< भजन संहिता 4 >

1 प्रधान बजानेवाले के लिये: तारवाले बाजों के साथ। दाऊद का भजन हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले।
Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2 हे मनुष्यों, कब तक मेरी महिमा का अनादर होता रहेगा? तुम कब तक व्यर्थ बातों से प्रीति रखोगे और झूठी युक्ति की खोज में रहोगे? (सेला)
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after a lie? (Selah)
3 यह जान रखो कि यहोवा ने भक्त को अपने लिये अलग कर रखा है; जब मैं यहोवा को पुकारूँगा तब वह सुन लेगा।
But know that Yhwh hath set apart him that is godly for himself: Yhwh will hear when I call unto him.
4 काँपते रहो और पाप मत करो; अपने-अपने बिछौने पर मन ही मन में ध्यान करो और चुपचाप रहो। (सेला)
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
5 धार्मिकता के बलिदान चढ़ाओ, और यहोवा पर भरोसा रखो।
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in Yhwh.
6 बहुत से हैं जो कहते हैं, “कौन हमको कुछ भलाई दिखाएगा?” हे यहोवा, तू अपने मुख का प्रकाश हम पर चमका!
There be many that say, Who will shew us any good? Yhwh, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 तूने मेरे मन में उससे कहीं अधिक आनन्द भर दिया है, जो उनको अन्न और दाखमधु की बढ़ती से होता है।
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their grain and their wine increased.
8 मैं शान्ति से लेट जाऊँगा और सो जाऊँगा; क्योंकि, हे यहोवा, केवल तू ही मुझ को निश्चिन्त रहने देता है।
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Yhwh, only makest me dwell in safety.

< भजन संहिता 4 >