< भजन संहिता 114 >

1 जब इस्राएल ने मिस्र से, अर्थात् याकूब के घराने ने अन्य भाषावालों के मध्य से कूच किया,
Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
2 तब यहूदा यहोवा का पवित्रस्थान और इस्राएल उसके राज्य के लोग हो गए।
Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.
3 समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही।
La mer le vit, et s'enfuit, le Jourdain s'en retourna en arrière.
4 पहाड़ मेढ़ों के समान उछलने लगे, और पहाड़ियाँ भेड़-बकरियों के बच्चों के समान उछलने लगीं।
Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
5 हे समुद्र, तुझे क्या हुआ, कि तू भागा? और हे यरदन तुझे क्या हुआ कि तू उलटी बही?
Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
6 हे पहाड़ों, तुम्हें क्या हुआ, कि तुम भेड़ों के समान, और हे पहाड़ियों तुम्हें क्या हुआ, कि तुम भेड़-बकरियों के बच्चों के समान उछलीं?
[Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?
7 हे पृथ्वी प्रभु के सामने, हाँ, याकूब के परमेश्वर के सामने थरथरा।
Ô terre! tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;
8 वह चट्टान को जल का ताल, चकमक के पत्थर को जल का सोता बना डालता है।
Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.

< भजन संहिता 114 >