< 1 Krónika 1 >

1 Ádám, Sét, Enós;
Адам, Сит, Енос,
2 Kénán, Máhalalél, Jéred;
Каинан, Маалалеил, Яред,
3 Chanókh, Metúsélach, Lémekh;
Енох, Матусал, Ламех,
4 Nóé, Sém, Chám, Jéfet.
Ное, Сим, Хам и Яфет.
5 Jéfet fiai: Gómer, Mágóg, Mádaj, Jáván és Túbál; Mésekh és Tírász.
Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
6 És Gómer fiai: Askenaz, Dífat és Tógarma.
а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
7 És Jáván fiai: Elísa, Tarsísa, Kittim és Ródánim.
а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
8 Chám fiai: Kús és Micraim, Pút és Kanaán.
Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
9 És Kús fiai: Szebá, Chavíla, Szabta, Raema, Szabtekha; Raema fiai pedig Sebá és Dedán.
а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
10 És Kús nemzette Nimródot; ő kezdett lenni hős a földön.
И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
11 Micraim pedig nemzette Lúdimot, Anámimot, Lehábímot és Naftúchimot,
а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
12 Patrúszimot meg Kaszlúchimot, ahonnan származtak a filiszteusok, és Kaftórimot.
патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
13 Kánaán pedig nemzette Cídónt, elsőszülöttjét, és Chétet,
а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
14 és a Jebúszit, az Emórit, a Girgásit;
и евусейците, аморейците, гергесейците,
15 a Chivvit, az Arkit, és a Színit;
евейците, арукейците, асенейците,
16 az Arvádit, a Cemárit és a Chamátit.
арвадците, цемарейците и аматейците.
17 Sém fiai: Élám, Assúr, Arpakhsad, Lúd, Arám, Úc, Chúl, Géter és Mésekh.
Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
18 Arpakhsad pedig nemzette Sélachot; és Sélach nemzette Ébert;
а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
19 Ébernek pedig született két fia; az egyiknek neve Péleg, mert az ő napjaiban fölosztódott a föld, és testvérének neve Joktán.
И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
20 És Joktán nemzette Almódádot, Sélefet, Chacarmávetet és Jéráchot;
А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
21 Hádórámot, Uzált és Diklát;
Адорама, Узала, Дикла,
22 Ébált, Abimáélt és Sebát;
Гевала, Авимаила, Шева,
23 Ófirt, Chavílát és Jóbábot. Mindezek Joktán fiai.
Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
24 Sém, Arpakhsad, Sélach;
Сим, Арфаксад, Сала,
25 Éber, Péleg, Reú;
Евер, Фалек, Рагав,
26 Szerúg, Náchór; Térach;
Серух, Нахор, Тара,
27 Abrám; az Ábrahám.
Аврам, който е Авраам,
28 Ábrahám fiai: Izsák és Ismaél.
А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
29 Ezek a nemzetségeik: Ismaél elsőszülöttje Nebájót, Kédár, Adbeél és Mibszám;
Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
30 Mismá, Dúma, Masszá, Chadád és Téma:
Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
31 Jetúr, Náfis és Kédema. Ezek Ismaél fiai.
Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
32 És Ketúrának, Ábrahám ágyasának fiai: ő szülte Zimránt, Joksánt, Medánt, Midjánt, Jisbákot és Súachot; Joksán fiai pedig Sebá és Dedán.
А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
33 És Midján fiai: Éfa, Éfer, Chanókh, Abídá és Eldáa. Mindezek Ketúra fiai.
а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
34 És nemzette Ábrahám Izsákot; Izsák fiai: Ézsau és Izrael.
И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
35 Ézsau fiai Elifáz, Reúél, Jeús, Jaelám és Kórach.
Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
36 Elífáz fiai Témán, Ómár, Cefí, Gaetám, Kenáz, Timná és Amálék.
а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
37 Reúél fiai: Náchat, Zérach, Samma és Mizza.
Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
38 Széir fiai pedig: Lótán, Sóbál, Cibeón, Ana, Dísón, Écer és Disán.
А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
39 Lótán fiai pedig: Chórí és Hómám; és Lótán nővére: Timná.
а Лотови синове: Хори и Омам
40 Sóbál fiai: Alján, Mánáchat, Ébal, Sefi és Ónám. Cibeón fiai: Ajja és Ana.
Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
41 Ana fiai: Disón; és Disón fiai: Chamrán, Esbán, Jitrán és Kherán.
Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
42 Écer fiai: Bilhán, Zaaván, Jaakán; Dísón fiai: Úc és Arán.
Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
43 És ezek a királyok, akik uralkodtak Edóm országában, mielőtt király uralkodott Izrael fiai fölött: Bélá, Beór fia, és városának neve Dinhába.
А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
44 Meghalt Bélá és király lett helyette Jóbáb, Zérach fia Bocrából.
А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
45 Meghalt Jóbáb és király lett helyette Chúsám, a témáni országából.
А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
46 Meghalt Chúsám és király lett helyette Hadád, Bedád fia, aki megverte Midjánt Móáb földjén, és városának neve: Avit.
А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
47 Meghalt Hadád és király lett helyette Szamla, Maszrékából.
А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
48 Meghalt Szamla és király lett helyette Sául, a folyam melletti Rechóbótból.
А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
49 Meghalt Sául és király lett helyette Báal-Chánán, Akbór fia.
А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
50 Meghalt Báal-Chánán és király lett helyette Hadád; és városának neve: Pái; feleségének neve pedig: Mehétabél, Matréd leánya, Mé-Záháb leánya.
А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
51 Meghalt Hadád. És voltak Edom törzsfejei: Timná törzsfő, Alva törzsfő, Jetét törzsfő;
А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
52 Oholibáma törzsfő, Éla törzsfő, Pínón törzsfő;
първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
53 Kenáz törzsfő, Témán törzsfő, Mibcár törzsfő;
първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
54 Magdíél törzsfő, Irám törzsfő. Ezek Edóm törzsfejei.
първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.

< 1 Krónika 1 >