< भजन संहिता 87 >

1 कोरहवंशियों का भजन उसकी नींव पवित्र पर्वतों में है;
Njegov temelj je na svetih gorah.
2 और यहोवा सिय्योन के फाटकों से याकूब के सारे निवासों से बढ़कर प्रीति रखता है।
Gospod bolj ljubi sionska velika vrata kakor vsa Jakobova prebivališča.
3 हे परमेश्वर के नगर, तेरे विषय महिमा की बातें कही गई हैं। (सेला)
Veličastne stvari se govorijo o tebi, oh Božje mesto. (Sela)
4 मैं अपने जान-पहचानवालों से रहब और बाबेल की भी चर्चा करूँगा; पलिश्त, सोर और कूश को देखो: “यह वहाँ उत्पन्न हुआ था।”
Tistim, ki me poznajo, bom omenjal Rahab in Babilon; glej Filisteja in Tir z Etiopijo; ta človek je bil rojen tam.
5 और सिय्योन के विषय में यह कहा जाएगा, “इनमें से प्रत्येक का जन्म उसमें हुआ था।” और परमप्रधान आप ही उसको स्थिर रखे।
In o Sionu bo rečeno: »Ta in ta človek je bil rojen v njem in sam najvišji ga bo utrdil.«
6 यहोवा जब देश-देश के लोगों के नाम लिखकर गिन लेगा, तब यह कहेगा, “यह वहाँ उत्पन्न हुआ था।” (सेला)
Ko vpisuje ljudstvo, bo Gospod štel, da je bil ta človek rojen tam. (Sela)
7 गवैये और नृतक दोनों कहेंगे, “हमारे सब सोते तुझी में पाए जाते हैं।”
Prav tako bodo tam tako pevci kakor igralci na glasbila. Vsi moji izviri so v tebi.

< भजन संहिता 87 >