< भजन संहिता 33 >
1 १ हे धर्मियों, यहोवा के कारण जयजयकार करो। क्योंकि धर्मी लोगों को स्तुति करना शोभा देता है।
psalmus David exultate iusti in Domino rectos decet laudatio
2 २ वीणा बजा-बजाकर यहोवा का धन्यवाद करो, दस तारवाली सारंगी बजा-बजाकर उसका भजन गाओ।
confitemini Domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite illi
3 ३ उसके लिये नया गीत गाओ, जयजयकार के साथ भली भाँति बजाओ।
cantate ei canticum novum bene psallite in vociferatione
4 ४ क्योंकि यहोवा का वचन सीधा है; और उसका सब काम निष्पक्षता से होता है।
quia rectum est verbum Domini et omnia opera eius in fide
5 ५ वह धार्मिकता और न्याय से प्रीति रखता है; यहोवा की करुणा से पृथ्वी भरपूर है।
diligit misericordiam et iudicium misericordia Domini plena est terra
6 ६ आकाशमण्डल यहोवा के वचन से, और उसके सारे गण उसके मुँह की श्वास से बने।
verbo Domini caeli firmati sunt et spiritu oris eius omnis virtus eorum
7 ७ वह समुद्र का जल ढेर के समान इकट्ठा करता; वह गहरे सागर को अपने भण्डार में रखता है।
congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos
8 ८ सारी पृथ्वी के लोग यहोवा से डरें, जगत के सब निवासी उसका भय मानें!
timeat Dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem
9 ९ क्योंकि जब उसने कहा, तब हो गया; जब उसने आज्ञा दी, तब वास्तव में वैसा ही हो गया।
quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
10 १० यहोवा जाति-जाति की युक्ति को व्यर्थ कर देता है; वह देश-देश के लोगों की कल्पनाओं को निष्फल करता है।
Dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum et reprobat consilia principum
11 ११ यहोवा की योजना सर्वदा स्थिर रहेगी, उसके मन की कल्पनाएँ पीढ़ी से पीढ़ी तक बनी रहेंगी।
consilium autem Domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generationem
12 १२ क्या ही धन्य है वह जाति जिसका परमेश्वर यहोवा है, और वह समाज जिसे उसने अपना निज भाग होने के लिये चुन लिया हो!
beata gens cuius est Dominus Deus eius populus quem elegit in hereditatem sibi
13 १३ यहोवा स्वर्ग से दृष्टि करता है, वह सब मनुष्यों को निहारता है;
de caelo respexit Dominus vidit omnes filios hominum
14 १४ अपने निवास के स्थान से वह पृथ्वी के सब रहनेवालों को देखता है,
de praeparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram
15 १५ वही जो उन सभी के हृदयों को गढ़ता, और उनके सब कामों का विचार करता है।
qui finxit singillatim corda eorum qui intellegit omnia opera illorum
16 १६ कोई ऐसा राजा नहीं, जो सेना की बहुतायत के कारण बच सके; वीर अपनी बड़ी शक्ति के कारण छूट नहीं जाता।
non salvatur rex per multam virtutem et gigans non salvabitur in multitudine virtutis suae
17 १७ विजय पाने के लिए घोड़ा व्यर्थ सुरक्षा है, वह अपने बड़े बल के द्वारा किसी को नहीं बचा सकता है।
fallax equus ad salutem in abundantia autem virtutis suae non salvabitur
18 १८ देखो, यहोवा की दृष्टि उसके डरवैयों पर और उन पर जो उसकी करुणा की आशा रखते हैं, बनी रहती है,
ecce oculi Domini super metuentes eum qui sperant super misericordia eius
19 १९ कि वह उनके प्राण को मृत्यु से बचाए, और अकाल के समय उनको जीवित रखे।
ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame
20 २० हम यहोवा की बाट जोहते हैं; वह हमारा सहायक और हमारी ढाल ठहरा है।
anima nostra sustinet Dominum quoniam adiutor et protector noster est
21 २१ हमारा हृदय उसके कारण आनन्दित होगा, क्योंकि हमने उसके पवित्र नाम का भरोसा रखा है।
quia in eo laetabitur cor nostrum et in nomine sancto eius speravimus
22 २२ हे यहोवा, जैसी तुझ पर हमारी आशा है, वैसी ही तेरी करुणा भी हम पर हो।
fiat misericordia tua Domine super nos quemadmodum speravimus in te