< भजन संहिता 33 >

1 हे धर्मियों, यहोवा के कारण जयजयकार करो। क्योंकि धर्मी लोगों को स्तुति करना शोभा देता है।
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 वीणा बजा-बजाकर यहोवा का धन्यवाद करो, दस तारवाली सारंगी बजा-बजाकर उसका भजन गाओ।
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 उसके लिये नया गीत गाओ, जयजयकार के साथ भली भाँति बजाओ।
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 क्योंकि यहोवा का वचन सीधा है; और उसका सब काम निष्पक्षता से होता है।
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 वह धार्मिकता और न्याय से प्रीति रखता है; यहोवा की करुणा से पृथ्वी भरपूर है।
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 आकाशमण्डल यहोवा के वचन से, और उसके सारे गण उसके मुँह की श्वास से बने।
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 वह समुद्र का जल ढेर के समान इकट्ठा करता; वह गहरे सागर को अपने भण्डार में रखता है।
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 सारी पृथ्वी के लोग यहोवा से डरें, जगत के सब निवासी उसका भय मानें!
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 क्योंकि जब उसने कहा, तब हो गया; जब उसने आज्ञा दी, तब वास्तव में वैसा ही हो गया।
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 १० यहोवा जाति-जाति की युक्ति को व्यर्थ कर देता है; वह देश-देश के लोगों की कल्पनाओं को निष्फल करता है।
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 ११ यहोवा की योजना सर्वदा स्थिर रहेगी, उसके मन की कल्पनाएँ पीढ़ी से पीढ़ी तक बनी रहेंगी।
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 १२ क्या ही धन्य है वह जाति जिसका परमेश्वर यहोवा है, और वह समाज जिसे उसने अपना निज भाग होने के लिये चुन लिया हो!
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 १३ यहोवा स्वर्ग से दृष्टि करता है, वह सब मनुष्यों को निहारता है;
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 १४ अपने निवास के स्थान से वह पृथ्वी के सब रहनेवालों को देखता है,
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 १५ वही जो उन सभी के हृदयों को गढ़ता, और उनके सब कामों का विचार करता है।
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 १६ कोई ऐसा राजा नहीं, जो सेना की बहुतायत के कारण बच सके; वीर अपनी बड़ी शक्ति के कारण छूट नहीं जाता।
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 १७ विजय पाने के लिए घोड़ा व्यर्थ सुरक्षा है, वह अपने बड़े बल के द्वारा किसी को नहीं बचा सकता है।
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 १८ देखो, यहोवा की दृष्टि उसके डरवैयों पर और उन पर जो उसकी करुणा की आशा रखते हैं, बनी रहती है,
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 १९ कि वह उनके प्राण को मृत्यु से बचाए, और अकाल के समय उनको जीवित रखे।
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 २० हम यहोवा की बाट जोहते हैं; वह हमारा सहायक और हमारी ढाल ठहरा है।
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 २१ हमारा हृदय उसके कारण आनन्दित होगा, क्योंकि हमने उसके पवित्र नाम का भरोसा रखा है।
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 २२ हे यहोवा, जैसी तुझ पर हमारी आशा है, वैसी ही तेरी करुणा भी हम पर हो।
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.

< भजन संहिता 33 >