< भजन संहिता 135 >
1 १ यहोवा की स्तुति करो, यहोवा के नाम की स्तुति करो, हे यहोवा के सेवकों उसकी स्तुति करो,
Halleluja! Lova Herrens namn, lova, de Herrens tenarar,
2 २ तुम जो यहोवा के भवन में, अर्थात् हमारे परमेश्वर के भवन के आँगनों में खड़े रहते हो!
de som stend i Herrens hus, i fyregardarne til vår Guds hus!
3 ३ यहोवा की स्तुति करो, क्योंकि वो भला है; उसके नाम का भजन गाओ, क्योंकि यह मनोहर है!
Lova Herren, for Herren er god! Syng lov for hans namn, for det er yndelegt.
4 ४ यहोवा ने तो याकूब को अपने लिये चुना है, अर्थात् इस्राएल को अपना निज धन होने के लिये चुन लिया है।
For Jakob hev Herren valt seg ut, Israel til sin eigedom.
5 ५ मैं तो जानता हूँ कि यहोवा महान है, हमारा प्रभु सब देवताओं से ऊँचा है।
For eg veit at Herren er stor, og vår Herre er meir enn alle gudar.
6 ६ जो कुछ यहोवा ने चाहा उसे उसने आकाश और पृथ्वी और समुद्र और सब गहरे स्थानों में किया है।
Herren gjer alt det han vil i himmelen og på jordi, i havi og i alle djup,
7 ७ वह पृथ्वी की छोर से कुहरे उठाता है, और वर्षा के लिये बिजली बनाता है, और पवन को अपने भण्डार में से निकालता है।
han som let eim stiga upp frå enden av jordi, gjer eldingar til regn, som fører ut or sine gøymslor vind,
8 ८ उसने मिस्र में क्या मनुष्य क्या पशु, सब के पहिलौठों को मार डाला!
han som slo dei fyrstefødde i Egyptarland både av folk og fe,
9 ९ हे मिस्र, उसने तेरे बीच में फ़िरौन और उसके सब कर्मचारियों के विरुद्ध चिन्ह और चमत्कार किए।
som sende teikn og under midt i deg, Egyptarland, mot Farao og alle hans tenarar.
10 १० उसने बहुत सी जातियाँ नाश की, और सामर्थी राजाओं को,
Han som slo mange heidningefolk og drap megtige kongar,
11 ११ अर्थात् एमोरियों के राजा सीहोन को, और बाशान के राजा ओग को, और कनान के सब राजाओं को घात किया;
Sihon, amoritarkongen, og Basans konge Og, og alle Kana’ans kongerike,
12 १२ और उनके देश को बाँटकर, अपनी प्रजा इस्राएल का भाग होने के लिये दे दिया।
og gav deira land til arv, til arv for Israel, sitt folk.
13 १३ हे यहोवा, तेरा नाम सदा स्थिर है, हे यहोवा, जिस नाम से तेरा स्मरण होता है, वह पीढ़ी-पीढ़ी बना रहेगा।
Herre, ditt namn varer æveleg, Herre, ditt minne frå ætt til ætt.
14 १४ यहोवा तो अपनी प्रजा का न्याय चुकाएगा, और अपने दासों की दुर्दशा देखकर तरस खाएगा।
For Herren skal døma sitt folk og ynkast yver sine tenarar.
15 १५ अन्यजातियों की मूरतें सोना-चाँदी ही हैं, वे मनुष्यों की बनाई हुई हैं।
Heidninge-avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
16 १६ उनके मुँह तो रहता है, परन्तु वे बोल नहीं सकती, उनके आँखें तो रहती हैं, परन्तु वे देख नहीं सकती,
Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje,
17 १७ उनके कान तो रहते हैं, परन्तु वे सुन नहीं सकती, न उनमें कुछ भी साँस चलती है।
dei hev øyro, men høyrer ikkje, og ingen ande er i deira munn.
18 १८ जैसी वे हैं वैसे ही उनके बनानेवाले भी हैं; और उन पर सब भरोसा रखनेवाले भी वैसे ही हो जाएँगे!
Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
19 १९ हे इस्राएल के घराने, यहोवा को धन्य कह! हे हारून के घराने, यहोवा को धन्य कह!
Israels hus, lova Herren! Arons hus, lova Herren!
20 २० हे लेवी के घराने, यहोवा को धन्य कह! हे यहोवा के डरवैयों, यहोवा को धन्य कहो!
Levis hus, lova Herren! De som ottast Herren, lova Herren!
21 २१ यहोवा जो यरूशलेम में वास करता है, उसे सिय्योन में धन्य कहा जाए! यहोवा की स्तुति करो!
Lova vere Herren frå Sion, han som bur i Jerusalem! Halleluja!