< भजन संहिता 128:1 >

1 यात्रा का गीत क्या ही धन्य है हर एक जो यहोवा का भय मानता है, और उसके मार्गों पर चलता है!
Beato l'uomo che teme il Signore e cammina nelle sue vie. Canto delle ascensioni.
[the] song of
Strongs:
Lexicon:
שִׁיר
Hebrew:
שִׁ֗יר
Transliteration:
Shir
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
song
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h7892
Word:
שִׁיר
Transliteration:
shîyr
Pronounciation:
sheer
Language:
Hebrew
Definition:
a song; abstractly, singing; musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song.; or feminine שִׁירָה; from h7891 (שִׁיר)

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַֽ/מַּ֫עֲל֥וֹת
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad

ascents
Strongs:
Lexicon:
מַעֲלָה
Hebrew:
הַֽ/מַּ֫עֲל֥וֹת
Transliteration:
Ma.'a.Lot
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
step
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h4609
Word:
מַעֲלָה
Transliteration:
maʻălâh
Pronounciation:
mah-al-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step or grademark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms); things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story.; feminine of h4608 (מַעֲלֶה)

how blessed!
Strongs:
Lexicon:
אֶ֫שֶׁר
Hebrew:
אַ֭שְׁרֵי
Transliteration:
'Ash.rei
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
blessed
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
אֶשֶׁר
Transliteration:
ʼesher
Pronounciation:
eh'-sher
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!; blessed, happy.; from h833 (אָשַׁר)

[is] every
Strongs:
Lexicon:
כֹּל
Hebrew:
כָּל\־
Transliteration:
kol-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
all
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from h3634 (כָּלַל)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
כָּל\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad

[one] fearing
Strongs:
Lexicon:
יָרֵא
Hebrew:
יְרֵ֣א
Transliteration:
ye.Re'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
afraid
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
יָרֵא
Transliteration:
yârêʼ
Pronounciation:
yaw-ray'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
fearing; morally, reverent; afraid, fear (-ful).; from h3372 (יָרֵא)

<of> Yahweh
Strongs:
Lexicon:
יהוה
Hebrew:
יְהוָ֑ה
Transliteration:
Yah.weh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Strongs > h3068
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare h3050 (יָהּ), h3069 (יְהֹוִה).; from h1961 (הָיָה); (the) self-Existent or Eternal

who
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ֝/הֹלֵ֗ךְ
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:

walks
Strongs:
Lexicon:
הָלַךְ
Hebrew:
הַ֝/הֹלֵ֗ךְ
Transliteration:
ho.Lekh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
walk
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to go, move
Alternates:
Strongs > h1980
Word:
הָלַךְ
Transliteration:
hâlak
Pronounciation:
haw-lak'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.; akin to h3212 (יָלַךְ); a primitive root

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בִּ/דְרָכָֽי/ו\׃
Transliteration:
bi
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad

ways
Strongs:
Lexicon:
דֶּ֫רֶךְ
Hebrew:
בִּ/דְרָכָֽי/ו\׃
Transliteration:
d.ra.Kha
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
conduct
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
way, lifestyle
Strongs > h1870
Word:
דֶּרֶךְ
Transliteration:
derek
Pronounciation:
deh'-rek
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).; from h1869 (דָּרַךְ)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
בִּ/דְרָכָֽי/ו\׃
Transliteration:
v
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Either gender)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
בִּ/דְרָכָֽי/ו\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad

< भजन संहिता 128:1 >