< भजन संहिता 26 >

1 दाऊद का भजन हे यहोवा, मेरा न्याय कर, क्योंकि मैं खराई से चलता रहा हूँ, और मेरा भरोसा यहोवा पर अटल बना है।
Of David - vindicate me O Yahweh for I in integrity my I have walked and in Yahweh I have trusted not I will slip.
2 हे यहोवा, मुझ को जाँच और परख; मेरे मन और हृदय को परख।
Test me O Yahweh and put to [the] test me (test! *Q(k)*) kidneys my and heart my.
3 क्योंकि तेरी करुणा तो मेरी आँखों के सामने है, और मैं तेरे सत्य मार्ग पर चलता रहा हूँ।
For covenant loyalty your [is] to before eyes my and I walk about in faithfulness your.
4 मैं निकम्मी चाल चलनेवालों के संग नहीं बैठा, और न मैं कपटियों के साथ कहीं जाऊँगा;
Not I sit with men of falsehood and with [those who] conceal themselves not I go.
5 मैं कुकर्मियों की संगति से घृणा रखता हूँ, और दुष्टों के संग न बैठूँगा।
I hate [the] assembly of evil-doers and with wicked [people] not I sit.
6 मैं अपने हाथों को निर्दोषता के जल से धोऊँगा, तब हे यहोवा मैं तेरी वेदी की प्रदक्षिणा करूँगा,
I wash in innocence hands my and I go around altar your O Yahweh.
7 ताकि तेरा धन्यवाद ऊँचे शब्द से करूँ, और तेरे सब आश्चर्यकर्मों का वर्णन करूँ।
To make heard a sound of thanksgiving and to recount all wonders your.
8 हे यहोवा, मैं तेरे धाम से तेरी महिमा के निवास-स्थान से प्रीति रखता हूँ।
O Yahweh I love [the] habitation of house your and [the] place of [the] dwelling of glory your.
9 मेरे प्राण को पापियों के साथ, और मेरे जीवन को हत्यारों के साथ न मिला।
May not you remove with sinners life my and with people of blood life my.
10 १० वे तो ओछापन करने में लगे रहते हैं, और उनका दाहिना हाथ घूस से भरा रहता है।
[those] whom [is] in Hands their wickedness and right [hand] their it is full a bribe.
11 ११ परन्तु मैं तो खराई से चलता रहूँगा। तू मुझे छुड़ा ले, और मुझ पर दया कर।
And I in integrity my I will walk redeem me and show favor to me.
12 १२ मेरे पाँव चौरस स्थान में स्थिर है; सभाओं में मैं यहोवा को धन्य कहा करूँगा।
Foot my it has stood on level ground in assemblies I will bless Yahweh.

< भजन संहिता 26 >