< भजन संहिता 119 >

1 आलेफ क्या ही धन्य हैं वे जो चाल के खरे हैं, और यहोवा की व्यवस्था पर चलते हैं!
blessed unblemished: blameless way: conduct [the] to go: walk in/on/with instruction LORD
2 क्या ही धन्य हैं वे जो उसकी चितौनियों को मानते हैं, और पूर्ण मन से उसके पास आते हैं!
blessed to watch testimony his in/on/with all heart to seek him
3 फिर वे कुटिलता का काम नहीं करते, वे उसके मार्गों में चलते हैं।
also not to work injustice in/on/with way: conduct his to go: walk
4 तूने अपने उपदेश इसलिए दिए हैं, कि हम उसे यत्न से माने।
you(m. s.) to command precept your to/for to keep: obey much
5 भला होता कि तेरी विधियों को मानने के लिये मेरी चाल चलन दृढ़ हो जाए!
O that! to establish: establish way: conduct my to/for to keep: obey statute: decree your
6 तब मैं तेरी सब आज्ञाओं की ओर चित्त लगाए रहूँगा, और मैं लज्जित न होऊँगा।
then not be ashamed in/on/with to look I to(wards) all commandment your
7 जब मैं तेरे धर्ममय नियमों को सीखूँगा, तब तेरा धन्यवाद सीधे मन से करूँगा।
to give thanks you in/on/with uprightness heart in/on/with to learn: learn I justice: judgement righteousness your
8 मैं तेरी विधियों को मानूँगा: मुझे पूरी रीति से न तज! बेथ
[obj] statute: decree your to keep: obey not to leave: forsake me till much
9 जवान अपनी चाल को किस उपाय से शुद्ध रखे? तेरे वचन का पालन करने से।
in/on/with what? to clean youth [obj] way his to/for to keep: guard like/as word your
10 १० मैं पूरे मन से तेरी खोज में लगा हूँ; मुझे तेरी आज्ञाओं की बाट से भटकने न दे!
in/on/with all heart my to seek you not to wander me from commandment your
11 ११ मैंने तेरे वचन को अपने हृदय में रख छोड़ा है, कि तेरे विरुद्ध पाप न करूँ।
in/on/with heart my to treasure word your because not to sin to/for you
12 १२ हे यहोवा, तू धन्य है; मुझे अपनी विधियाँ सिखा!
to bless you(m. s.) LORD to learn: teach me statute: decree your
13 १३ तेरे सब कहे हुए नियमों का वर्णन, मैंने अपने मुँह से किया है।
in/on/with lips my to recount all justice: judgement lip your
14 १४ मैं तेरी चितौनियों के मार्ग से, मानो सब प्रकार के धन से हर्षित हुआ हूँ।
in/on/with way: conduct testimony your to rejoice like/as upon all substance
15 १५ मैं तेरे उपदेशों पर ध्यान करूँगा, और तेरे मार्गों की ओर दृष्टि रखूँगा।
in/on/with precept your to muse and to look way your
16 १६ मैं तेरी विधियों से सुख पाऊँगा; और तेरे वचन को न भूलूँगा। गिमेल
in/on/with statute your to delight not to forget word your
17 १७ अपने दास का उपकार कर कि मैं जीवित रहूँ, और तेरे वचन पर चलता रहूँ।
to wean upon servant/slave your to live and to keep: obey word your
18 १८ मेरी आँखें खोल दे, कि मैं तेरी व्यवस्था की अद्भुत बातें देख सकूँ।
to reveal: uncover eye my and to look to wonder from instruction your
19 १९ मैं तो पृथ्वी पर परदेशी हूँ; अपनी आज्ञाओं को मुझसे छिपाए न रख!
sojourner I in/on/with land: country/planet not to hide from me commandment your
20 २० मेरा मन तेरे नियमों की अभिलाषा के कारण हर समय खेदित रहता है।
to break soul my to/for longing to(wards) justice: judgement your in/on/with all time
21 २१ तूने अभिमानियों को, जो श्रापित हैं, घुड़का है, वे तेरी आज्ञाओं से भटके हुए हैं।
to rebuke arrogant to curse [the] to wander from commandment your
22 २२ मेरी नामधराई और अपमान दूर कर, क्योंकि मैं तेरी चितौनियों को पकड़े हूँ।
to roll from upon me reproach and contempt for testimony your to watch
23 २३ हाकिम भी बैठे हुए आपस में मेरे विरुद्ध बातें करते थे, परन्तु तेरा दास तेरी विधियों पर ध्यान करता रहा।
also to dwell ruler in/on/with me to speak: speak servant/slave your to muse in/on/with statute: decree your
24 २४ तेरी चितौनियाँ मेरा सुखमूल और मेरे मंत्री हैं। दाल्थ
also testimony your delight my human counsel my
25 २५ मैं धूल में पड़ा हूँ; तू अपने वचन के अनुसार मुझ को जिला!
