< भजन संहिता 133 >

1 दाऊद की यात्रा का गीत देखो, यह क्या ही भली और मनोहर बात है कि भाई लोग आपस में मिले रहें!
Une chanson d'ascension. Par David. Voyez comme c'est bon et agréable pour que les frères vivent ensemble dans l'unité!
2 यह तो उस उत्तम तेल के समान है, जो हारून के सिर पर डाला गया था, और उसकी दाढ़ी से बहकर, उसके वस्त्र की छोर तक पहुँच गया।
C'est comme l'huile précieuse sur la tête, qui descendait sur la barbe, même la barbe d'Aaron, qui est descendu sur le bord de ses robes,
3 वह हेर्मोन की उस ओस के समान है, जो सिय्योन के पहाड़ों पर गिरती है! यहोवा ने तो वहीं सदा के जीवन की आशीष ठहराई है।
comme la rosée de l'Hermon, qui s'abat sur les collines de Sion; car c'est là que Yahvé donne la bénédiction, même la vie pour toujours.

< भजन संहिता 133 >