< भजन संहिता 29 >

1 दाऊद का भजन हे परमेश्वर के पुत्रों, यहोवा का, हाँ, यहोवा ही का गुणानुवाद करो, यहोवा की महिमा और सामर्थ्य को सराहो।
Дајте Господу, синови Божји, дајте Господу славу и част.
2 यहोवा के नाम की महिमा करो; पवित्रता से शोभायमान होकर यहोवा को दण्डवत् करो।
Дајте Господу славу имена Његовог. Поклоните се Господу у светој красоти.
3 यहोवा की वाणी मेघों के ऊपर सुनाई देती है; प्रतापी परमेश्वर गरजता है, यहोवा घने मेघों के ऊपर रहता है।
Глас је Господњи над водом, Бог славе грми, Господ је над водом великом.
4 यहोवा की वाणी शक्तिशाली है, यहोवा की वाणी प्रतापमय है।
Глас је Господњи силан, глас је Господњи славан.
5 यहोवा की वाणी देवदारों को तोड़ डालती है; यहोवा लबानोन के देवदारों को भी तोड़ डालता है।
Глас Господњи ломи кедре, Господ ломи кедре ливанске.
6 वह लबानोन को बछड़े के समान और सिर्योन को साँड़ के समान उछालता है।
Као теле скачу од Њега; Ливан и Сирион као млад биво.
7 यहोवा की वाणी आग की लपटों को चीरती है।
Глас Господњи сипа пламен огњени.
8 यहोवा की वाणी वन को हिला देती है, यहोवा कादेश के वन को भी कँपाता है।
Глас Господњи потреса пустињу, потреса Господ пустињу Кадес.
9 यहोवा की वाणी से हिरनियों का गर्भपात हो जाता है। और जंगल में पतझड़ होता है; और उसके मन्दिर में सब कोई “महिमा ही महिमा” बोलते रहते है।
Глас Господњи опрашта кошуте бремена, и са шума скида одело; и у цркви Његовој све говори о слави Његовој.
10 १० जल-प्रलय के समय यहोवा विराजमान था; और यहोवा सर्वदा के लिये राजा होकर विराजमान रहता है।
Господ је седео над потопом, и седеће Господ као цар увек.
11 ११ यहोवा अपनी प्रजा को बल देगा; यहोवा अपनी प्रजा को शान्ति की आशीष देगा।
Господ ће дати силу народу свом, Господ ће благословити народ свој миром.

< भजन संहिता 29 >