< भजन संहिता 11 >

1 प्रधान बजानेवाले के लिये दाऊद का भजन मैं यहोवा में शरण लेता हूँ; तुम क्यों मेरे प्राण से कहते हो “पक्षी के समान अपने पहाड़ पर उड़ जा”;
大卫的诗,交与伶长。 我是投靠耶和华; 你们怎么对我说:你当像鸟飞往你的山去。
2 क्योंकि देखो, दुष्ट अपना धनुष चढ़ाते हैं, और अपने तीर धनुष की डोरी पर रखते हैं, कि सीधे मनवालों पर अंधियारे में तीर चलाएँ।
看哪,恶人弯弓,把箭搭在弦上, 要在暗中射那心里正直的人。
3 यदि नींवें ढा दी जाएँ तो धर्मी क्या कर सकता है?
根基若毁坏, 义人还能做什么呢?
4 यहोवा अपने पवित्र भवन में है; यहोवा का सिंहासन स्वर्ग में है; उसकी आँखें मनुष्य की सन्तान को नित देखती रहती हैं और उसकी पलकें उनको जाँचती हैं।
耶和华在他的圣殿里; 耶和华的宝座在天上; 他的慧眼察看世人。
5 यहोवा धर्मी और दुष्ट दोनों को परखता है, परन्तु जो उपद्रव से प्रीति रखते हैं उनसे वह घृणा करता है।
耶和华试验义人; 惟有恶人和喜爱强暴的人,他心里恨恶。
6 वह दुष्टों पर आग और गन्धक बरसाएगा; और प्रचण्ड लूह उनके कटोरों में बाँट दी जाएँगी।
他要向恶人密布网罗; 有烈火、硫磺、热风,作他们杯中的分。
7 क्योंकि यहोवा धर्मी है, वह धार्मिकता के ही कामों से प्रसन्न रहता है; धर्मी जन उसका दर्शन पाएँगे।
因为耶和华是公义的,他喜爱公义; 正直人必得见他的面。

< भजन संहिता 11 >