< भजन संहिता 146 >
1 १ यहोवा की स्तुति करो। हे मेरे मन यहोवा की स्तुति कर!
Алилуя! Хвали Господа душе моя.
2 २ मैं जीवन भर यहोवा की स्तुति करता रहूँगा; जब तक मैं बना रहूँगा, तब तक मैं अपने परमेश्वर का भजन गाता रहूँगा।
Ще хваля Господа докато съм жив, Ще пея хваление на моя Бог догдето съществувам.
3 ३ तुम प्रधानों पर भरोसा न रखना, न किसी आदमी पर, क्योंकि उसमें उद्धार करने की शक्ति नहीं।
Не уповавай на князе, Нито на човешки син, в когото няма помощ.
4 ४ उसका भी प्राण निकलेगा, वह भी मिट्टी में मिल जाएगा; उसी दिन उसकी सब कल्पनाएँ नाश हो जाएँगी।
Излиза ли духът му, той се връща в земята си; В тоя същий ден загиват намеренията му.
5 ५ क्या ही धन्य वह है, जिसका सहायक याकूब का परमेश्वर है, और जिसकी आशा अपने परमेश्वर यहोवा पर है।
Блажен оня, чиито помощник е Якововият Бог, Чиято надежда е на Господа неговия Бог,
6 ६ वह आकाश और पृथ्वी और समुद्र और उनमें जो कुछ है, सब का कर्ता है; और वह अपना वचन सदा के लिये पूरा करता रहेगा।
Който направи небето и земята, Морето и всичко що е в тях, - Който пази вярност до века;
7 ७ वह पिसे हुओं का न्याय चुकाता है; और भूखों को रोटी देता है। यहोवा बन्दियों को छुड़ाता है;
Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ ръзвързва вързаните.
8 ८ यहोवा अंधों को आँखें देता है। यहोवा झुके हुओं को सीधा खड़ा करता है; यहोवा धर्मियों से प्रेम रखता है।
Господ отваря очите на слепите; Господ изправя сгърбените; Господ люби праведните,
9 ९ यहोवा परदेशियों की रक्षा करता है; और अनाथों और विधवा को तो सम्भालता है; परन्तु दुष्टों के मार्ग को टेढ़ा-मेढ़ा करता है।
Господ пази чужденците; Поддържа сирачето и вдовицата; А пътят на нечестивите превръща.
10 १० हे सिय्योन, यहोवा सदा के लिये, तेरा परमेश्वर पीढ़ी-पीढ़ी राज्य करता रहेगा। यहोवा की स्तुति करो!
Господ ще царува до века, Твоят Бог, Сионе, из род в род. Алилуя!