to cleave to/for dust soul my to live me like/as word your
26 २६ मैंने अपनी चाल चलन का तुझ से वर्णन किया है और तूने मेरी बात मान ली है; तू मुझ को अपनी विधियाँ सिखा!
way: conduct my to recount and to answer me to learn: teach me statute: decree your
27 २७ अपने उपदेशों का मार्ग मुझे समझा, तब मैं तेरे आश्चर्यकर्मों पर ध्यान करूँगा।
way: conduct precept your to understand me and to muse in/on/with to wonder your
28 २८ मेरा जीव उदासी के मारे गल चला है; तू अपने वचन के अनुसार मुझे सम्भाल!
to drip soul my from grief to arise: establish me like/as word your
29 २९ मुझ को झूठ के मार्ग से दूर कर; और कृपा करके अपनी व्यवस्था मुझे दे।
way: conduct deception to turn aside: remove from me and instruction your be gracious me
30 ३० मैंने सच्चाई का मार्ग चुन लिया है, तेरे नियमों की ओर मैं चित्त लगाए रहता हूँ।
way: conduct faithfulness to choose justice: judgement your be like
31 ३१ मैं तेरी चितौनियों में लौलीन हूँ, हे यहोवा, मुझे लज्जित न होने दे!
to cleave in/on/with testimony your LORD not be ashamed me
32 ३२ जब तू मेरा हियाव बढ़ाएगा, तब मैं तेरी आज्ञाओं के मार्ग में दौड़ूँगा। हे
way: conduct commandment your to run: run for to enlarge heart my
33 ३३ हे यहोवा, मुझे अपनी विधियों का मार्ग सिखा दे; तब मैं उसे अन्त तक पकड़े रहूँगा।
to show me LORD way: conduct statute: decree your and to watch her consequence
34 ३४ मुझे समझ दे, तब मैं तेरी व्यवस्था को पकड़े रहूँगा और पूर्ण मन से उस पर चलूँगा।
to understand me and to watch instruction your and to keep: obey her in/on/with all heart
35 ३५ अपनी आज्ञाओं के पथ में मुझ को चला, क्योंकि मैं उसी से प्रसन्न हूँ।
to tread me in/on/with path commandment your for in/on/with him to delight in
36 ३६ मेरे मन को लोभ की ओर नहीं, अपनी चितौनियों ही की ओर फेर दे।
to stretch heart my to(wards) testimony your and not to(wards) unjust-gain
37 ३७ मेरी आँखों को व्यर्थ वस्तुओं की ओर से फेर दे; तू अपने मार्ग में मुझे जिला।
to pass: bring eye my from to see: see vanity: vain in/on/with way: conduct your to live me
38 ३८ तेरा वादा जो तेरे भय माननेवालों के लिये है, उसको अपने दास के निमित्त भी पूरा कर।
to arise: establish to/for servant/slave your word your which to/for fear your
39 ३९ जिस नामधराई से मैं डरता हूँ, उसे दूर कर; क्योंकि तेरे नियम उत्तम हैं।
to pass: bring reproach my which to fear for justice: judgement your pleasant
40 ४० देख, मैं तेरे उपदेशों का अभिलाषी हूँ; अपने धर्म के कारण मुझ को जिला। वाव
behold to long for to/for precept your in/on/with righteousness your to live me
41 ४१ हे यहोवा, तेरी करुणा और तेरा किया हुआ उद्धार, तेरे वादे के अनुसार, मुझ को भी मिले;
and to come (in): come me kindness your LORD deliverance: salvation your like/as word your
42 ४२ तब मैं अपनी नामधराई करनेवालों को कुछ उत्तर दे सकूँगा, क्योंकि मेरा भरोसा, तेरे वचन पर है।
and to answer to taunt me word: because for to trust in/on/with word your
43 ४३ मुझे अपने सत्य वचन कहने से न रोक क्योंकि मेरी आशा तेरे नियमों पर है।
and not to rescue from lip my word truth: true till much for to/for justice: judgement your to wait: hope
44 ४४ तब मैं तेरी व्यवस्था पर लगातार, सदा सर्वदा चलता रहूँगा;
and to keep: obey instruction your continually to/for forever: enduring and perpetuity
45 ४५ और मैं चौड़े स्थान में चला फिरा करूँगा, क्योंकि मैंने तेरे उपदेशों की सुधि रखी है।
and to go: walk in/on/with broad: wide for precept your to seek
46 ४६ और मैं तेरी चितौनियों की चर्चा राजाओं के सामने भी करूँगा, और लज्जित न होऊँगा;
