< रोमियों 3 >

1 फिर यहूदी की क्या बड़ाई, या खतने का क्या लाभ?
aparaJca yihUdinaH kiM zreSThatvaM? tathA tvakchedasya vA kiM phalaM?
2 हर प्रकार से बहुत कुछ। पहले तो यह कि परमेश्वर के वचन उनको सौंपे गए।
sarvvathA bahUni phalAni santi, vizeSata Izvarasya zAstraM tebhyo'dIyata|
3 यदि कुछ विश्वासघाती निकले भी तो क्या हुआ? क्या उनके विश्वासघाती होने से परमेश्वर की सच्चाई व्यर्थ ठहरेगी?
kaizcid avizvasane kRte teSAm avizvasanAt kim Izvarasya vizvAsyatAyA hAnirutpatsyate?
4 कदापि नहीं! वरन् परमेश्वर सच्चा और हर एक मनुष्य झूठा ठहरे, जैसा लिखा है, “जिससे तू अपनी बातों में धर्मी ठहरे और न्याय करते समय तू जय पाए।”
kenApi prakAreNa nahi| yadyapi sarvve manuSyA mithyAvAdinastathApIzvaraH satyavAdI| zAstre yathA likhitamAste, atastvantu svavAkyena nirddoSo hi bhaviSyasi| vicAre caiva niSpApo bhaviSyasi na saMzayaH|
5 पर यदि हमारा अधर्म परमेश्वर की धार्मिकता ठहरा देता है, तो हम क्या कहें? क्या यह कि परमेश्वर जो क्रोध करता है अन्यायी है? (यह तो मैं मनुष्य की रीति पर कहता हूँ)।
asmAkam anyAyena yadIzvarasya nyAyaH prakAzate tarhi kiM vadiSyAmaH? ahaM mAnuSANAM kathAmiva kathAM kathayAmi, IzvaraH samucitaM daNDaM dattvA kim anyAyI bhaviSyati?
6 कदापि नहीं! नहीं तो परमेश्वर कैसे जगत का न्याय करेगा?
itthaM na bhavatu, tathA satIzvaraH kathaM jagato vicArayitA bhaviSyati?
7 यदि मेरे झूठ के कारण परमेश्वर की सच्चाई उसकी महिमा के लिये अधिक करके प्रगट हुई, तो फिर क्यों पापी के समान मैं दण्ड के योग्य ठहराया जाता हूँ?
mama mithyAvAkyavadanAd yadIzvarasya satyatvena tasya mahimA varddhate tarhi kasmAdahaM vicAre'parAdhitvena gaNyo bhavAmi?
8 “हम क्यों बुराई न करें कि भलाई निकले?” जैसा हम पर यही दोष लगाया भी जाता है, और कुछ कहते हैं कि इनका यही कहना है। परन्तु ऐसों का दोषी ठहराना ठीक है।
maGgalArthaM pApamapi karaNIyamiti vAkyaM tvayA kuto nocyate? kintu yairucyate te nitAntaM daNDasya pAtrANi bhavanti; tathApi tadvAkyam asmAbhirapyucyata ityasmAkaM glAniM kurvvantaH kiyanto lokA vadanti|
9 तो फिर क्या हुआ? क्या हम उनसे अच्छे हैं? कभी नहीं; क्योंकि हम यहूदियों और यूनानियों दोनों पर यह दोष लगा चुके हैं कि वे सब के सब पाप के वश में हैं।
anyalokebhyo vayaM kiM zreSThAH? kadAcana nahi yato yihUdino 'nyadezinazca sarvvaeva pApasyAyattA ityasya pramANaM vayaM pUrvvam adadAma|
10 १० जैसा लिखा है: “कोई धर्मी नहीं, एक भी नहीं।
lipi ryathAste, naikopi dhArmmiko janaH|
11 ११ कोई समझदार नहीं; कोई परमेश्वर को खोजनेवाला नहीं।
tathA jJAnIzvarajJAnI mAnavaH kopi nAsti hi|
12 १२ सब भटक गए हैं, सब के सब निकम्मे बन गए; कोई भलाई करनेवाला नहीं, एक भी नहीं।
vimArgagAminaH sarvve sarvve duSkarmmakAriNaH| eko janopi no teSAM sAdhukarmma karoti ca|
13 १३ उनका गला खुली हुई कब्र है: उन्होंने अपनी जीभों से छल किया है: उनके होठों में साँपों का विष है।
tathA teSAntu vai kaNThA anAvRtazmazAnavat| stutivAdaM prakurvvanti jihvAbhiste tu kevalaM| teSAmoSThasya nimne tu viSaM tiSThati sarppavat|
14 १४ और उनका मुँह श्राप और कड़वाहट से भरा है।
mukhaM teSAM hi zApena kapaTena ca pUryyate|
15 १५ उनके पाँव लहू बहाने को फुर्तीले हैं।
raktapAtAya teSAM tu padAni kSipragAni ca|
16 १६ उनके मार्गों में नाश और क्लेश है।
pathi teSAM manuSyANAM nAzaH klezazca kevalaH|
17 १७ उन्होंने कुशल का मार्ग नहीं जाना।
te janA nahi jAnanti panthAnaM sukhadAyinaM|
18 १८ उनकी आँखों के सामने परमेश्वर का भय नहीं।”
paramezAd bhayaM yattat taccakSuSoragocaraM|
