< भजन संहिता 118 >

1 यहोवा का धन्यवाद करो, क्योंकि वह भला है; और उसकी करुणा सदा की है!
Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme.
2 इस्राएल कहे, उसकी करुणा सदा की है।
Mondja csak Izraél: mert örökké tart a kegyelme!
3 हारून का घराना कहे, उसकी करुणा सदा की है।
Mondják csak Áron háza: mert örökké tart a hegyelme!
4 यहोवा के डरवैये कहे, उसकी करुणा सदा की है।
Mondják csak az istenfélők mert örökké tart a kegyelme!
5 मैंने सकेती में परमेश्वर को पुकारा, परमेश्वर ने मेरी सुनकर, मुझे चौड़े स्थान में पहुँचाया।
szorongásból szólítottam Jáht, tág térrel meghallgatott engem Jáh.
6 यहोवा मेरी ओर है, मैं न डरूँगा। मनुष्य मेरा क्या कर सकता है?
Az Örökkévaló mellettem van, nem félek; mit tehet ember nekem?
7 यहोवा मेरी ओर मेरे सहायक है; मैं अपने बैरियों पर दृष्टि कर सन्तुष्ट होऊँगा।
Az Örökkévaló mellettem van segítöim közt, s én majd rájuk nézek gyülölőimre.
8 यहोवा की शरण लेना, मनुष्य पर भरोसा रखने से उत्तम है।
Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni az emberben.
9 यहोवा की शरण लेना, प्रधानों पर भी भरोसा रखने से उत्तम है।
Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni nemesekben.
10 १० सब जातियों ने मुझ को घेर लिया है; परन्तु यहोवा के नाम से मैं निश्चय उन्हें नाश कर डालूँगा।
Mind a nemzetek körülvettek – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
11 ११ उन्होंने मुझ को घेर लिया है, निःसन्देह, उन्होंने मुझे घेर लिया है; परन्तु यहोवा के नाम से मैं निश्चय उन्हें नाश कर डालूँगा।
Körülvettek, körül is fogtak – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
12 १२ उन्होंने मुझे मधुमक्खियों के समान घेर लिया है, परन्तु काँटों की आग के समान वे बुझ गए; यहोवा के नाम से मैं निश्चय उन्हें नाश कर डालूँगा!
Körülvettek mint a méhek – ellohadtak mint a tövisek tűze; az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
13 १३ तूने मुझे बड़ा धक्का दिया तो था, कि मैं गिर पड़ूँ, परन्तु यहोवा ने मेरी सहायता की।
Taszítva taszítottál engem, hogy elessem, de az Örökkévaló megsegített.
14 १४ परमेश्वर मेरा बल और भजन का विषय है; वह मेरा उद्धार ठहरा है।
Erőm és énekem Jáh, ő lett nekem segítségül.
15 १५ धर्मियों के तम्बुओं में जयजयकार और उद्धार की ध्वनि हो रही है, यहोवा के दाहिने हाथ से पराक्रम का काम होता है,
Ujjongás és segítség hangja az igazak sátraiban; az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
16 १६ यहोवा का दाहिना हाथ महान हुआ है, यहोवा के दाहिने हाथ से पराक्रम का काम होता है!
Az Örökkévaló jobbja fölemel, az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
17 १७ मैं न मरूँगा वरन् जीवित रहूँगा, और परमेश्वर के कामों का वर्णन करता रहूँगा।
Nem halok meg, hanem élni fogok és elbeszélem Jáh tetteit.
18 १८ परमेश्वर ने मेरी बड़ी ताड़ना तो की है परन्तु मुझे मृत्यु के वश में नहीं किया।
Fenyítve fenyített engem Jáh, de a halálnak nem adott át.
19 १९ मेरे लिये धर्म के द्वार खोलो, मैं उनमें प्रवेश करके यहोवा का धन्यवाद करूँगा।
Nyissátok ki nekem az igazság kapuit, bemegyek rajtuk, magasztalom Jáht.
20 २० यहोवा का द्वार यही है, इससे धर्मी प्रवेश करने पाएँगे।
Ez a kapu az Örökkévalóé, igazak mennek be rajta.
21 २१ हे यहोवा, मैं तेरा धन्यवाद करूँगा, क्योंकि तूने मेरी सुन ली है, और मेरा उद्धार ठहर गया है।
Hadd magasztallak, mert meghallgattál s lettél nekem segítségül.
22 २२ राजमिस्त्रियों ने जिस पत्थर को निकम्मा ठहराया था वही कोने का सिरा हो गया है।
A kő, melyet megvetettek az építők, saroknak fejévé lett.
23 २३ यह तो यहोवा की ओर से हुआ है, यह हमारी दृष्टि में अद्भुत है।
Az Örökkévalótól történt ez, csodálatos az szemeinkben.
24 २४ आज वह दिन है जो यहोवा ने बनाया है; हम इसमें मगन और आनन्दित हों।
Ez az a nap, melyet szerzett az Örökkévaló, hadd vigadjunk és örüljünk rajta,
25 २५ हे यहोवा, विनती सुन, उद्धार कर! हे यहोवा, विनती सुन, सफलता दे!
Oh Örökkévaló, segíts csak, oh Örökkévaló, boldogíts csak!
26 २६ धन्य है वह जो यहोवा के नाम से आता है! हमने तुम को यहोवा के घर से आशीर्वाद दिया है।
Áldva legyen, a ki jön az Örökkévaló nevében, áldunk titeket az Örökkévaló házából.
27 २७ यहोवा परमेश्वर है, और उसने हमको प्रकाश दिया है। यज्ञपशु को वेदी के सींगों से रस्सियों से बाँधो!
Isten az Örökkévaló és világosságot adott nekünk, kössétek hozzá az ünnepi áldozatot kötelekkel az oltár szarvaihoz.
28 २८ हे यहोवा, तू मेरा परमेश्वर है, मैं तेरा धन्यवाद करूँगा; तू मेरा परमेश्वर है, मैं तुझको सराहूँगा।
Istenem vagy s magasztallak, én Istenem, dicsöítlek.
29 २९ यहोवा का धन्यवाद करो, क्योंकि वह भला है; और उसकी करुणा सदा बनी रहेगी!
Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!

< भजन संहिता 118 >