< 1 Krónika 24 >

1 Áron fiainak is voltak osztályaik. Áron fiai: Nádáb, Abíhú, Eleázár és Itámár.
Now these were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron: Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar.
2 És meghalt Nádáb s Abíhú atyjuk előtt; fiaik pedig nem voltak; és szolgáltak, mint papok, Eleázár és Itámár.
But Nadab and Abiu died before their father, and had no children: so Eleazar, and Ithamar did the office of the priesthood.
3 És fölosztotta őket Dávid, meg Cádók, Eleázár fiai közül és Achimélekh, Itámár fiai közül tisztségük szerint szolgálatukban.
And David distributed them, that is, Sadoc of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their courses and ministry.
4 És számosabbaknak találtattak Eleázár fiai a férfiak fejei szerint Itámár fiainál, és elosztották őket; Eleázár fiaiból fejek az atyai házak szerint tizenhatan, Itámár fiaiból atyai házaik szerint nyolcan.
And there were found many more of the sons of Eleazar among the principal men, than of the sons of Ithamar. And he divided them so, that there were of the sons of Eleazar, sixteen chief men by their families: and of the sons of Ithamar eight by their families and houses.
5 És felosztották őket sorsok által, ezeket amazokkal együtt, mert voltak a szentély nagyjai és az Isten nagyjai Eleázár fiai közül és Itámár fiai közül.
And he divided both the families one with the other by lot: for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6 Felírta őket Semája, Netánél fia, az író a leviták közül, a király, a nagyok, Cádók pap, s Achimélekh, Ebjátár fia és a papok meg leviták atyai házainak fejei előtt; egy-egy atyai ház megfogatott Eleázárból s egy-egy megfogatott Itámárból.
And Semeias the son of Nathanael the scribe a Levite, wrote them down before the king and the princes, and Sadoc the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the princes also of the priestly and Levitical families: one house, which was over the rest, of Eleazar: and another house, which had the rest under it, of Ithamar.
7 És kijött az első sors Jehójáribra; Jedájára a második;
Now the first lot came forth to Joiarib, the second to Jedei,
8 Chárimra a harmadik; Szeórimra a negyedik;
The third to Harim, the fourth to Seorim,
9 Malkijára az ötödik, Mijjáminra a hatodik;
The fifth to Melchia, the sixth to Maiman,
10 Hakócra a hetedik, Abijára a nyolcadik;
The seventh to Accos, the eighth to Abia,
11 Jésúára a kilencedik, Sekhanjáhúra a tizedik;
The ninth to Jesua, the tenth to Sechenia,
12 Eljásibra a tizenegyedik, Jákímra a tizenkettedik;
The eleventh to Eliasib, the twelfth to Jacim,
13 Chuppára a tizenharmadik, Jésebeábra a tizennegyedik;
The thirteenth to Hoppha, the fourteenth to Isbaab,
14 Bilgára a tizenötödik, Immérre a tizenhatodik;
The fifteenth to Belga, the sixteenth to Emmer,
15 Chézírre a tizenhetedik, Happicécre a tizennyolcadik;
The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
16 Petachjára a tizenkilencedik, Jechezkélre a húszadik;
The nineteenth to Pheteia, the twentieth to Hezechiel,
17 Jákhinra a huszonegyedik, Gámúlra a huszonkettedik;
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
18 Delájáhúra a huszonharmadik, Máazjáhúra a huszonnegyedik;
The three and twentieth to Dalaiau, the four and twentieth to Maaziau.
19 Ez a tiszti rendjük szolgálatuknál, hogy bemenjenek az Örökkévaló házába atyjuk Áron kezében levő törvényük szerint, amint parancsolta neki az Örökkévaló, Izrael Istene.
These are their courses according to their ministries, to come into the house of the Lord, and according to their manner under the hand of Aaron their father: as the Lord the God of Israel had commanded.
20 És Lévi többi fiai közül, Amrám fiai közül: Súbáél: Súbáél fiai közül: Jechdejáhú;
Now of the rest of the sons of Levi, there was of the sons of Amram, Subael: and of the sons of Subael, Jehedeia.
21 Rechabjáhú közül, Rechabjáhú fiai közül: Jissija a fő;
Also of the sons of Rohobia the chief Jesias.
22 a Jichári közül: Selómót; Selómót fiai közül: Jáchat.
And the son of Isaar Salemoth, and the son of Salemoth Jahath:
23 És fiai: Jerijáhú, Amarjáhú a második, Jáchaziél a harmadik, Jekámeám a negyedik.
And his son Jeriau the first, Amarias the second, Jahaziel the third, Jecmaan the fourth.
24 Uzziél fiai: Míkha; Míkha fiai közül: Sámir.
The son of Oziel, Micha: the son of Micha, Samir.
25 Mikha testvére Jissija; Jissija fiai közül: Zekharjáhú.
The brother of Micha, Jesia: and the son of Jesia, Zacharias.
26 Merári fiai: Machli és Műsi; fiának, Jáazijáhúnak fiai.
The sons of Merari: Moholi and Musi: the son of Oziau: Benno.
27 Merári fiai fiától, Jáazijáhútól: Sóham, Zakkúr és Ibri.
The son also of Merari: Oziau, and Seam, and Zacchur, and Hebri.
28 Machlitól: Eleázár, de annak nem voltak fiai.
And the son of Moholi: Eleazar, who had no sons.
29 Kistől: Kis fiai, Jerachmeél.
And the son of Cis, Jeramael.
30 Músi fiai pedig: Machli, Éder és Jerimót. Ezek a leviták fiai atyai házaik szerint.
The sons of Musi: Moholi, Eder, and Jerimoth. These are the sons of Levi according to the houses of their families.
31 Ők is vetettek sorsot testvéreik, Áron fiai mellett Dávid király, meg Cádók meg Achímélekh, meg a papok és léviták atyai házainak fejei előtt, az atyai házakból a fej a kisebbik testvére mellett.
And they also cast lots over against their brethren the sons of Aaron before David the king, and Sadoc, and Ahimelech, and the princes of the priestly and Levitical families, both the elder and the younger. The lot divided all equally.

< 1 Krónika 24 >