< नहेमायाह 7 >
1 १ जब शहरपनाह बन गई, और मैंने उसके फाटक खड़े किए, और द्वारपाल, और गवैये, और लेवीय लोग ठहराये गए,
மதில் திரும்பவும் கட்டப்பட்டு முடிந்ததும், நான் கதவுகளை அதற்குரிய இடத்தில் வைத்தேன். வாசல் காவலர்களும், பாடகர்களும் லேவியர்களும் நியமிக்கப்பட்டார்கள்.
2 २ तब मैंने अपने भाई हनानी और राजगढ़ के हाकिम हनन्याह को यरूशलेम का अधिकारी ठहराया, क्योंकि यह सच्चा पुरुष और बहुतेरों से अधिक परमेश्वर का भय माननेवाला था।
எருசலேமுக்குப் பொறுப்பாக அரண்மனையின் தளபதி ஆளுநனான அனனியாவுடன் என் சகோதரன் ஆனானியை வைத்தேன். ஏனெனில் அனனியா அங்கிருந்த அநேகரைக் காட்டிலும் உத்தமமுள்ளவனும், இறைவனுக்குப் பயந்து நடக்கிறவனுமாயிருந்தான்.
3 ३ और मैंने उनसे कहा, “जब तक धूप कड़ी न हो, तब तक यरूशलेम के फाटक न खोले जाएँ और जब पहरुए पहरा देते रहें, तब ही फाटक बन्द किए जाएँ और बेड़े लगाए जाएँ। फिर यरूशलेम के निवासियों में से तू रखवाले ठहरा जो अपना-अपना पहरा अपने-अपने घर के सामने दिया करें।”
நான் அவர்களிடம், “பகலில் வெயில் ஏறும்வரை எருசலேமின் நுழைவாசல் கதவுகள் திறக்கப்படக் கூடாது. வாசல் காவலர் கடமையில் இருக்கும்போதே அவர்களைக்கொண்டு கதவுகள் பூட்டப்பட்டு, தாழ்ப்பாள்களை போடுங்கள். அத்துடன் எருசலேமின் குடியிருப்பாளர்களிலிருந்தே காவலர் தெரிந்தெடுக்கப்பட வேண்டும். அவர்களில் சிலரை காவல் நிலையங்களிலும், மற்றும் சிலரை அவர்களின் வீட்டின் அருகேயும் காவலுக்கு ஏற்படுத்துங்கள்” என்றும் சொன்னேன்.
4 ४ नगर तो लम्बा चौड़ा था, परन्तु उसमें लोग थोड़े थे, और घर नहीं बने थे।
இப்பொழுது பட்டணம் பெரியதும், விசாலமானதுமாக இருந்தது. ஆனால் இருந்த மக்கள் தொகை மிகவும் குறைவாயிருந்தது. வீடுகளும் திரும்பக் கட்டப்படவில்லை.