and to speak: speak in/on/with testimony your before king and not be ashamed
47 ४७ क्योंकि मैं तेरी आज्ञाओं के कारण सुखी हूँ, और मैं उनसे प्रीति रखता हूँ।
and to delight in/on/with commandment your which to love: lover
48 ४८ मैं तेरी आज्ञाओं की ओर जिनमें मैं प्रीति रखता हूँ, हाथ फैलाऊँगा और तेरी विधियों पर ध्यान करूँगा। ज़ैन
and to lift: vow palm my to(wards) commandment your which to love: lover and to muse in/on/with statute: decree your
49 ४९ जो वादा तूने अपने दास को दिया है, उसे स्मरण कर, क्योंकि तूने मुझे आशा दी है।
to remember word to/for servant/slave your upon which to wait: hope me
50 ५० मेरे दुःख में मुझे शान्ति उसी से हुई है, क्योंकि तेरे वचन के द्वारा मैंने जीवन पाया है।
this comfort my in/on/with affliction my for word your to live me
51 ५१ अहंकारियों ने मुझे अत्यन्त ठट्ठे में उड़ाया है, तो भी मैं तेरी व्यवस्था से नहीं हटा।
arrogant to mock me till much from instruction your not to stretch
52 ५२ हे यहोवा, मैंने तेरे प्राचीन नियमों को स्मरण करके शान्ति पाई है।
to remember justice: judgement your from forever: antiquity LORD and to be sorry: comfort
53 ५३ जो दुष्ट तेरी व्यवस्था को छोड़े हुए हैं, उनके कारण मैं क्रोध से जलता हूँ।
scorching to grasp me from wicked to leave: forsake instruction your
54 ५४ जहाँ मैं परदेशी होकर रहता हूँ, वहाँ तेरी विधियाँ, मेरे गीत गाने का विषय बनी हैं।
song to be to/for me statute: decree your in/on/with house: home sojourning my
55 ५५ हे यहोवा, मैंने रात को तेरा नाम स्मरण किया, और तेरी व्यवस्था पर चला हूँ।
to remember in/on/with night name your LORD and to keep: obey [emph?] instruction your
56 ५६ यह मुझसे इस कारण हुआ, कि मैं तेरे उपदेशों को पकड़े हुए था। हेथ
this to be to/for me for precept your to watch
57 ५७ यहोवा मेरा भाग है; मैंने तेरे वचनों के अनुसार चलने का निश्चय किया है।
portion my LORD to say to/for to keep: obey word your
58 ५८ मैंने पूरे मन से तुझे मनाया है; इसलिए अपने वादे के अनुसार मुझ पर दया कर।
to beg face of your in/on/with all heart be gracious me like/as word your
59 ५९ मैंने अपनी चाल चलन को सोचा, और तेरी चितौनियों का मार्ग लिया।
to devise: think way: conduct my and to return: return [emph?] foot my to(wards) testimony your
60 ६० मैंने तेरी आज्ञाओं के मानने में विलम्ब नहीं, फुर्ती की है।
to hasten and not to delay to/for to keep: obey commandment your
61 ६१ मैं दुष्टों की रस्सियों से बन्ध गया हूँ, तो भी मैं तेरी व्यवस्था को नहीं भूला।
cord wicked to uphold me instruction your not to forget
62 ६२ तेरे धर्ममय नियमों के कारण मैं आधी रात को तेरा धन्यवाद करने को उठूँगा।
middle night to arise: rise to/for to give thanks to/for you upon justice: judgement righteousness your
63 ६३ जितने तेरा भय मानते और तेरे उपदेशों पर चलते हैं, उनका मैं संगी हूँ।
companion I to/for all which to fear: revere you and to/for to keep: obey precept your
64 ६४ हे यहोवा, तेरी करुणा पृथ्वी में भरी हुई है; तू मुझे अपनी विधियाँ सिखा! टेथ
kindness your LORD to fill [the] land: country/planet statute: decree your to learn: teach me
65 ६५ हे यहोवा, तूने अपने वचन के अनुसार अपने दास के संग भलाई की है।
good to make: do with servant/slave your LORD like/as word your
66 ६६ मुझे भली विवेक-शक्ति और समझ दे, क्योंकि मैंने तेरी आज्ञाओं का विश्वास किया है।
goodness taste and knowledge to learn: teach me for in/on/with commandment your be faithful
67 ६७ उससे पहले कि मैं दुःखित हुआ, मैं भटकता था; परन्तु अब मैं तेरे वचन को मानता हूँ।
