< भजन संहिता 122 >

1 दाऊद की यात्रा का गीत जब लोगों ने मुझसे कहा, “आओ, हम यहोवा के भवन को चलें,” तब मैं आनन्दित हुआ।
Zarándoklás éneke. Dávidtól. Örültem, mikor azt mondták nekem: az Örökkévaló házába menjünk.
2 हे यरूशलेम, तेरे फाटकों के भीतर, हम खड़े हो गए हैं!
Ott álltak lábaink kapuidban, oh Jeruzsálem!
3 हे यरूशलेम, तू ऐसे नगर के समान बना है, जिसके घर एक दूसरे से मिले हुए हैं।
Jeruzsálem, mely építve van, mint oly város, mely egyaránt összekapcsoltatott;
4 वहाँ यहोवा के गोत्र-गोत्र के लोग यहोवा के नाम का धन्यवाद करने को जाते हैं; यह इस्राएल के लिये साक्षी है।
hová felvonúltak a törzsek, Jáh törzsei, bizonyságul Izraélnek, hogy hálát adjanak az Örökkévaló nevének.
5 वहाँ तो न्याय के सिंहासन, दाऊद के घराने के लिये रखे हुए हैं।
Mert ott ültek trónokon törvényre, trónjain Dávid házának.
6 यरूशलेम की शान्ति का वरदान माँगो, तेरे प्रेमी कुशल से रहें!
Kérdezzétek Jeruzsálem békéjét: boldogok legyenek, kik téged szeretnek!
7 तेरी शहरपनाह के भीतर शान्ति, और तेरे महलों में कुशल होवे!
Legyen béke bástyádon, boldogság palotáidban!
8 अपने भाइयों और संगियों के निमित्त, मैं कहूँगा कि तुझ में शान्ति होवे!
Testvéreim és társaim kedvéért, hadd szólok: Béke benned!
9 अपने परमेश्वर यहोवा के भवन के निमित्त, मैं तेरी भलाई का यत्न करूँगा।
Az Örökkévalónak Istenünknek háza kedveért, hadd kérjek jót neked!

< भजन संहिता 122 >