5 ५ तब मेरे परमेश्वर ने मेरे मन में यह उपजाया कि रईसों, हाकिमों और प्रजा के लोगों को इसलिए इकट्ठे करूँ, कि वे अपनी-अपनी वंशावली के अनुसार गिने जाएँ। और मुझे पहले-पहल यरूशलेम को आए हुओं का वंशावली पत्र मिला, और उसमें मैंने यह लिखा हुआ पाया।
அப்பொழுது இறைவன் உயர்குடி மனிதரையும், அதிகாரிகளையும், சாதாரண மக்களையும் ஒன்றுகூட்டி, அவர்களை அவரவர் குடும்பங்களின்படி பதிவு செய்வதற்காக என் மனதை ஏவினார். முதலில் திரும்பி வந்தவர்களின் வம்ச அட்டவணை ஒன்று எனக்குக் கிடைத்தது. அதில் எழுதப்பட்டிருந்தது இதுவே:
6 ६ जिनको बाबेल का राजा, नबूकदनेस्सर बन्दी बना करके ले गया था, उनमें से प्रान्त के जो लोग बँधुआई से छूटकर, यरूशलेम और यहूदा के अपने-अपने नगर को आए।
பாபிலோன் அரசன் நேபுகாத்நேச்சாரால் சிறைபிடிக்கப்பட்டு, நாடுகடத்தப்பட்டவர்களுள், சிறையிருப்பிலிருந்து, அவர்களுடைய பட்டணமான எருசலேமுக்கும், யூதாவுக்கும்
7 ७ वे जरुब्बाबेल, येशुअ, नहेम्याह, अजर्याह, राम्याह, नहमानी, मोर्दकै, बिलशान, मिस्पेरेत, बिगवै, नहूम और बानाह के संग आए। इस्राएली प्रजा के लोगों की गिनती यह है:
செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, அசரியா, ராமியா, நகமானி, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பெரேத், பிக்வாய், நெகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பி வந்தார்கள். இவர்களுடன் திரும்பி வந்த இஸ்ரயேல் மனிதரின் பெயர் பட்டியல்:
8 ८ परोश की सन्तान दो हजार एक सौ बहत्तर,
பாரோஷின் சந்ததி 2,172 பேர்,
9 ९ शपत्याह की सन्तान तीन सौ बहत्तर,
செபத்தியாவின் சந்ததி 372 பேர்,
10 १० आरह की सन्तान छः सौ बावन।
ஆராகின் சந்ததி 652 பேர்,
11 ११ पहत्मोआब की सन्तान याने येशुअ और योआब की सन्तान, दो हजार आठ सौ अठारह।
யெசுவா, யோவாப்பின் வழிவந்த பாகாத் மோவாபின் சந்ததி 2,818 பேர்,
12 १२ एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
ஏலாமின் சந்ததி 1,254 பேர்,
13 १३ जत्तू की सन्तान आठ सौ पैंतालीस।
சத்தூவின் சந்ததி 845 பேர்,
14 १४ जक्कई की सन्तान सात सौ साठ।
சக்காயின் சந்ததி 760 பேர்,
15 १५ बिन्नूई की सन्तान छः सौ अड़तालीस।
பின்னூயியின் சந்ததி 648 பேர்,
16 १६ बेबै की सन्तान छः सौ अट्ठाईस।
பெபாயின் சந்ததி 628 பேர்,
17 १७ अजगाद की सन्तान दो हजार तीन सौ बाईस।
அஸ்காதின் சந்ததி 2,322 பேர்,
18 १८ अदोनीकाम की सन्तान छः सौ सड़सठ।
அதோனிகாமின் சந்ததி 667 பேர்,
19 १९ बिगवै की सन्तान दो हजार सड़सठ।
பிக்வாயின் சந்ததி 2,067 பேர்,
20 २० आदीन की सन्तान छः सौ पचपन।
ஆதீனின் சந்ததி 655 பேர்,
21 २१ हिजकिय्याह की सन्तान आतेर के वंश में से अट्ठानवे।
எசேக்கியாவின் வழிவந்த ஆதேரின் சந்ததி 98 பேர்,
22 २२ हाशूम, की सन्तान तीन सौ अट्ठाईस।
ஆசூமின் சந்ததி 328 பேர்,
23 २३ बेसै की सन्तान तीन सौ चौबीस।
பேஸாயின் சந்ததி 324 பேர்,
24 २४ हारीफ की सन्तान एक सौ बारह।
ஆரீப்பின் சந்ததி 112 பேர்,
25 २५ गिबोन के लोग पंचानबे।
கிபியோனின் சந்ததி 95 பேர்.