before to afflict I to go astray and now word your to keep: obey
68 ६८ तू भला है, और भला करता भी है; मुझे अपनी विधियाँ सिखा।
pleasant you(m. s.) and be good to learn: teach me statute: decree your
69 ६९ अभिमानियों ने तो मेरे विरुद्ध झूठ बात गढ़ी है, परन्तु मैं तेरे उपदेशों को पूरे मन से पकड़े रहूँगा।
to smear upon me deception arrogant I in/on/with all heart to watch precept your
70 ७० उनका मन मोटा हो गया है, परन्तु मैं तेरी व्यवस्था के कारण सुखी हूँ।
be insensitive like/as fat heart their I instruction your to delight
71 ७१ मुझे जो दुःख हुआ वह मेरे लिये भला ही हुआ है, जिससे मैं तेरी विधियों को सीख सकूँ।
be pleasing to/for me for to afflict because to learn: learn statute: decree your
72 ७२ तेरी दी हुई व्यवस्था मेरे लिये हजारों रुपयों और मुहरों से भी उत्तम है। योध
pleasant to/for me instruction lip your from thousand gold and silver: money
73 ७३ तेरे हाथों से मैं बनाया और रचा गया हूँ; मुझे समझ दे कि मैं तेरी आज्ञाओं को सीखूँ।
hand your to make me and to establish: make me to understand me and to learn: learn commandment your
74 ७४ तेरे डरवैये मुझे देखकर आनन्दित होंगे, क्योंकि मैंने तेरे वचन पर आशा लगाई है।
afraid your to see: see me and to rejoice for to/for word: because your to wait: hope
75 ७५ हे यहोवा, मैं जान गया कि तेरे नियम धर्ममय हैं, और तूने अपने सच्चाई के अनुसार मुझे दुःख दिया है।
to know LORD for righteousness justice: judgement your and faithfulness to afflict me
76 ७६ मुझे अपनी करुणा से शान्ति दे, क्योंकि तूने अपने दास को ऐसा ही वादा दिया है।
to be please kindness your to/for to be sorry: comfort me like/as word your to/for servant/slave your
77 ७७ तेरी दया मुझ पर हो, तब मैं जीवित रहूँगा; क्योंकि मैं तेरी व्यवस्था से सुखी हूँ।
to come (in): come me compassion your and to live for instruction your delight my
78 ७८ अहंकारी लज्जित किए जाए, क्योंकि उन्होंने मुझे झूठ के द्वारा गिरा दिया है; परन्तु मैं तेरे उपदेशों पर ध्यान करूँगा।
be ashamed arrogant for deception to pervert me I to muse in/on/with precept your
79 ७९ जो तेरा भय मानते हैं, वह मेरी ओर फिरें, तब वे तेरी चितौनियों को समझ लेंगे।
to return: return to/for me afraid your (and to know *Q(K)*) testimony your
80 ८० मेरा मन तेरी विधियों के मानने में सिद्ध हो, ऐसा न हो कि मुझे लज्जित होना पड़े। क़ाफ
to be heart my unblemished: blameless in/on/with statute: decree your because not be ashamed
81 ८१ मेरा प्राण तेरे उद्धार के लिये बैचेन है; परन्तु मुझे तेरे वचन पर आशा रहती है।
to end: decides to/for deliverance: salvation your soul my to/for word your to wait: hope
82 ८२ मेरी आँखें तेरे वादे के पूरे होने की बाट जोहते-जोहते धुंधली पड़ गईं है; और मैं कहता हूँ कि तू मुझे कब शान्ति देगा?
to end: decides eye my to/for word your to/for to say how to be sorry: comfort me
83 ८३ क्योंकि मैं धुएँ में की कुप्पी के समान हो गया हूँ, तो भी तेरी विधियों को नहीं भूला।
for to be like/as wineskin in/on/with smoke statute: decree your not to forget
84 ८४ तेरे दास के कितने दिन रह गए हैं? तू मेरे पीछे पड़े हुओं को दण्ड कब देगा?
like/as what? day servant/slave your how to make: [do] in/on/with to pursue me justice: judgement
85 ८५ अहंकारी जो तेरी व्यवस्था के अनुसार नहीं चलते, उन्होंने मेरे लिये गड्ढे खोदे हैं।
to pierce to/for me arrogant pit which not like/as instruction your
86 ८६ तेरी सब आज्ञाएँ विश्वासयोग्य हैं; वे लोग झूठ बोलते हुए मेरे पीछे पड़े हैं; तू मेरी सहायता कर!