19 १९ हम जानते हैं, कि व्यवस्था जो कुछ कहती है उन्हीं से कहती है, जो व्यवस्था के अधीन हैं इसलिए कि हर एक मुँह बन्द किया जाए, और सारा संसार परमेश्वर के दण्ड के योग्य ठहरे।
vyavasthAyAM yadyallikhati tad vyavasthAdhInAn lokAn uddizya likhatIti vayaM jAnImaH| tato manuSyamAtro niruttaraH san Izvarasya sAkSAd aparAdhI bhavati|
20 २० क्योंकि व्यवस्था के कामों से कोई प्राणी उसके सामने धर्मी नहीं ठहरेगा, इसलिए कि व्यवस्था के द्वारा पाप की पहचान होती है।
ataeva vyavasthAnurUpaiH karmmabhiH kazcidapi prANIzvarasya sAkSAt sapuNyIkRto bhavituM na zakSyati yato vyavasthayA pApajJAnamAtraM jAyate|
21 २१ पर अब बिना व्यवस्था परमेश्वर की धार्मिकता प्रगट हुई है, जिसकी गवाही व्यवस्था और भविष्यद्वक्ता देते हैं,
kintu vyavasthAyAH pRthag IzvareNa deyaM yat puNyaM tad vyavasthAyA bhaviSyadvAdigaNasya ca vacanaiH pramANIkRtaM sad idAnIM prakAzate|
22 २२ अर्थात् परमेश्वर की वह धार्मिकता, जो यीशु मसीह पर विश्वास करने से सब विश्वास करनेवालों के लिये है। क्योंकि कुछ भेद नहीं;
yIzukhrISTe vizvAsakaraNAd IzvareNa dattaM tat puNyaM sakaleSu prakAzitaM sat sarvvAn vizvAsinaH prati varttate|
23 २३ इसलिए कि सब ने पाप किया है और परमेश्वर की महिमा से रहित हैं,
teSAM kopi prabhedo nAsti, yataH sarvvaeva pApina IzvarIyatejohInAzca jAtAH|
24 २४ परन्तु उसके अनुग्रह से उस छुटकारे के द्वारा जो मसीह यीशु में है, सेंत-मेंत धर्मी ठहराए जाते हैं।
ta IzvarasyAnugrahAd mUlyaM vinA khrISTakRtena paritrANena sapuNyIkRtA bhavanti|
25 २५ उसे परमेश्वर ने उसके लहू के कारण एक ऐसा प्रायश्चित ठहराया, जो विश्वास करने से कार्यकारी होता है, कि जो पाप पहले किए गए, और जिन पर परमेश्वर ने अपनी सहनशीलता से ध्यान नहीं दिया; उनके विषय में वह अपनी धार्मिकता प्रगट करे।
yasmAt svazoNitena vizvAsAt pApanAzako balI bhavituM sa eva pUrvvam IzvareNa nizcitaH, ittham IzvarIyasahiSNutvAt purAkRtapApAnAM mArjjanakaraNe svIyayAthArthyaM tena prakAzyate,
26 २६ वरन् इसी समय उसकी धार्मिकता प्रगट हो कि जिससे वह आप ही धर्मी ठहरे, और जो यीशु पर विश्वास करे, उसका भी धर्मी ठहरानेवाला हो।
varttamAnakAlIyamapi svayAthArthyaM tena prakAzyate, aparaM yIzau vizvAsinaM sapuNyIkurvvannapi sa yAthArthikastiSThati|
27 २७ तो घमण्ड करना कहाँ रहा? उसकी तो जगह ही नहीं। कौन सी व्यवस्था के कारण से? क्या कर्मों की व्यवस्था से? नहीं, वरन् विश्वास की व्यवस्था के कारण।
tarhi kutrAtmazlAghA? sA dUrIkRtA; kayA vyavasthayA? kiM kriyArUpavyavasthayA? itthaM nahi kintu tat kevalavizvAsarUpayA vyavasthayaiva bhavati|
28 २८ इसलिए हम इस परिणाम पर पहुँचते हैं, कि मनुष्य व्यवस्था के कामों के बिना विश्वास के द्वारा धर्मी ठहरता है।
ataeva vyavasthAnurUpAH kriyA vinA kevalena vizvAsena mAnavaH sapuNyIkRto bhavituM zaknotItyasya rAddhAntaM darzayAmaH|
29 २९ क्या परमेश्वर केवल यहूदियों का है? क्या अन्यजातियों का नहीं? हाँ, अन्यजातियों का भी है।
sa kiM kevalayihUdinAm Izvaro bhavati? bhinnadezinAm Izvaro na bhavati? bhinnadezinAmapi bhavati;
30 ३० क्योंकि एक ही परमेश्वर है, जो खतनावालों को विश्वास से और खतनारहितों को भी विश्वास के द्वारा धर्मी ठहराएगा।
yasmAd eka Izvaro vizvAsAt tvakchedino vizvAsenAtvakchedinazca sapuNyIkariSyati|
31 ३१ तो क्या हम व्यवस्था को विश्वास के द्वारा व्यर्थ ठहराते हैं? कदापि नहीं! वरन् व्यवस्था को स्थिर करते हैं।
tarhi vizvAsena vayaM kiM vyavasthAM lumpAma? itthaM na bhavatu vayaM vyavasthAM saMsthApayAma eva|

< रोमियों 3 >