< भजन संहिता 136 >

1 यहोवा का धन्यवाद करो, क्योंकि वह भला है, और उसकी करुणा सदा की है।
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
2 जो ईश्वरों का परमेश्वर है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
3 जो प्रभुओं का प्रभु है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
4 उसको छोड़कर कोई बड़े-बड़े आश्चर्यकर्म नहीं करता, उसकी करुणा सदा की है।
inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
5 उसने अपनी बुद्धि से आकाश बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
6 उसने पृथ्वी को जल के ऊपर फैलाया है, उसकी करुणा सदा की है।
inni bishaanota irratti lafa diriirse;
7 उसने बड़ी-बड़ी ज्योतियाँ बनाईं, उसकी करुणा सदा की है।
inni ifa gurguddaa hojjete;
8 दिन पर प्रभुता करने के लिये सूर्य को बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
9 और रात पर प्रभुता करने के लिये चन्द्रमा और तारागण को बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
10 १० उसने मिस्रियों के पहिलौठों को मारा, उसकी करुणा सदा की है।
inni hangafa Gibxi dhaʼe;
11 ११ और उनके बीच से इस्राएलियों को निकाला, उसकी करुणा सदा की है।
inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
12 १२ बलवन्त हाथ और बढ़ाई हुई भुजा से निकाल लाया, उसकी करुणा सदा की है।
harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
13 १३ उसने लाल समुद्र को विभाजित कर दिया, उसकी करुणा सदा की है।
inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
14 १४ और इस्राएल को उसके बीच से पार कर दिया, उसकी करुणा सदा की है;
inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
15 १५ और फ़िरौन को उसकी सेना समेत लाल समुद्र में डाल दिया, उसकी करुणा सदा की है।
Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
16 १६ वह अपनी प्रजा को जंगल में ले चला, उसकी करुणा सदा की है।
inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
17 १७ उसने बड़े-बड़े राजा मारे, उसकी करुणा सदा की है।
inni mootota gurguddaa dhaʼe;
18 १८ उसने प्रतापी राजाओं को भी मारा, उसकी करुणा सदा की है;
inni mootota jajjaboo fixe;
19 १९ एमोरियों के राजा सीहोन को, उसकी करुणा सदा की है;
inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
20 २० और बाशान के राजा ओग को घात किया, उसकी करुणा सदा की है।
inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
21 २१ और उनके देश को भाग होने के लिये, उसकी करुणा सदा की है;
inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
22 २२ अपने दास इस्राएलियों के भाग होने के लिये दे दिया, उसकी करुणा सदा की है।
dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
23 २३ उसने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली, उसकी करुणा सदा की है;
Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
24 २४ और हमको द्रोहियों से छुड़ाया है, उसकी करुणा सदा की है।
inni harka diinota keenyaatii nu baase,
25 २५ वह सब प्राणियों को आहार देता है, उसकी करुणा सदा की है।
inni uumama hundaaf soora kenna;
26 २६ स्वर्ग के परमेश्वर का धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
Waaqa samiitiif galata galchaa.

< भजन संहिता 136 >