< मरकुस 15:21 >

21 २१ सिकन्दर और रूफुस का पिता शमौन नामक एक कुरेनी मनुष्य, जो गाँव से आ रहा था उधर से निकला; उन्होंने उसे बेगार में पकड़ा कि उसका क्रूस उठा ले चले।
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they compel
Strongs:
Lexicon:
ἀγγαρεύω
Greek:
ἀγγαρεύουσιν
Transliteration:
angareuousin
Context:
Next word

passing by
Strongs:
Lexicon:
παράγω
Greek:
παράγοντά
Transliteration:
paragonta
Context:
Next word

one
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τινα
Transliteration:
tina
Context:
Next word

Simon
Strongs:
Lexicon:
Σίμων
Greek:
Σίμωνα
Transliteration:
Simōna
Context:
Next word

of Cyrene
Strongs:
Lexicon:
Κυρηναῖος
Greek:
Κυρηναῖον
Transliteration:
Kurēnaion
Context:
Next word

coming
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἐρχόμενον
Transliteration:
erchomenon
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀπ᾽
Transliteration:
ap᾽
Context:
Next word

[the] country,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀγρός
Greek:
ἀγροῦ,
Transliteration:
agrou
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

father
Strongs:
Lexicon:
πατήρ
Greek:
πατέρα
Transliteration:
patera
Context:
Next word

of Alexander
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἀλέξανδρος
Greek:
Ἀλεξάνδρου
Transliteration:
Alexandrou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

Rufus,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ῥοῦφος
Greek:
Ῥούφου,
Transliteration:
Rhouphou
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

he may carry
Strongs:
Lexicon:
αἴρω
Greek:
ἄρῃ
Transliteration:
arē
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

cross
Strongs:
Lexicon:
σταυρός
Greek:
σταυρὸν
Transliteration:
stauron
Context:
Next word

of Him.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ.
Transliteration:
autou
Context:
Next word

< मरकुस 15:21 >