< 1 Krónika 24 >

1 Áron fiainak is voltak osztályaik. Áron fiai: Nádáb, Abíhú, Eleázár és Itámár.
He aquí las clases de los hijos de Aarón: Hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 És meghalt Nádáb s Abíhú atyjuk előtt; fiaik pedig nem voltak; és szolgáltak, mint papok, Eleázár és Itámár.
Nadab y Abiú murieron antes que su padre, sin tener hijos; y ejercieron las funciones sacerdotales Eleazar e Itamar.
3 És fölosztotta őket Dávid, meg Cádók, Eleázár fiai közül és Achimélekh, Itámár fiai közül tisztségük szerint szolgálatukban.
David, con Sadoc, de los hijos de Eleazar, y Ahimelec, de los hijos de Itamar, los clasificó según sus oficios que tenían en su ministerio.
4 És számosabbaknak találtattak Eleázár fiai a férfiak fejei szerint Itámár fiainál, és elosztották őket; Eleázár fiaiból fejek az atyai házak szerint tizenhatan, Itámár fiaiból atyai házaik szerint nyolcan.
Se hallaron entre los hijos de Eleazar más cabezas que entre los hijos de Itamar; por lo que se hizo entre ellos esta división: para los hijos de Eleazar, diez y seis cabezas de casas paternas; y para los hijos de Itamar, ocho casas paternas.
5 És felosztották őket sorsok által, ezeket amazokkal együtt, mert voltak a szentély nagyjai és az Isten nagyjai Eleázár fiai közül és Itámár fiai közül.
Los repartieron por suertes, a los unos como a los otros; porque había príncipes del Santuario y príncipes de Dios, tanto entre los hijos de Eleazar como entre los hijos de Itamar.
6 Felírta őket Semája, Netánél fia, az író a leviták közül, a király, a nagyok, Cádók pap, s Achimélekh, Ebjátár fia és a papok meg leviták atyai házainak fejei előtt; egy-egy atyai ház megfogatott Eleázárból s egy-egy megfogatott Itámárból.
Semeías, hijo de Natanael, escriba, uno de los levitas, los inscribió en presencia del rey y de los príncipes, y en presencia del sacerdote Sadoc, y de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas. Se sacaba alternando una casa paterna para Eleazar, y otra para Itamar.
7 És kijött az első sors Jehójáribra; Jedájára a második;
Tocó la primera suerte a Joiarib; la segunda a Jedayá;
8 Chárimra a harmadik; Szeórimra a negyedik;
la tercera a Harim; la cuarta a Seorim;
9 Malkijára az ötödik, Mijjáminra a hatodik;
la quinta a Malquías; la sexta a Mijamín;
10 Hakócra a hetedik, Abijára a nyolcadik;
la séptima a Hacoz; la octava a Abía;
11 Jésúára a kilencedik, Sekhanjáhúra a tizedik;
la nona a Jesúa; la décima a Secanías;
12 Eljásibra a tizenegyedik, Jákímra a tizenkettedik;
la undécima a Eliasib; la duodécima a Jaquim,
13 Chuppára a tizenharmadik, Jésebeábra a tizennegyedik;
la decimotercera a Hupá; la decimocuarta a Jesbeab;
14 Bilgára a tizenötödik, Immérre a tizenhatodik;
la decimoquinta a Bilgá; la decimosexta a Imer;
15 Chézírre a tizenhetedik, Happicécre a tizennyolcadik;
la decimoséptima a Hesir, la decimoctava a Hapisés;
16 Petachjára a tizenkilencedik, Jechezkélre a húszadik;
la decimonona a Petayá; la vigésima a Ezequiel;
17 Jákhinra a huszonegyedik, Gámúlra a huszonkettedik;
la vigésimo prima a Jaquín; la vigesimosegunda a Gamul;
18 Delájáhúra a huszonharmadik, Máazjáhúra a huszonnegyedik;
la vigesimotercera a Delayá; la vigesimocuarta a Maacías.
19 Ez a tiszti rendjük szolgálatuknál, hogy bemenjenek az Örökkévaló házába atyjuk Áron kezében levő törvényük szerint, amint parancsolta neki az Örökkévaló, Izrael Istene.
Esta fue la distribución según su ministerio, para que entrasen en la Casa de Yahvé conforme al reglamento que Yahvé, el Dios de Israel, había prescrito por medio de Aarón, padre de ellos.
20 És Lévi többi fiai közül, Amrám fiai közül: Súbáél: Súbáél fiai közül: Jechdejáhú;
He aquí (los jefes) de los hijos restantes de Leví: De los hijos de Amran: Subael; de los hijos de Subael: Jehedías.
21 Rechabjáhú közül, Rechabjáhú fiai közül: Jissija a fő;
De Rehabías, de los hijos de Rehabías era jefe Isías;
22 a Jichári közül: Selómót; Selómót fiai közül: Jáchat.
de los Isharitas: Selomot; de los hijos de Selomot: Jáhat.
23 És fiai: Jerijáhú, Amarjáhú a második, Jáchaziél a harmadik, Jekámeám a negyedik.
Hijos (de Hebrón): Jerías, Amarías, el segundo; Jahasiel, el tercero; Jecamaam, el cuarto.
24 Uzziél fiai: Míkha; Míkha fiai közül: Sámir.
Hijos de Uciel: Micá; de los hijos de Micá: Samir.
25 Mikha testvére Jissija; Jissija fiai közül: Zekharjáhú.
Hermano de Mica: Isías; de los hijos de Isías: Zacarías.
26 Merári fiai: Machli és Műsi; fiának, Jáazijáhúnak fiai.
Hijos de Merarí: Mahlí y Musí; hijos de Jaacías: su hijo.
27 Merári fiai fiától, Jáazijáhútól: Sóham, Zakkúr és Ibri.
Hijos de Merarí por Jaacías, su hijo: Soham, Zacur e Ibrí.
28 Machlitól: Eleázár, de annak nem voltak fiai.
De Mahlí: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 Kistől: Kis fiai, Jerachmeél.
De Cis: los hijos de Cis: Jerameel.
30 Músi fiai pedig: Machli, Éder és Jerimót. Ezek a leviták fiai atyai házaik szerint.
Hijos de Musí: Mahlí, Eder y Jerimot. Estos son los hijos de los levitas, según sus casas paternas.
31 Ők is vetettek sorsot testvéreik, Áron fiai mellett Dávid király, meg Cádók meg Achímélekh, meg a papok és léviták atyai házainak fejei előtt, az atyai házakból a fej a kisebbik testvére mellett.
También estos echaron suertes de la misma manera que sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc y Ahimelec, y en presencia de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; siendo tratados de la misma manera los jefes de familia como sus hermanos menores.

< 1 Krónika 24 >