26 २६ बैतलहम और नतोपा के मनुष्य एक सौ अट्ठासी।
பெத்லெகேமையும் நெத்தோபாவையும் சேர்ந்த மனிதர் 188 பேர்,
27 २७ अनातोत के मनुष्य एक सौ अट्ठाईस।
ஆனதோத்தின் மனிதர் 128 பேர்,
28 २८ बेतजमावत के मनुष्य बयालीस।
பெத் அஸ்மாவேத்தின் மனிதர் 42 பேர்,
29 २९ किर्यत्यारीम, कपीरा, और बेरोत के मनुष्य सात सौ तैंतालीस।
கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் பட்டணங்களின் மனிதர் 743 பேர்,
30 ३० रामाह और गेबा के मनुष्य छः सौ इक्कीस।
ராமா, கேபாவின் மனிதர் 621 பேர்,
31 ३१ मिकमाश के मनुष्य एक सौ बाईस।
மிக்மாஸின் மனிதர் 122 பேர்,
32 ३२ बेतेल और आई के मनुष्य एक सौ तेईस।
பெத்தேல், ஆயியின் மனிதர் 123 பேர்,
33 ३३ दूसरे नबो के मनुष्य बावन।
மற்ற நேபோவின் மனிதர் 52 பேர்,
34 ३४ दूसरे एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन।
மற்ற ஏலாமின் மனிதர் 1,254 பேர்,
35 ३५ हारीम की सन्तान तीन सौ बीस।
ஆரீமின் மனிதர் 320 பேர்,
36 ३६ यरीहो के लोग तीन सौ पैंतालीस।
எரிகோவின் மனிதர் 345 பேர்,
37 ३७ लोद हादीद और ओनो के लोग सात सौ इक्कीस।
லோத், ஆதித், ஓனோ பட்டணங்களின் மனிதர் 721 பேர்,
38 ३८ सना के लोग तीन हजार नौ सौ तीस।
செனாகாவின் மனிதர் 3,930 பேர்.
39 ३९ फिर याजक अर्थात् येशुअ के घराने में से यदायाह की सन्तान नौ सौ तिहत्तर।
ஆசாரியர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் சந்ததி 973 பேர்,
40 ४० इम्मेर की सन्तान एक हजार बावन।
இம்மேரின் சந்ததி 1,052 பேர்,
41 ४१ पशहूर की सन्तान बारह सौ सैंतालीस।
பஸ்கூரின் சந்ததி 1,247 பேர்,
42 ४२ हारीम की सन्तान एक हजार सत्रह।
ஆரீமின் சந்ததி 1,017 பேர்.
43 ४३ फिर लेवीय ये थेः होदवा के वंश में से कदमीएल की सन्तान येशुअ की सन्तान चौहत्तर।
லேவியர்கள்: ஒதாயாவின் வழியே கத்மியேலின் வழிவந்த யெசுவாவின் சந்ததி 74 பேர்.
44 ४४ फिर गवैये ये थेः आसाप की सन्तान एक सौ अड़तालीस।
பாடகர்கள்: ஆசாப்பின் சந்ததி 148 பேர்.
45 ४५ फिर द्वारपाल ये थेः शल्लूम की सन्तान, आतेर की सन्तान, तल्मोन की सन्तान, अक्कूब की सन्तान, हतीता की सन्तान, और शोबै की सन्तान, जो सब मिलकर एक सौ अड़तीस हुए।
வாசல் காவலர்கள்: சல்லூம், அதேர், தல்மோன், அக்கூப், அதிதா, சோபாய் ஆகியோரின் சந்ததி 138 பேர்.
