< यहोशू 12 >
1 १ यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन घाटी से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था वे ये हैं;
Đây là danh sách các vua phía đông Sông Giô-đan bị người Ít-ra-ên đánh bại và lãnh thổ của họ đã bị Ít-ra-ên chiếm hữu. Đất của họ chạy dài từ thung lũng Sông Ạt-nôn đến Núi Hẹt-môn, gồm cả các đồng bằng miền đông.
2 २ एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन घाटी के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी घाटी के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों की सीमा है, आधे गिलाद पर,
Si-hôn, vua người A-mô-rít, đóng đô ở Hết-bôn, cai trị một vùng từ thành A-rô-e bên bờ Sông Ạt-nôn, và từ giữa thung lũng này cho đến Sông Gia-bốc (biên giới của đất Am-môn), gồm phân nửa đất Ga-la-át.
3 ३ और किन्नेरेत नामक ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्षिण की ओर पिसगा की ढलान के नीचे-नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।
Đất vua này còn gồm các đồng bằng miền đông, từ bờ phía đông biển Ki-nê-rốt chạy cho đến Biển Chết (đường đi về Bết-giê-si-mốt) và triền núi Phích-ga về phía nam.
4 ४ फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अश्तारोत और एद्रेई में रहा करता था,
Óc, vua Ba-san, người khổng lồ còn sót lại của người Rê-pha-im, đóng đô ở Ách-ta-rốt Ết-rê-i,
5 ५ और हेर्मोन पर्वत सल्का, और गशूरियों, और माकियों की सीमा तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।
cai trị vùng Núi Hẹt-môn, vùng Sanh-ca, toàn đất Ba-san, giáp giới với đất của người Ghê-sua và người Ma-ca và phân nửa đất Ga-la-át, giáp giới với đất của Si-hôn, vua Hết-bôn.
6 ६ इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र के लोगों को दे दिया।
Môi-se, đầy tớ của Chúa, và người Ít-ra-ên đã tiêu diệt toàn dân của Vua Si-hôn và Vua Óc. Môi-se lấy phần đất này chia cho đại tộc Ru-bên, đại tộc Gát, và phân nửa đại tộc Ma-na-se.
7 ७ यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगाद से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं
Và đây là danh sách các vua phía tây Giô-đan bị Giô-suê và người Ít-ra-ên đánh bại: Đất của họ chạy dài từ Ba-anh Gát trong thung lũng Li-ban cho đến Núi Ha-lác ngang Sê-i-rơ. (Đất này được Giô-suê đem chia cho các đại tộc còn lại,
8 ८ हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिब्बी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्षिणी देश में रहते थे।
gồm cả vùng cao nguyên, thung lũng, đồng bằng, triền núi, hoang mạc, và vùng Nê-ghép. Đó là đất của người Hê-tít, A-mô-rít, Ca-na-an, Phê-rết, Hê-vi và Giê-bu).
9 ९ एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के आई का राजा;
Vua Giê-ri-cô. Vua A-hi gần Bê-tên.
10 १० एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;
Vua Giê-ru-sa-lem. Vua Hếp-rôn.
11 ११ एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;
Vua Giạt-mút. Vua La-ki.
12 १२ एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;
Vua Éc-lôn. Vua Ghê-xe.
13 १३ एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;
Vua Đê-bia. Vua Ghê-đe.
14 १४ एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;
Vua Họt-ma. Vua A-rát.
15 १५ एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;
Vua Líp-na. Vua A-đu-lam.
16 १६ एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;
Vua Ma-kê-đa. Vua Bê-tên.
17 १७ एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;
Vua Tháp-bu-a. Vua Hê-phe.
18 १८ एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;
Vua A-phéc. Vua La-sa-rôn,
19 १९ एक, मादोन का राजा; एक, हासोर का राजा;
Vua Ma-đôn. Vua Hát-so.
20 २० एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;
Vua Sim-rôn-Mê-rôn. Vua Ạc-sáp.
21 २१ एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दो का राजा;
Vua Tha-a-nác. Vua Mê-ghi-đô.
22 २२ एक, केदेश का राजा; एक, कर्मेल में योकनाम का राजा;
Vua Kê-đe. Vua Giốc-nê-am ở Cát-mên.
23 २३ एक, दोर नामक ऊँचे देश के दोर का राजा; एक, गिलगाल के गोयीम का राजा;
Vua Đô-rơ ở Na-phát-đo. Vua Gô-im ở Ghinh-ganh.
24 २४ और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।
Vua Tia-xa. Tổng cộng ba mươi mốt vua bị bại trận.