all commandment your faithfulness deception to pursue me to help me
87 ८७ वे मुझ को पृथ्वी पर से मिटा डालने ही पर थे, परन्तु मैंने तेरे उपदेशों को नहीं छोड़ा।
like/as little to end: finish me in/on/with land: country/planet and I not to leave: forsake precept your
88 ८८ अपनी करुणा के अनुसार मुझ को जिला, तब मैं तेरी दी हुई चितौनी को मानूँगा। लामेध
like/as kindness your to live me and to keep: obey testimony lip your
89 ८९ हे यहोवा, तेरा वचन, आकाश में सदा तक स्थिर रहता है।
to/for forever: enduring LORD word your to stand in/on/with heaven
90 ९० तेरी सच्चाई पीढ़ी से पीढ़ी तक बनी रहती है; तूने पृथ्वी को स्थिर किया, इसलिए वह बनी है।
to/for generation and generation faithfulness your to establish: establish land: country/planet and to stand: stand
91 ९१ वे आज के दिन तक तेरे नियमों के अनुसार ठहरे हैं; क्योंकि सारी सृष्टि तेरे अधीन है।
to/for justice: rule your to stand: stand [the] day for [the] all servant/slave your
92 ९२ यदि मैं तेरी व्यवस्था से सुखी न होता, तो मैं दुःख के समय नाश हो जाता।
unless instruction your delight my then to perish in/on/with affliction my
93 ९३ मैं तेरे उपदेशों को कभी न भूलूँगा; क्योंकि उन्हीं के द्वारा तूने मुझे जिलाया है।
to/for forever: enduring not to forget precept your for in/on/with them to live me
94 ९४ मैं तेरा ही हूँ, तू मेरा उद्धार कर; क्योंकि मैं तेरे उपदेशों की सुधि रखता हूँ।
to/for you I to save me for precept your to seek
95 ९५ दुष्ट मेरा नाश करने के लिये मेरी घात में लगे हैं; परन्तु मैं तेरी चितौनियों पर ध्यान करता हूँ।
to/for me to await wicked to/for to perish me testimony your to understand
96 ९६ मैंने देखा है कि प्रत्येक पूर्णता की सीमा होती है, परन्तु तेरी आज्ञा का विस्तार बड़ा और सीमा से परे है। मीम
to/for all perfection to see: see end broad: wide commandment your much
97 ९७ आहा! मैं तेरी व्यवस्था में कैसी प्रीति रखता हूँ! दिन भर मेरा ध्यान उसी पर लगा रहता है।
what? to love: lover instruction your all [the] day he/she/it meditation my
98 ९८ तू अपनी आज्ञाओं के द्वारा मुझे अपने शत्रुओं से अधिक बुद्धिमान करता है, क्योंकि वे सदा मेरे मन में रहती हैं।
from enemy my be wise me commandment your for to/for forever: enduring he/she/it to/for me
99 ९९ मैं अपने सब शिक्षकों से भी अधिक समझ रखता हूँ, क्योंकि मेरा ध्यान तेरी चितौनियों पर लगा है।
from all to learn: teach me be prudent for testimony your meditation to/for me
100 १०० मैं पुरनियों से भी समझदार हूँ, क्योंकि मैं तेरे उपदेशों को पकड़े हुए हूँ।
from old to understand for precept your to watch
101 १०१ मैंने अपने पाँवों को हर एक बुरे रास्ते से रोक रखा है, जिससे मैं तेरे वचन के अनुसार चलूँ।
from all way bad: evil to restrain foot my because to keep: obey word your
102 १०२ मैं तेरे नियमों से नहीं हटा, क्योंकि तू ही ने मुझे शिक्षा दी है।
from justice: judgement your not to turn aside: turn aside for you(m. s.) to show me
103 १०३ तेरे वचन मुझ को कैसे मीठे लगते हैं, वे मेरे मुँह में मधु से भी मीठे हैं!
what? to smooth to/for palate my word your from honey to/for lip my
104 १०४ तेरे उपदेशों के कारण मैं समझदार हो जाता हूँ, इसलिए मैं सब मिथ्या मार्गों से बैर रखता हूँ। नून
from precept your to understand upon so to hate all way deception
105 १०५ तेरा वचन मेरे पाँव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है।
lamp to/for foot my word your and light to/for path my
106 १०६ मैंने शपथ खाई, और ठान लिया है कि मैं तेरे धर्ममय नियमों के अनुसार चलूँगा।
to swear and to arise: establish [emph?] to/for to keep: obey justice: judgement righteousness your
107 १०७ मैं अत्यन्त दुःख में पड़ा हूँ; हे यहोवा, अपने वादे के अनुसार मुझे जिला।
to afflict till much LORD to live me like/as word your
108 १०८ हे यहोवा, मेरे वचनों को स्वेच्छाबलि जानकर ग्रहण कर, और अपने नियमों को मुझे सिखा।
voluntariness lip my to accept please LORD and justice: judgement your to learn: teach me
109 १०९ मेरा प्राण निरन्तर मेरी हथेली पर रहता है, तो भी मैं तेरी व्यवस्था को भूल नहीं गया।
soul: life my in/on/with palm my continually and instruction your not to forget
110 ११० दुष्टों ने मेरे लिये फंदा लगाया है, परन्तु मैं तेरे उपदेशों के मार्ग से नहीं भटका।
to give: put wicked snare to/for me and from precept your not to go astray
111 १११ मैंने तेरी चितौनियों को सदा के लिये अपना निज भागकर लिया है, क्योंकि वे मेरे हृदय के हर्ष का कारण है।
to inherit testimony your to/for forever: enduring for rejoicing heart my they(masc.)
