< भजन संहिता 148 >

1 यहोवा की स्तुति करो! यहोवा की स्तुति स्वर्ग में से करो, उसकी स्तुति ऊँचे स्थानों में करो!
Lodate il Signore dai cieli, lodatelo nell'alto dei cieli. Alleluia.
2 हे उसके सब दूतों, उसकी स्तुति करो: हे उसकी सब सेना उसकी स्तुति करो!
Lodatelo, voi tutti, suoi angeli, lodatelo, voi tutte, sue schiere.
3 हे सूर्य और चन्द्रमा उसकी स्तुति करो, हे सब ज्योतिमय तारागण उसकी स्तुति करो!
Lodatelo, sole e luna, lodatelo, voi tutte, fulgide stelle.
4 हे सबसे ऊँचे आकाश और हे आकाश के ऊपरवाले जल, तुम दोनों उसकी स्तुति करो।
Lodatelo, cieli dei cieli, voi acque al di sopra dei cieli.
5 वे यहोवा के नाम की स्तुति करें, क्योंकि उसने आज्ञा दी और ये सिरजे गए।
Lodino tutti il nome del Signore, perché egli disse e furono creati.
6 और उसने उनको सदा सर्वदा के लिये स्थिर किया है; और ऐसी विधि ठहराई है, जो टलने की नहीं।
Li ha stabiliti per sempre, ha posto una legge che non passa.
7 पृथ्वी में से यहोवा की स्तुति करो, हे समुद्री अजगरों और गहरे सागर,
Lodate il Signore dalla terra, mostri marini e voi tutti abissi,
8 हे अग्नि और ओलों, हे हिम और कुहरे, हे उसका वचन माननेवाली प्रचण्ड वायु!
fuoco e grandine, neve e nebbia, vento di bufera che obbedisce alla sua parola,
9 हे पहाड़ों और सब टीलों, हे फलदाई वृक्षों और सब देवदारों!
monti e voi tutte, colline, alberi da frutto e tutti voi, cedri,
10 १० हे वन-पशुओं और सब घरेलू पशुओं, हे रेंगनेवाले जन्तुओं और हे पक्षियों!
voi fiere e tutte le bestie, rettili e uccelli alati.
11 ११ हे पृथ्वी के राजाओं, और राज्य-राज्य के सब लोगों, हे हाकिमों और पृथ्वी के सब न्यायियों!
I re della terra e i popoli tutti, i governanti e i giudici della terra,
12 १२ हे जवानों और कुमारियों, हे पुरनियों और बालकों!
i giovani e le fanciulle, i vecchi insieme ai bambini
13 १३ यहोवा के नाम की स्तुति करो, क्योंकि केवल उसी का नाम महान है; उसका ऐश्वर्य पृथ्वी और आकाश के ऊपर है।
lodino il nome del Signore: perché solo il suo nome è sublime, la sua gloria risplende sulla terra e nei cieli.
14 १४ और उसने अपनी प्रजा के लिये एक सींग ऊँचा किया है; यह उसके सब भक्तों के लिये अर्थात् इस्राएलियों के लिये और उसके समीप रहनेवाली प्रजा के लिये स्तुति करने का विषय है। यहोवा की स्तुति करो!
Egli ha sollevato la potenza del suo popolo. E' canto di lode per tutti i suoi fedeli, per i figli di Israele, popolo che egli ama. Alleluia.

< भजन संहिता 148 >