< भजन संहिता 94 >

1 हे यहोवा, हे पलटा लेनेवाले परमेश्वर, हे पलटा लेनेवाले परमेश्वर, अपना तेज दिखा!
O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.
2 हे पृथ्वी के न्यायी, उठ; और घमण्डियों को बदला दे!
Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.
3 हे यहोवा, दुष्ट लोग कब तक, दुष्ट लोग कब तक डींग मारते रहेंगे?
How long will sinners, O Lord, how long will sinners have joy over us?
4 वे बकते और ढिठाई की बातें बोलते हैं, सब अनर्थकारी बड़ाई मारते हैं।
Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.
5 हे यहोवा, वे तेरी प्रजा को पीस डालते हैं, वे तेरे निज भाग को दुःख देते हैं।
Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,
6 वे विधवा और परदेशी का घात करते, और अनाथों को मार डालते हैं;
They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;
7 और कहते हैं, “यहोवा न देखेगा, याकूब का परमेश्वर विचार न करेगा।”
And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.
8 तुम जो प्रजा में पशु सरीखे हो, विचार करो; और हे मूर्खों तुम कब बुद्धिमान बनोगे?
Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
9 जिसने कान दिया, क्या वह आप नहीं सुनता? जिसने आँख रची, क्या वह आप नहीं देखता?
Has he by whom your ears were planted no hearing? or is he blind by whom your eyes were formed?
10 १० जो जाति-जाति को ताड़ना देता, और मनुष्य को ज्ञान सिखाता है, क्या वह न सुधारेगा?
He who is the judge of the nations, will he not give men the reward of their acts, even he who gives knowledge to man?
11 ११ यहोवा मनुष्य की कल्पनाओं को तो जानता है कि वे मिथ्या हैं।
The Lord has knowledge of the thoughts of man, for they are only a breath.
12 १२ हे यहोवा, क्या ही धन्य है वह पुरुष जिसको तू ताड़ना देता है, और अपनी व्यवस्था सिखाता है,
Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;
13 १३ क्योंकि तू उसको विपत्ति के दिनों में उस समय तक चैन देता रहता है, जब तक दुष्टों के लिये गड्ढा नहीं खोदा जाता।
So that you may give him rest from the days of evil, till a hole is made ready for the destruction of the sinners.
14 १४ क्योंकि यहोवा अपनी प्रजा को न तजेगा, वह अपने निज भाग को न छोड़ेगा;
The Lord will not give up his people, or take away his support from his heritage;
15 १५ परन्तु न्याय फिर धर्म के अनुसार किया जाएगा, और सारे सीधे मनवाले उसके पीछे-पीछे हो लेंगे।
But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.
16 १६ कुकर्मियों के विरुद्ध मेरी ओर कौन खड़ा होगा? मेरी ओर से अनर्थकारियों का कौन सामना करेगा?
Who will give me help against the sinners? and who will be my support against the workers of evil?
17 १७ यदि यहोवा मेरा सहायक न होता, तो क्षण भर में मुझे चुपचाप होकर रहना पड़ता।
If the Lord had not been my helper, my soul would quickly have gone down into death.
18 १८ जब मैंने कहा, “मेरा पाँव फिसलने लगा है,” तब हे यहोवा, तेरी करुणा ने मुझे थाम लिया।
If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.
19 १९ जब मेरे मन में बहुत सी चिन्ताएँ होती हैं, तब हे यहोवा, तेरी दी हुई शान्ति से मुझ को सुख होता है।
Among all my troubled thoughts, your comforts are the delight of my soul.
20 २० क्या तेरे और दुष्टों के सिंहासन के बीच संधि होगी, जो कानून की आड़ में उत्पात मचाते हैं?
What part with you has the seat of sin, which makes evil into a law?
21 २१ वे धर्मी का प्राण लेने को दल बाँधते हैं, और निर्दोष को प्राणदण्ड देते हैं।
They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.
22 २२ परन्तु यहोवा मेरा गढ़, और मेरा परमेश्वर मेरी शरण की चट्टान ठहरा है।
But the Lord is my safe resting-place; my God is the Rock where I am safe.
23 २३ उसने उनका अनर्थ काम उन्हीं पर लौटाया है, और वह उन्हें उन्हीं की बुराई के द्वारा सत्यानाश करेगा। हमारा परमेश्वर यहोवा उनको सत्यानाश करेगा।
And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.

< भजन संहिता 94 >