46 ४६ फिर नतीन अर्थात् सीहा की सन्तान, हसूपा की सन्तान, तब्बाओत की सन्तान,
ஆலய பணியாட்கள்: சீகா, அசுபா, தபாயோத்,
47 ४७ केरोस की सन्तान, सीआ की सन्तान, पादोन की सन्तान,
கேரோசு, சீயா, பாதோன்,
48 ४८ लबाना की सन्तान, हगाबा की सन्तान, शल्मै की सन्तान।
லெபானா, அகாபா, சல்மாயி,
49 ४९ हानान की सन्तान, गिद्देल की सन्तान, गहर की सन्तान,
ஆனான், கித்தேல், காகார்,
50 ५० रायाह की सन्तान, रसीन की सन्तान, नकोदा की सन्तान,
ரயாயா, ரேசீன், நெக்கோதா,
51 ५१ गज्जाम की सन्तान, उज्जा की सन्तान, पासेह की सन्तान,
காசாம், ஊசா, பாசெயா,
52 ५२ बेसै की सन्तान, मूनीम की सन्तान, नपूशस की सन्तान,
பேசாய், மெயூனீம், நெபுசீம்,
53 ५३ बकबूक की सन्तान, हकूपा की सन्तान, हर्हूर की सन्तान,
பக்பூக், அகுபா, அர்கூர்,
54 ५४ बसलीत की सन्तान, महीदा की सन्तान, हर्शा की सन्तान,
பஸ்லுத், மெகிதா, அர்ஷா,
55 ५५ बर्कोस की सन्तान, सीसरा की सन्तान, तेमह की सन्तान,
பர்கோஸ், சிசெரா, தேமா,
56 ५६ नसीह की सन्तान, और हतीपा की सन्तान।
நெத்சியா, அதிபா ஆகியோரின் சந்ததிகள்.
57 ५७ फिर सुलैमान के दासों की सन्तान: सोतै की सन्तान, सोपेरेत की सन्तान, परीदा की सन्तान,
சாலொமோனின் வேலையாட்களின் சந்ததிகள்: சோதாய், சொபெரேத், பெரிதா,
58 ५८ याला की सन्तान, दर्कोन की सन्तान, गिद्देल की सन्तान,
யாலா, தர்கோன், கித்தேல்,
59 ५९ शपत्याह की सन्तान, हत्तील की सन्तान, पोकरेत-सबायीम की सन्तान, और आमोन की सन्तान।
செபத்தியா, அத்தீல், பொகெரேத் செபாயீம், ஆமோன் ஆகியோரின் சந்ததிகள்.
60 ६० नतीन और सुलैमान के दासों की सन्तान मिलाकर तीन सौ बानवे थे।
ஆலய பணியாட்களுடன், சாலொமோனின் பணியாட்களின் சந்ததிகளும் சேர்த்து 392 பேர்.
61 ६१ और ये वे हैं, जो तेल्मेलाह, तेलहर्शा, करूब, अद्दोन, और इम्मेर से यरूशलेम को गए, परन्तु अपने-अपने पितरों के घराने और वंशावली न बता सके, कि इस्राएल के हैं, या नहीं
பின்வருவோர் தெல்மெலா, தெல்அர்ஷா, கேரூப், ஆதோன், இம்மேர் ஆகிய நகரங்களிலிருந்து திரும்பி வந்தவர்கள். ஆனால் அவர்களுக்கோ தங்கள் குடும்பங்கள் இஸ்ரயேலின் வழிவந்தவை என நிரூபிக்க முடியவில்லை.
62 ६२ दलायाह की सन्तान, तोबियाह की सन्तान, और नकोदा की सन्तान, जो सब मिलाकर छः सौ बयालीस थे।
அவர்கள்: தெலாயா, தொபியா, நெக்கோதா ஆகியோரின் சந்ததிகளான 642 பேர்.
63 ६३ और याजकों में से हबायाह की सन्तान, हक्कोस की सन्तान, और बर्जिल्लै की सन्तान, जिसने गिलादी बर्जिल्लै की बेटियों में से एक से विवाह कर लिया, और उन्हीं का नाम रख लिया था।
ஆசாரியர்களைச் சேர்ந்தவர்கள்: அபாயா, அக்கோசு, பர்சில்லாய் ஆகியோரின் சந்ததிகள். பர்சிலாய் என்பவன் கீலேயாத்திய மனிதனான பர்சிலாயின் மகள்களில் ஒருத்தியைத் திருமணம் செய்ததால் இப்பெயரால் அழைக்கப்பட்டான்.