112 ११२ मैंने अपने मन को इस बात पर लगाया है, कि अन्त तक तेरी विधियों पर सदा चलता रहूँ। सामेख
to stretch heart my to/for to make: do statute: decree your to/for forever: enduring consequence
113 ११३ मैं दुचित्तों से तो बैर रखता हूँ, परन्तु तेरी व्यवस्था से प्रीति रखता हूँ।
divided to hate and instruction your to love: lover
114 ११४ तू मेरी आड़ और ढाल है; मेरी आशा तेरे वचन पर है।
secrecy my and shield my you(m. s.) to/for word your to wait: hope
115 ११५ हे कुकर्मियों, मुझसे दूर हो जाओ, कि मैं अपने परमेश्वर की आज्ञाओं को पकड़े रहूँ!
to turn aside: depart from me be evil and to watch commandment God my
116 ११६ हे यहोवा, अपने वचन के अनुसार मुझे सम्भाल, कि मैं जीवित रहूँ, और मेरी आशा को न तोड़!
to support me like/as word your and to live and not be ashamed me from hope my
117 ११७ मुझे थामे रख, तब मैं बचा रहूँगा, और निरन्तर तेरी विधियों की ओर चित्त लगाए रहूँगा!
to support me and to save and to gaze in/on/with statute: decree your continually
118 ११८ जितने तेरी विधियों के मार्ग से भटक जाते हैं, उन सब को तू तुच्छ जानता है, क्योंकि उनकी चतुराई झूठ है।
to reject all to wander from statute: decree your for deception deceitfulness their
119 ११९ तूने पृथ्वी के सब दुष्टों को धातु के मैल के समान दूर किया है; इस कारण मैं तेरी चितौनियों से प्रीति रखता हूँ।
dross to cease all wicked land: country/planet to/for so to love: lover testimony your
120 १२० तेरे भय से मेरा शरीर काँप उठता है, और मैं तेरे नियमों से डरता हूँ। ऐन
to bristle up from dread your flesh my and from justice: judgement your to fear
121 १२१ मैंने तो न्याय और धर्म का काम किया है; तू मुझे अत्याचार करनेवालों के हाथ में न छोड़।
to make: do justice and righteousness not to rest me to/for to oppress me
122 १२२ अपने दास की भलाई के लिये जामिन हो, ताकि अहंकारी मुझ पर अत्याचार न करने पाएँ।
to pledge servant/slave your to/for good not to oppress me arrogant
123 १२३ मेरी आँखें तुझ से उद्धार पाने, और तेरे धर्ममय वचन के पूरे होने की बाट जोहते-जोहते धुँधली पड़ गई हैं।
eye my to end: decides to/for salvation your and to/for word righteousness your
124 १२४ अपने दास के संग अपनी करुणा के अनुसार बर्ताव कर, और अपनी विधियाँ मुझे सिखा।
to make: do with servant/slave your like/as kindness your and statute: decree your to learn: teach me
125 १२५ मैं तेरा दास हूँ, तू मुझे समझ दे कि मैं तेरी चितौनियों को समझूँ।
servant/slave your I to understand me and to know testimony your
126 १२६ वह समय आया है, कि यहोवा काम करे, क्योंकि लोगों ने तेरी व्यवस्था को तोड़ दिया है।
time to/for to make: do to/for LORD to break instruction your
127 १२७ इस कारण मैं तेरी आज्ञाओं को सोने से वरन् कुन्दन से भी अधिक प्रिय मानता हूँ।
upon so to love: lover commandment your from gold and from pure gold
128 १२८ इसी कारण मैं तेरे सब उपदेशों को सब विषयों में ठीक जानता हूँ; और सब मिथ्या मार्गों से बैर रखता हूँ। पे
upon so all precept all to smooth all way deception to hate
129 १२९ तेरी चितौनियाँ अद्भुत हैं, इस कारण मैं उन्हें अपने जी से पकड़े हुए हूँ।
wonder testimony your upon so to watch them soul my
130 १३० तेरी बातों के खुलने से प्रकाश होता है; उससे निर्बुद्धि लोग समझ प्राप्त करते हैं।
opening word your to light to understand simple
131 १३१ मैं मुँह खोलकर हाँफने लगा, क्योंकि मैं तेरी आज्ञाओं का प्यासा था।
lip my to open and to long for [emph?] for to/for commandment your to long
132 १३२ जैसी तेरी रीति अपने नाम के प्रीति रखनेवालों से है, वैसे ही मेरी ओर भी फिरकर मुझ पर दया कर।
to turn to(wards) me and be gracious me like/as justice: custom to/for to love: lover name your
133 १३३ मेरे पैरों को अपने वचन के मार्ग पर स्थिर कर, और किसी अनर्थ बात को मुझ पर प्रभुता न करने दे।
