< भजन संहिता 33 >

1 हे धर्मियों, यहोवा के कारण जयजयकार करो। क्योंकि धर्मी लोगों को स्तुति करना शोभा देता है।
义人哪,你们应当靠耶和华欢乐; 正直人的赞美是合宜的。
2 वीणा बजा-बजाकर यहोवा का धन्यवाद करो, दस तारवाली सारंगी बजा-बजाकर उसका भजन गाओ।
你们应当弹琴称谢耶和华, 用十弦瑟歌颂他。
3 उसके लिये नया गीत गाओ, जयजयकार के साथ भली भाँति बजाओ।
应当向他唱新歌, 弹得巧妙,声音洪亮。
4 क्योंकि यहोवा का वचन सीधा है; और उसका सब काम निष्पक्षता से होता है।
因为耶和华的言语正直; 凡他所做的尽都诚实。
5 वह धार्मिकता और न्याय से प्रीति रखता है; यहोवा की करुणा से पृथ्वी भरपूर है।
他喜爱仁义公平; 遍地满了耶和华的慈爱。
6 आकाशमण्डल यहोवा के वचन से, और उसके सारे गण उसके मुँह की श्वास से बने।
诸天借耶和华的命而造; 万象借他口中的气而成。
7 वह समुद्र का जल ढेर के समान इकट्ठा करता; वह गहरे सागर को अपने भण्डार में रखता है।
他聚集海水如垒, 收藏深洋在库房。
8 सारी पृथ्वी के लोग यहोवा से डरें, जगत के सब निवासी उसका भय मानें!
愿全地都敬畏耶和华! 愿世上的居民都惧怕他!
9 क्योंकि जब उसने कहा, तब हो गया; जब उसने आज्ञा दी, तब वास्तव में वैसा ही हो गया।
因为他说有,就有, 命立,就立。
10 १० यहोवा जाति-जाति की युक्ति को व्यर्थ कर देता है; वह देश-देश के लोगों की कल्पनाओं को निष्फल करता है।
耶和华使列国的筹算归于无有, 使众民的思念无有功效。
11 ११ यहोवा की योजना सर्वदा स्थिर रहेगी, उसके मन की कल्पनाएँ पीढ़ी से पीढ़ी तक बनी रहेंगी।
耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
12 १२ क्या ही धन्य है वह जाति जिसका परमेश्वर यहोवा है, और वह समाज जिसे उसने अपना निज भाग होने के लिये चुन लिया हो!
以耶和华为 神的,那国是有福的! 他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
13 १३ यहोवा स्वर्ग से दृष्टि करता है, वह सब मनुष्यों को निहारता है;
耶和华从天上观看; 他看见一切的世人。
14 १४ अपने निवास के स्थान से वह पृथ्वी के सब रहनेवालों को देखता है,
从他的居所往外察看地上一切的居民—
15 १५ वही जो उन सभी के हृदयों को गढ़ता, और उनके सब कामों का विचार करता है।
他是那造成他们众人心的, 留意他们一切作为的。
16 १६ कोई ऐसा राजा नहीं, जो सेना की बहुतायत के कारण बच सके; वीर अपनी बड़ी शक्ति के कारण छूट नहीं जाता।
君王不能因兵多得胜; 勇士不能因力大得救。
17 १७ विजय पाने के लिए घोड़ा व्यर्थ सुरक्षा है, वह अपने बड़े बल के द्वारा किसी को नहीं बचा सकता है।
靠马得救是枉然的; 马也不能因力大救人。
18 १८ देखो, यहोवा की दृष्टि उसके डरवैयों पर और उन पर जो उसकी करुणा की आशा रखते हैं, बनी रहती है,
耶和华的眼目看顾敬畏他的人 和仰望他慈爱的人,
19 १९ कि वह उनके प्राण को मृत्यु से बचाए, और अकाल के समय उनको जीवित रखे।
要救他们的命脱离死亡, 并使他们在饥荒中存活。
20 २० हम यहोवा की बाट जोहते हैं; वह हमारा सहायक और हमारी ढाल ठहरा है।
我们的心向来等候耶和华; 他是我们的帮助,我们的盾牌。
21 २१ हमारा हृदय उसके कारण आनन्दित होगा, क्योंकि हमने उसके पवित्र नाम का भरोसा रखा है।
我们的心必靠他欢喜, 因为我们向来倚靠他的圣名。
22 २२ हे यहोवा, जैसी तुझ पर हमारी आशा है, वैसी ही तेरी करुणा भी हम पर हो।
耶和华啊,求你照着我们所仰望你的, 向我们施行慈爱!

< भजन संहिता 33 >