< भजन संहिता 116 >

1 मैं प्रेम रखता हूँ, इसलिए कि यहोवा ने मेरे गिड़गिड़ाने को सुना है।
אהבתי כי ישמע יהוה את קולי תחנוני׃
2 उसने जो मेरी ओर कान लगाया है, इसलिए मैं जीवन भर उसको पुकारा करूँगा।
כי הטה אזנו לי ובימי אקרא׃
3 मृत्यु की रस्सियाँ मेरे चारों ओर थीं; मैं अधोलोक की सकेती में पड़ा था; मुझे संकट और शोक भोगना पड़ा। (Sheol h7585)
אפפוני חבלי מות ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא׃ (Sheol h7585)
4 तब मैंने यहोवा से प्रार्थना की, “हे यहोवा, विनती सुनकर मेरे प्राण को बचा ले!”
ובשם יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי׃
5 यहोवा करुणामय और धर्मी है; और हमारा परमेश्वर दया करनेवाला है।
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם׃
6 यहोवा भोलों की रक्षा करता है; जब मैं बलहीन हो गया था, उसने मेरा उद्धार किया।
שמר פתאים יהוה דלותי ולי יהושיע׃
7 हे मेरे प्राण, तू अपने विश्रामस्थान में लौट आ; क्योंकि यहोवा ने तेरा उपकार किया है।
שובי נפשי למנוחיכי כי יהוה גמל עליכי׃
8 तूने तो मेरे प्राण को मृत्यु से, मेरी आँख को आँसू बहाने से, और मेरे पाँव को ठोकर खाने से बचाया है।
כי חלצת נפשי ממות את עיני מן דמעה את רגלי מדחי׃
9 मैं जीवित रहते हुए, अपने को यहोवा के सामने जानकर नित चलता रहूँगा।
אתהלך לפני יהוה בארצות החיים׃
10 १० मैंने जो ऐसा कहा है, इसे विश्वास की कसौटी पर कसकर कहा है, “मैं तो बहुत ही दुःखित हूँ;”
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד׃
11 ११ मैंने उतावली से कहा, “सब मनुष्य झूठें हैं।”
אני אמרתי בחפזי כל האדם כזב׃
12 १२ यहोवा ने मेरे जितने उपकार किए हैं, उनके बदले मैं उसको क्या दूँ?
מה אשיב ליהוה כל תגמולוהי עלי׃
13 १३ मैं उद्धार का कटोरा उठाकर, यहोवा से प्रार्थना करूँगा,
כוס ישועות אשא ובשם יהוה אקרא׃
14 १४ मैं यहोवा के लिये अपनी मन्नतें, सभी की दृष्टि में प्रगट रूप में, उसकी सारी प्रजा के सामने पूरी करूँगा।
נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃
15 १५ यहोवा के भक्तों की मृत्यु, उसकी दृष्टि में अनमोल है।
יקר בעיני יהוה המותה לחסידיו׃
16 १६ हे यहोवा, सुन, मैं तो तेरा दास हूँ; मैं तेरा दास, और तेरी दासी का पुत्र हूँ। तूने मेरे बन्धन खोल दिए हैं।
אנה יהוה כי אני עבדך אני עבדך בן אמתך פתחת למוסרי׃
17 १७ मैं तुझको धन्यवाद-बलि चढ़ाऊँगा, और यहोवा से प्रार्थना करूँगा।
לך אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא׃
18 १८ मैं यहोवा के लिये अपनी मन्नतें, प्रगट में उसकी सारी प्रजा के सामने
נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃
19 १९ यहोवा के भवन के आँगनों में, हे यरूशलेम, तेरे भीतर पूरी करूँगा। यहोवा की स्तुति करो!
בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃

< भजन संहिता 116 >