beat my to establish: establish in/on/with word your and not to domineer in/on/with me all evil: wickedness
134 १३४ मुझे मनुष्यों के अत्याचार से छुड़ा ले, तब मैं तेरे उपदेशों को मानूँगा।
to ransom me from oppression man and to keep: obey precept your
135 १३५ अपने दास पर अपने मुख का प्रकाश चमका दे, और अपनी विधियाँ मुझे सिखा।
face your to light in/on/with servant/slave your and to learn: teach me [obj] statute: decree your
136 १३६ मेरी आँखों से आँसुओं की धारा बहती रहती है, क्योंकि लोग तेरी व्यवस्था को नहीं मानते। सांदे
stream water to go down eye my upon not to keep: obey instruction your
137 १३७ हे यहोवा तू धर्मी है, और तेरे नियम सीधे हैं।
righteous you(m. s.) LORD and upright justice: judgement your
138 १३८ तूने अपनी चितौनियों को धर्म और पूरी सत्यता से कहा है।
to command righteousness testimony your and faithfulness much
139 १३९ मैं तेरी धुन में भस्म हो रहा हूँ, क्योंकि मेरे सतानेवाले तेरे वचनों को भूल गए हैं।
to destroy me jealousy my for to forget word your enemy my
140 १४० तेरा वचन पूरी रीति से ताया हुआ है, इसलिए तेरा दास उसमें प्रीति रखता है।
to refine word your much and servant/slave your to love: lover her
141 १४१ मैं छोटा और तुच्छ हूँ, तो भी मैं तेरे उपदेशों को नहीं भूलता।
little I and to despise precept your not to forget
142 १४२ तेरा धर्म सदा का धर्म है, और तेरी व्यवस्था सत्य है।
righteousness your righteousness to/for forever: enduring and instruction your truth: certain
143 १४३ मैं संकट और सकेती में फँसा हूँ, परन्तु मैं तेरी आज्ञाओं से सुखी हूँ।
distress and distress to find me commandment your delight my
144 १४४ तेरी चितौनियाँ सदा धर्ममय हैं; तू मुझ को समझ दे कि मैं जीवित रहूँ। क़ाफ़
righteousness testimony your to/for forever: enduring to understand me and to live
145 १४५ मैंने सारे मन से प्रार्थना की है, हे यहोवा मेरी सुन! मैं तेरी विधियों को पकड़े रहूँगा।
to call: call to in/on/with all heart to answer me LORD statute: decree your to watch
146 १४६ मैंने तुझ से प्रार्थना की है, तू मेरा उद्धार कर, और मैं तेरी चितौनियों को माना करूँगा।
to call: call to you to save me and to keep: obey testimony your
147 १४७ मैंने पौ फटने से पहले दुहाई दी; मेरी आशा तेरे वचनों पर थी।
to meet in/on/with twilight and to cry [emph?] (to/for word your *Q(K)*) to wait: hope
148 १४८ मेरी आँखें रात के एक-एक पहर से पहले खुल गईं, कि मैं तेरे वचन पर ध्यान करूँ।
to meet eye my watch to/for to muse in/on/with word your
149 १४९ अपनी करुणा के अनुसार मेरी सुन ले; हे यहोवा, अपनी नियमों के रीति अनुसार मुझे जीवित कर।
voice my to hear: hear [emph?] like/as kindness your LORD like/as justice your to live me
150 १५० जो दुष्टता की धुन में हैं, वे निकट आ गए हैं; वे तेरी व्यवस्था से दूर हैं।
to present: come to pursue wickedness from instruction your to remove
151 १५१ हे यहोवा, तू निकट है, और तेरी सब आज्ञाएँ सत्य हैं।
near you(m. s.) LORD and all commandment your truth: certain
152 १५२ बहुत काल से मैं तेरी चितौनियों को जानता हूँ, कि तूने उनकी नींव सदा के लिये डाली है। रेश
front: old to know from testimony your for to/for forever: enduring to found them
153 १५३ मेरे दुःख को देखकर मुझे छुड़ा ले, क्योंकि मैं तेरी व्यवस्था को भूल नहीं गया।
to see: see affliction my and to rescue me for instruction your not to forget
154 १५४ मेरा मुकद्दमा लड़, और मुझे छुड़ा ले; अपने वादे के अनुसार मुझ को जिला।
to contend [emph?] strife my and to redeem: redeem me to/for word your to live me
155 १५५ दुष्टों को उद्धार मिलना कठिन है, क्योंकि वे तेरी विधियों की सुधि नहीं रखते।
distant from wicked salvation for statute: decree your not to seek
