< भजन संहिता 148 >

1 यहोवा की स्तुति करो! यहोवा की स्तुति स्वर्ग में से करो, उसकी स्तुति ऊँचे स्थानों में करो!
¡Alabado sea Yah! ¡Alabado sea Yahvé desde los cielos! ¡Alábenlo en las alturas!
2 हे उसके सब दूतों, उसकी स्तुति करो: हे उसकी सब सेना उसकी स्तुति करो!
¡Alabadle, todos sus ángeles! ¡Alabadle, todo su ejército!
3 हे सूर्य और चन्द्रमा उसकी स्तुति करो, हे सब ज्योतिमय तारागण उसकी स्तुति करो!
¡Alabadle, sol y luna! ¡Alabadle, todas las estrellas brillantes!
4 हे सबसे ऊँचे आकाश और हे आकाश के ऊपरवाले जल, तुम दोनों उसकी स्तुति करो।
Alabadle, cielos de los cielos, las aguas que están por encima de los cielos.
5 वे यहोवा के नाम की स्तुति करें, क्योंकि उसने आज्ञा दी और ये सिरजे गए।
Que alaben el nombre de Yahvé, porque él lo ordenó, y fueron creados.
6 और उसने उनको सदा सर्वदा के लिये स्थिर किया है; और ऐसी विधि ठहराई है, जो टलने की नहीं।
También los ha establecido por siempre y para siempre. Ha hecho un decreto que no pasará.
7 पृथ्वी में से यहोवा की स्तुति करो, हे समुद्री अजगरों और गहरे सागर,
Alaben a Yahvé desde la tierra, grandes criaturas marinas, y todas las profundidades,
8 हे अग्नि और ओलों, हे हिम और कुहरे, हे उसका वचन माननेवाली प्रचण्ड वायु!
relámpagos y granizo, nieve y nubes, viento tempestuoso, cumpliendo su palabra,
9 हे पहाड़ों और सब टीलों, हे फलदाई वृक्षों और सब देवदारों!
montañas y todas las colinas, árboles frutales y todos los cedros,
10 १० हे वन-पशुओं और सब घरेलू पशुओं, हे रेंगनेवाले जन्तुओं और हे पक्षियों!
animales salvajes y todo el ganado, pequeñas criaturas y pájaros voladores,
11 ११ हे पृथ्वी के राजाओं, और राज्य-राज्य के सब लोगों, हे हाकिमों और पृथ्वी के सब न्यायियों!
reyes de la tierra y todos los pueblos, príncipes y todos los jueces de la tierra,
12 १२ हे जवानों और कुमारियों, हे पुरनियों और बालकों!
tanto a los jóvenes como a las doncellas, ancianos y niños.
13 १३ यहोवा के नाम की स्तुति करो, क्योंकि केवल उसी का नाम महान है; उसका ऐश्वर्य पृथ्वी और आकाश के ऊपर है।
Que alaben el nombre de Yahvé, porque sólo su nombre es exaltado. Su gloria está por encima de la tierra y de los cielos.
14 १४ और उसने अपनी प्रजा के लिये एक सींग ऊँचा किया है; यह उसके सब भक्तों के लिये अर्थात् इस्राएलियों के लिये और उसके समीप रहनेवाली प्रजा के लिये स्तुति करने का विषय है। यहोवा की स्तुति करो!
Ha levantado el cuerno de su pueblo, la alabanza de todos sus santos, de los hijos de Israel, un pueblo cercano a él. ¡Alabado sea Yah!

< भजन संहिता 148 >