64 ६४ इन्होंने अपना-अपना वंशावली पत्र और अन्य वंशावली पत्रों में ढूँढ़ा, परन्तु न पाया, इसलिए वे अशुद्ध ठहरकर याजकपद से निकाले गए।
இவர்கள் தங்கள் குடும்ப அட்டவணையைத் தேடினார்கள்; ஆனால் அவர்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. அதனால் அவர்கள் ஆசாரியப் பணியிலிருந்து அசுத்தமானவர்கள் எனத் தள்ளி வைக்கப்பட்டார்கள்.
65 ६५ और अधिपति ने उनसे कहा, कि जब तक ऊरीम और तुम्मीम धारण करनेवाला कोई याजक न उठे, तब तक तुम कोई परमपवित्र वस्तु खाने न पाओगे।
ஊரீம், தும்மீம் அணிந்த ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும் வரைக்கும் அவர்கள் மகா பரிசுத்த உணவிலிருந்து எதையும் சாப்பிடக்கூடாது என ஆளுநன் உத்தரவிட்டான்.
66 ६६ पूरी मण्डली के लोग मिलाकर बयालीस हजार तीन सौ साठ ठहरे।
எண்ணப்பட்ட முழுத் தொகை 42,360 பேர்.
67 ६७ इनको छोड़ उनके सात हजार तीन सौ सैंतीस दास-दासियाँ, और दो सौ पैंतालीस गानेवाले और गानेवालियाँ थीं।
இவர்களைத் தவிர அவர்களின் ஆண் பெண் வேலைக்காரர் 7,337 பேரும், பாடகர்களும் பாடகிகளும் 245 பேரும் இருந்தனர்.
68 ६८ उनके घोड़े सात सौ छत्तीस, खच्चर दो सौ पैंतालीस,
மேலும் 736 குதிரைகளும், 245 கோவேறு கழுதைகளும்,
69 ६९ ऊँट चार सौ पैंतीस और गदहे छः हजार सात सौ बीस थे।
435 ஒட்டகங்களும், 6,720 கழுதைகளும் இருந்தன.
70 ७० और पितरों के घरानों के कई एक मुख्य पुरुषों ने काम के लिये दान दिया। अधिपति ने तो चन्दे में हजार दर्कमोन सोना, पचास कटोरे और पाँच सौ तीस याजकों के अंगरखे दिए।
குடும்பத் தலைவர்களில் சிலர் வேலைக்கு நன்கொடைகளைக் கொடுத்தார்கள். ஆளுநர் 1,000 தங்கக் காசுகளையும், 50 பாத்திரங்களையும், 530 ஆசாரிய உடைகளையும் கருவூலத்திற்குக் கொடுத்தான்.
71 ७१ और पितरों के घरानों के कई मुख्य-मुख्य पुरुषों ने उस काम के चन्दे में बीस हजार दर्कमोन सोना और दो हजार दो सौ माने चाँदी दी।
சில குடும்பங்களின் தலைவர்கள் ஆலய வேலையின் கருவூலத்திற்கு 20,000 தங்கக் காசுகளையும், 2,200 மினா வெள்ளியையும் கொடுத்தார்கள்.
72 ७२ और शेष प्रजा ने जो दिया, वह बीस हजार दर्कमोन सोना, दो हजार माने चाँदी और सड़सठ याजकों के अंगरखे हुए।
மற்ற மக்கள் 20,000 தங்கக் காசுகளையும், 2,000 மினா வெள்ளியையும், ஆசாரியருக்கான 67 உடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
73 ७३ इस प्रकार याजक, लेवीय, द्वारपाल, गवैये, प्रजा के कुछ लोग और नतीन और सब इस्राएली अपने-अपने नगर में बस गए।
ஆசாரியர்கள், லேவியர்கள், பாடகர்கள், வாசல் காவலர்கள், ஆலய பணியாளர்கள் ஆகியோர் மக்களில் குறிப்பிட்ட சிலருடனும், மீதியான இஸ்ரயேலருடனும் சேர்ந்து, தங்கள் சொந்தப் பட்டணங்களில் குடியேறினார்கள். ஏழாம் மாதம் இஸ்ரயேலர் வந்து தங்கள் ஊர்களில் குடியேறியபோது,