< भजन संहिता 83 >

1 आसाप का भजन हे परमेश्वर मौन न रह; हे परमेश्वर चुप न रह, और न शान्त रह!
En Sang. En Salme af Asaf.
2 क्योंकि देख तेरे शत्रु धूम मचा रहे हैं; और तेरे बैरियों ने सिर उठाया है।
Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
3 वे चतुराई से तेरी प्रजा की हानि की सम्मति करते, और तेरे रक्षित लोगों के विरुद्ध युक्तियाँ निकालते हैं।
Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
4 उन्होंने कहा, “आओ, हम उनका ऐसा नाश करें कि राज्य भी मिट जाए; और इस्राएल का नाम आगे को स्मरण न रहे।”
oplægger lumske Raad mod dit Folk, holder Raad imod dem, du værner:
5 उन्होंने एक मन होकर युक्ति निकाली है, और तेरे ही विरुद्ध वाचा बाँधी है।
»Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!«
6 ये तो एदोम के तम्बूवाले और इश्माएली, मोआबी और हग्री,
Ja, de raadslaar i Fællig og slutter Pagt imod dig,
7 गबाली, अम्मोनी, अमालेकी, और सोर समेत पलिश्ती हैं।
Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
8 इनके संग अश्शूरी भी मिल गए हैं; उनसे भी लूतवंशियों को सहारा मिला है। (सेला)
Gebal, Ammon, Amalek, Filisterland med Tyrus's Borgere;
9 इनसे ऐसा कर जैसा मिद्यानियों से, और कीशोन नाले में सीसरा और याबीन से किया था,
ogsaa Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. (Sela)
10 १० वे एनदोर में नाश हुए, और भूमि के लिये खाद बन गए।
Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
11 ११ इनके रईसों को ओरेब और जेब सरीखे, और इनके सब प्रधानों को जेबह और सल्मुन्ना के समान कर दे,
der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning paa Marken!
12 १२ जिन्होंने कहा था, “हम परमेश्वर की चराइयों के अधिकारी आप ही हो जाएँ।”
Deres Høvdinger gaa det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
13 १३ हे मेरे परमेश्वर इनको बवंडर की धूलि, या पवन से उड़ाए हुए भूसे के समान कर दे।
fordi de siger: »Guds Vange tager vi til os som Eje.«
14 १४ उस आग के समान जो वन को भस्म करती है, और उस लौ के समान जो पहाड़ों को जला देती है,
Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv, som Straa, der flyver for Vinden.
15 १५ तू इन्हें अपनी आँधी से भगा दे, और अपने बवंडर से घबरा दे!
Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
16 १६ इनके मुँह को अति लज्जित कर, कि हे यहोवा ये तेरे नाम को ढूँढ़ें।
saa forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
17 १७ ये सदा के लिये लज्जित और घबराए रहें, इनके मुँह काले हों, और इनका नाश हो जाए,
fyld deres Aasyn med Skam, saa de søger dit Navn, o HERRE;
18 १८ जिससे ये जानें कि केवल तू जिसका नाम यहोवा है, सारी पृथ्वी के ऊपर परमप्रधान है।
lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gaa til Grunde Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!

< भजन संहिता 83 >