< भजन संहिता 136 >
1 १ यहोवा का धन्यवाद करो, क्योंकि वह भला है, और उसकी करुणा सदा की है।
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2 २ जो ईश्वरों का परमेश्वर है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
Tak Gudernes Gud; thi hans miskundhed varer evindelig!
3 ३ जो प्रभुओं का प्रभु है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
Tak Herrens Herre; thi hans miskundhed varer evindelig!
4 ४ उसको छोड़कर कोई बड़े-बड़े आश्चर्यकर्म नहीं करता, उसकी करुणा सदा की है।
Han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig!
5 ५ उसने अपनी बुद्धि से आकाश बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
Som skabte Himlen med indsigt; thi hans miskundhed varer evindelig!
6 ६ उसने पृथ्वी को जल के ऊपर फैलाया है, उसकी करुणा सदा की है।
Som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!
7 ७ उसने बड़ी-बड़ी ज्योतियाँ बनाईं, उसकी करुणा सदा की है।
Som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig!
8 ८ दिन पर प्रभुता करने के लिये सूर्य को बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
Sol til at råde om dagen; thi hans miskundhed varer evindelig!
9 ९ और रात पर प्रभुता करने के लिये चन्द्रमा और तारागण को बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
Måne og stjerner til at råde om natten; thi hans miskundhed varer evindelig!
10 १० उसने मिस्रियों के पहिलौठों को मारा, उसकी करुणा सदा की है।
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11 ११ और उनके बीच से इस्राएलियों को निकाला, उसकी करुणा सदा की है।
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12 १२ बलवन्त हाथ और बढ़ाई हुई भुजा से निकाल लाया, उसकी करुणा सदा की है।
Med stærk 'Hånd og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13 १३ उसने लाल समुद्र को विभाजित कर दिया, उसकी करुणा सदा की है।
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14 १४ और इस्राएल को उसके बीच से पार कर दिया, उसकी करुणा सदा की है;
Og førte tsrael midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15 १५ और फ़िरौन को उसकी सेना समेत लाल समुद्र में डाल दिया, उसकी करुणा सदा की है।
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav thi hans Miskundhed varer evindelig!
16 १६ वह अपनी प्रजा को जंगल में ले चला, उसकी करुणा सदा की है।
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17 १७ उसने बड़े-बड़े राजा मारे, उसकी करुणा सदा की है।
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18 १८ उसने प्रतापी राजाओं को भी मारा, उसकी करुणा सदा की है;
Og veg så vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19 १९ एमोरियों के राजा सीहोन को, उसकी करुणा सदा की है;
Amoriternes Konge Sion, thi hans Miskundhed varer evindelig!
20 २० और बाशान के राजा ओग को घात किया, उसकी करुणा सदा की है।
Og Basans Konge Og thi hans Miskundhed varer evindelig!
21 २१ और उनके देश को भाग होने के लिये, उसकी करुणा सदा की है;
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22 २२ अपने दास इस्राएलियों के भाग होने के लिये दे दिया, उसकी करुणा सदा की है।
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23 २३ उसने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली, उसकी करुणा सदा की है;
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24 २४ और हमको द्रोहियों से छुड़ाया है, उसकी करुणा सदा की है।
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25 २५ वह सब प्राणियों को आहार देता है, उसकी करुणा सदा की है।
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 २६ स्वर्ग के परमेश्वर का धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!