< 1 Krónika 24 >

1 Áron fiainak is voltak osztályaik. Áron fiai: Nádáb, Abíhú, Eleázár és Itámár.
And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 És meghalt Nádáb s Abíhú atyjuk előtt; fiaik pedig nem voltak; és szolgáltak, mint papok, Eleázár és Itámár.
And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
3 És fölosztotta őket Dávid, meg Cádók, Eleázár fiai közül és Achimélekh, Itámár fiai közül tisztségük szerint szolgálatukban.
And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
4 És számosabbaknak találtattak Eleázár fiai a férfiak fejei szerint Itámár fiainál, és elosztották őket; Eleázár fiaiból fejek az atyai házak szerint tizenhatan, Itámár fiaiból atyai házaik szerint nyolcan.
and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
5 És felosztották őket sorsok által, ezeket amazokkal együtt, mert voltak a szentély nagyjai és az Isten nagyjai Eleázár fiai közül és Itámár fiai közül.
And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
6 Felírta őket Semája, Netánél fia, az író a leviták közül, a király, a nagyok, Cádók pap, s Achimélekh, Ebjátár fia és a papok meg leviták atyai házainak fejei előtt; egy-egy atyai ház megfogatott Eleázárból s egy-egy megfogatott Itámárból.
And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
7 És kijött az első sors Jehójáribra; Jedájára a második;
And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
8 Chárimra a harmadik; Szeórimra a negyedik;
for Harim the third, for Seorim the fourth,
9 Malkijára az ötödik, Mijjáminra a hatodik;
for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
10 Hakócra a hetedik, Abijára a nyolcadik;
for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
11 Jésúára a kilencedik, Sekhanjáhúra a tizedik;
for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
12 Eljásibra a tizenegyedik, Jákímra a tizenkettedik;
for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
13 Chuppára a tizenharmadik, Jésebeábra a tizennegyedik;
for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
14 Bilgára a tizenötödik, Immérre a tizenhatodik;
for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
15 Chézírre a tizenhetedik, Happicécre a tizennyolcadik;
for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
16 Petachjára a tizenkilencedik, Jechezkélre a húszadik;
for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
17 Jákhinra a huszonegyedik, Gámúlra a huszonkettedik;
for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
18 Delájáhúra a huszonharmadik, Máazjáhúra a huszonnegyedik;
for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
19 Ez a tiszti rendjük szolgálatuknál, hogy bemenjenek az Örökkévaló házába atyjuk Áron kezében levő törvényük szerint, amint parancsolta neki az Örökkévaló, Izrael Istene.
These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
20 És Lévi többi fiai közül, Amrám fiai közül: Súbáél: Súbáél fiai közül: Jechdejáhú;
And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
21 Rechabjáhú közül, Rechabjáhú fiai közül: Jissija a fő;
Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
22 a Jichári közül: Selómót; Selómót fiai közül: Jáchat.
Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
23 És fiai: Jerijáhú, Amarjáhú a második, Jáchaziél a harmadik, Jekámeám a negyedik.
And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Uzziél fiai: Míkha; Míkha fiai közül: Sámir.
Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
25 Mikha testvére Jissija; Jissija fiai közül: Zekharjáhú.
Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
26 Merári fiai: Machli és Műsi; fiának, Jáazijáhúnak fiai.
sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
27 Merári fiai fiától, Jáazijáhútól: Sóham, Zakkúr és Ibri.
sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 Machlitól: Eleázár, de annak nem voltak fiai.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
29 Kistől: Kis fiai, Jerachmeél.
of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
30 Músi fiai pedig: Machli, Éder és Jerimót. Ezek a leviták fiai atyai házaik szerint.
And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
31 Ők is vetettek sorsot testvéreik, Áron fiai mellett Dávid király, meg Cádók meg Achímélekh, meg a papok és léviták atyai házainak fejei előtt, az atyai házakból a fej a kisebbik testvére mellett.
and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.

< 1 Krónika 24 >