< भजन संहिता 136 >

1 यहोवा का धन्यवाद करो, क्योंकि वह भला है, और उसकी करुणा सदा की है।
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar: vječna je ljubav njegova!
2 जो ईश्वरों का परमेश्वर है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
Hvalite Boga nad bogovima: vječna je ljubav njegova!
3 जो प्रभुओं का प्रभु है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
Hvalite Gospodara nad gospodarima: vječna je ljubav njegova!
4 उसको छोड़कर कोई बड़े-बड़े आश्चर्यकर्म नहीं करता, उसकी करुणा सदा की है।
Jedini on učini čuda velika: vječna je ljubav njegova!
5 उसने अपनी बुद्धि से आकाश बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
Mudro sazda on nebesa: vječna je ljubav njegova!
6 उसने पृथ्वी को जल के ऊपर फैलाया है, उसकी करुणा सदा की है।
On utvrdi zemlju nad vodama: vječna je ljubav njegova!
7 उसने बड़ी-बड़ी ज्योतियाँ बनाईं, उसकी करुणा सदा की है।
On načini svjetlila velika: vječna je ljubav njegova!
8 दिन पर प्रभुता करने के लिये सूर्य को बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
Sunce da vlada danom: vječna je ljubav njegova!
9 और रात पर प्रभुता करने के लिये चन्द्रमा और तारागण को बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
Mjesec i zvijezde da vladaju noću: vječna je ljubav njegova!
10 १० उसने मिस्रियों के पहिलौठों को मारा, उसकी करुणा सदा की है।
On pobi prvorođence Egiptu: vječna je ljubav njegova!
11 ११ और उनके बीच से इस्राएलियों को निकाला, उसकी करुणा सदा की है।
Izvede Izraela iz njega: vječna je ljubav njegova!
12 १२ बलवन्त हाथ और बढ़ाई हुई भुजा से निकाल लाया, उसकी करुणा सदा की है।
Mišicom jakom, rukom ispruženom: vječna je ljubav njegova!
13 १३ उसने लाल समुद्र को विभाजित कर दिया, उसकी करुणा सदा की है।
On Crveno more razdvoji: vječna je ljubav njegova!
14 १४ और इस्राएल को उसके बीच से पार कर दिया, उसकी करुणा सदा की है;
Provede Izraela posred voda: vječna je ljubav njegova!
15 १५ और फ़िरौन को उसकी सेना समेत लाल समुद्र में डाल दिया, उसकी करुणा सदा की है।
I vrgnu Faraona i vojsku mu u Crveno more: vječna je ljubav njegova!
16 १६ वह अपनी प्रजा को जंगल में ले चला, उसकी करुणा सदा की है।
On narod svoj vođaše pustinjom: vječna je ljubav njegova!
17 १७ उसने बड़े-बड़े राजा मारे, उसकी करुणा सदा की है।
On udari kraljeve velike: vječna je ljubav njegova!
18 १८ उसने प्रतापी राजाओं को भी मारा, उसकी करुणा सदा की है;
I pogubi kraljeve moćne: vječna je ljubav njegova!
19 १९ एमोरियों के राजा सीहोन को, उसकी करुणा सदा की है;
Sihona, kralja amorejskog: vječna je ljubav njegova!
20 २० और बाशान के राजा ओग को घात किया, उसकी करुणा सदा की है।
Oga, kralja bašanskog: vječna je ljubav njegova!
21 २१ और उनके देश को भाग होने के लिये, उसकी करुणा सदा की है;
I njihovu zemlju dade u baštinu: vječna je ljubav njegova!
22 २२ अपने दास इस्राएलियों के भाग होने के लिये दे दिया, उसकी करुणा सदा की है।
U baštinu Izraelu, sluzi svome: vječna je ljubav njegova!
23 २३ उसने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली, उसकी करुणा सदा की है;
On se spomenu nas u poniženju našem: vječna je ljubav njegova!
24 २४ और हमको द्रोहियों से छुड़ाया है, उसकी करुणा सदा की है।
Od dušmana nas naših oslobodi: vječna je ljubav njegova!
25 २५ वह सब प्राणियों को आहार देता है, उसकी करुणा सदा की है।
On daje hrane svakom tijelu: vječna je ljubav njegova!
26 २६ स्वर्ग के परमेश्वर का धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
Hvalite Boga nebeskog: vječna je ljubav njegova!

< भजन संहिता 136 >