< भजन संहिता 114 >

1 जब इस्राएल ने मिस्र से, अर्थात् याकूब के घराने ने अन्य भाषावालों के मध्य से कूच किया,
When went out Israel from Egypt [the] house of Jacob from a people speaking a foreign language.
2 तब यहूदा यहोवा का पवित्रस्थान और इस्राएल उसके राज्य के लोग हो गए।
It became Judah sanctuary his Israel dominion his.
3 समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही।
The sea it saw and it fled the Jordan it turned around to backwards.
4 पहाड़ मेढ़ों के समान उछलने लगे, और पहाड़ियाँ भेड़-बकरियों के बच्चों के समान उछलने लगीं।
The mountains they skipped about like rams hills like young ones of sheep.
5 हे समुद्र, तुझे क्या हुआ, कि तू भागा? और हे यरदन तुझे क्या हुआ कि तू उलटी बही?
What? [is] to you O sea that you will flee O Jordan you will turn around to backwards.
6 हे पहाड़ों, तुम्हें क्या हुआ, कि तुम भेड़ों के समान, और हे पहाड़ियों तुम्हें क्या हुआ, कि तुम भेड़-बकरियों के बच्चों के समान उछलीं?
O mountains you will skip about like rams O hills like young ones of sheep.
7 हे पृथ्वी प्रभु के सामने, हाँ, याकूब के परमेश्वर के सामने थरथरा।
From to before [the] lord tremble O earth from to before [the] God of Jacob.
8 वह चट्टान को जल का ताल, चकमक के पत्थर को जल का सोता बना डालता है।
Who turned the rock a pool of water flint into spring of his water.

< भजन संहिता 114 >