156 १५६ हे यहोवा, तेरी दया तो बड़ी है; इसलिए अपने नियमों के अनुसार मुझे जिला।
compassion your many LORD like/as justice: judgement your to live me
157 १५७ मेरा पीछा करनेवाले और मेरे सतानेवाले बहुत हैं, परन्तु मैं तेरी चितौनियों से नहीं हटता।
many to pursue me and enemy my from testimony your not to stretch
158 १५८ मैं विश्वासघातियों को देखकर घृणा करता हूँ; क्योंकि वे तेरे वचन को नहीं मानते।
to see: see to act treacherously and to loath [emph?] which word your not to keep: obey
159 १५९ देख, मैं तेरे उपदेशों से कैसी प्रीति रखता हूँ! हे यहोवा, अपनी करुणा के अनुसार मुझ को जिला।
to see: examine for precept your to love: lover LORD like/as kindness your to live me
160 १६० तेरा सारा वचन सत्य ही है; और तेरा एक-एक धर्ममय नियम सदाकाल तक अटल है। शीन
head: group word your truth: true and to/for forever: enduring all justice: judgement righteousness your
161 १६१ हाकिम व्यर्थ मेरे पीछे पड़े हैं, परन्तु मेरा हृदय तेरे वचनों का भय मानता है।
ruler to pursue me for nothing (and from word your *Q(K)*) to dread heart my
162 १६२ जैसे कोई बड़ी लूट पाकर हर्षित होता है, वैसे ही मैं तेरे वचन के कारण हर्षित हूँ।
to rejoice I upon word your like/as to find spoil many
163 १६३ झूठ से तो मैं बैर और घृणा रखता हूँ, परन्तु तेरी व्यवस्था से प्रीति रखता हूँ।
deception to hate and to abhor instruction your to love: lover
164 १६४ तेरे धर्ममय नियमों के कारण मैं प्रतिदिन सात बार तेरी स्तुति करता हूँ।
seven in/on/with day to boast: praise you upon justice: judgement righteousness your
165 १६५ तेरी व्यवस्था से प्रीति रखनेवालों को बड़ी शान्ति होती है; और उनको कुछ ठोकर नहीं लगती।
peace many to/for to love: lover instruction your and nothing to/for them stumbling
166 १६६ हे यहोवा, मैं तुझ से उद्धार पाने की आशा रखता हूँ; और तेरी आज्ञाओं पर चलता आया हूँ।
to await to/for salvation your LORD and commandment your to make: do
167 १६७ मैं तेरी चितौनियों को जी से मानता हूँ, और उनसे बहुत प्रीति रखता आया हूँ।
to keep: obey soul my testimony your and to love: lover them much
168 १६८ मैं तेरे उपदेशों और चितौनियों को मानता आया हूँ, क्योंकि मेरी सारी चाल चलन तेरे सम्मुख प्रगट है। ताव
to keep: obey precept your and testimony your for all way: conduct my before you
169 १६९ हे यहोवा, मेरी दुहाई तुझ तक पहुँचे; तू अपने वचन के अनुसार मुझे समझ दे!
to present: come cry my to/for face: before your LORD like/as word your to understand me
170 १७० मेरा गिड़गिड़ाना तुझ तक पहुँचे; तू अपने वचन के अनुसार मुझे छुड़ा ले।
to come (in): come supplication my to/for face: before your like/as word your to rescue me
171 १७१ मेरे मुँह से स्तुति निकला करे, क्योंकि तू मुझे अपनी विधियाँ सिखाता है।
to bubble lips my praise for to learn: teach me statute: decree your
172 १७२ मैं तेरे वचन का गीत गाऊँगा, क्योंकि तेरी सब आज्ञाएँ धर्ममय हैं।
to sing tongue my word your for all commandment your righteousness
173 १७३ तेरा हाथ मेरी सहायता करने को तैयार रहता है, क्योंकि मैंने तेरे उपदेशों को अपनाया है।
to be hand: power your to/for to help me for precept your to choose
174 १७४ हे यहोवा, मैं तुझ से उद्धार पाने की अभिलाषा करता हूँ, मैं तेरी व्यवस्था से सुखी हूँ।
to long for to/for salvation your LORD and instruction your delight my
175 १७५ मुझे जिला, और मैं तेरी स्तुति करूँगा, तेरे नियमों से मेरी सहायता हो।
to live soul my and to boast: praise you and justice: judgement your to help me
176 १७६ मैं खोई हुई भेड़ के समान भटका हूँ; तू अपने दास को ढूँढ़ ले, क्योंकि मैं तेरी आज्ञाओं को भूल नहीं गया।
to go astray like/as sheep to perish to seek servant/slave your for commandment your not to forget

< भजन संहिता 119 >