fölemelve a szarvat. És adott Isten Hémánnak tizennégy fiat és három leányt.
Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, um seine Macht zu erheben; [W. das Horn zu erhöhen] und Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben. -
6 Mindezek atyjuk oldalánál voltak az énekben az Örökkévaló házában, cimbalmok, hárfák és citerák mellett, az Isten házának szolgálatára a király oldalánál; Ászáf, Jedútún és Hémán.
Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter, Asaph und Jeduthun und Heman, beim Gesange im Hause Jehovas, mit Cymbeln, Harfen und Lauten, zum Dienste des Hauses Gottes, nach der Anweisung des Königs.
7 És volt számuk testvéreikkel együtt, akik tanítva voltak az énekre az Örökkévaló számára, valamennyi mester: kétszáznyolcvannyolc.
Und es war ihre Zahl mit ihren Brüdern, die im Gesange Jehovas [Eig. dem, oder für Jehova] geübt waren: aller Kundigen 288.
8 És vetettek sorsot mindegyik őrizetre, egyformán kicsinye úgy, mint nagyja, mester a tanítvánnyal együtt.
Und sie warfen Lose über ihr Amt, der Kleine wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling.
9 És kijött az első sors Ászáf részére, Józsefre; Gedaljáhú, a második, ő és testvérei és fiai, tizenketten.
Und das erste Los kam heraus für Asaph, für Joseph; für Gedalja das zweite: er und seine Brüder und seine Söhne waren zwölf;
10 A harmadik: Zakkúr, fiai és testvérei, tizenketten.
das dritte für Sakkur: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
11 A negyedik: Jicrire, fiai és testvérei, tizenketten:
das vierte für Jizri: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
12 Az ötödik: Netanjáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
das fünfte für Nathanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
13 A hatodik: Bukkijáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
das sechste für Bukkija: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
14 A hetedik: Jeszaréla, fiai és testvérei, tizenketten.
das siebte für Jescharela: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
15 A nyolcadik: Jesajáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
das achte für Jesaja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
16 A kilencedik: Mattanjáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
das neunte für Mattanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
17 A tizedik: Simeí, fiai és testvérei, tizenketten.
das zehnte für Simei: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
18 A tizenegyedik: Azarél, fiai és testvérei, tizenketten.
das elfte für Asarel: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
19 A tizenkettedik: Chasabjára, fiai és testvérei, tizenketten.
das zwölfte für Haschabja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
20 A tizenharmadik, Súbáél; fiai és testvérei, tizenketten.
das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
21 A tizennegyedik, Mattitjáhu, fiai és testvérei, tizenketten.
das vierzehnte für Mattithja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
22 A tizenötödik: Jerémótra, fiai és testvérei, tizenketten.
das fünfzehnte für Jeremoth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
23 A tizenhatodik: Chananjáhúra, fiai és testvérei, tizenketten.
das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
24 A tizenhetedik: Josbekására, fiai és testvérei, tizenketten.
das siebzehnte für Joschbekascha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
25 A tizennyolcadik; Chanánira, fiai és testvérei, tizenketten.
das achtzehnte für Hanani: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
26 A tizenkilencedik: Mallótira, fiai és testvérei, tizenketten.
das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
27 A húszadik; Elijátára, fiai és testvérei, tizenketten.
das zwanzigste für Eliatha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
28 A huszonegyedik: Hótírra, fiai és testvérei, tizenketten.
das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
29 A huszonkettedik: Giddaltira, fiai és testvérei, tizenketten.
das zweiundzwanzigste für Giddalti: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
30 A huszonharmadik Machazíótra, fiai és testvérei, tizenketten.
das dreiundzwanzigste für Machasioth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
31 A huszonnegyedik: Rómamti-Ézerre, fiai és testvérei tizenketten.
das vierundzwanzigste für Romamti-Eser: seine Söhne und seine Brüder, zwölf.