< भजन संहिता 114 >

1 जब इस्राएल ने मिस्र से, अर्थात् याकूब के घराने ने अन्य भाषावालों के मध्य से कूच किया,
Aleluja! Kad izađe Izrael iz Egipta i kuća Jakovljeva iz naroda barbarskog,
2 तब यहूदा यहोवा का पवित्रस्थान और इस्राएल उसके राज्य के लोग हो गए।
Judeja mu posta svetište, a Izrael kraljevstvo njegovo.
3 समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही।
Vidje more i uzmače, a Jordan ustuknu.
4 पहाड़ मेढ़ों के समान उछलने लगे, और पहाड़ियाँ भेड़-बकरियों के बच्चों के समान उछलने लगीं।
Bregovi skakahu poput ovnova i brežuljci poput jaganjaca.
5 हे समुद्र, तुझे क्या हुआ, कि तू भागा? और हे यरदन तुझे क्या हुआ कि तू उलटी बही?
Što ti je, more, da uzmičeš? Jordane, zašto natrag okrećeš?
6 हे पहाड़ों, तुम्हें क्या हुआ, कि तुम भेड़ों के समान, और हे पहाड़ियों तुम्हें क्या हुआ, कि तुम भेड़-बकरियों के बच्चों के समान उछलीं?
Bregovi, zašto skačete poput ovnova i vi, brežuljci, poput jaganjaca?
7 हे पृथ्वी प्रभु के सामने, हाँ, याकूब के परमेश्वर के सामने थरथरा।
Dršći, zemljo, pred licem Gospodnjim, pred licem Boga Jakovljeva.
8 वह चट्टान को जल का ताल, चकमक के पत्थर को जल का सोता बना डालता है।
On hrid pretvara u slap vodeni i stijenu u izvor vode.

< भजन संहिता 114 >