< यहोशू 12 >
1 १ यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन घाटी से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था वे ये हैं;
Hawa ndio wafalme wa nchi ambao Waisraeli waliwashinda na kuitwaa nchi yao upande wa mashariki mwa Yordani, kuanzia Bonde la Arnoni mpaka Mlima Hermoni, pamoja na eneo lote la upande wa mashariki ya Araba:
2 २ एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन घाटी के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी घाटी के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों की सीमा है, आधे गिलाद पर,
Sihoni mfalme wa Waamori, ambaye alitawala huko Heshboni. Alitawala kuanzia Aroeri kwenye ukingo wa Bonde la Arnoni, kuanzia katikati ya bonde, hadi kwenye Mto Yaboki, ambao ni mpaka wa Waamoni. Hii ilijumlisha nusu ya Gileadi.
3 ३ और किन्नेरेत नामक ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्षिण की ओर पिसगा की ढलान के नीचे-नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।
Pia alitawala Araba ya mashariki kuanzia Bahari ya Kinerethi hadi Bahari ya Araba (yaani Bahari ya Chumvi), hadi Beth-Yeshimothi, kisha kuelekea kusini chini ya materemko ya Pisga.
4 ४ फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अश्तारोत और एद्रेई में रहा करता था,
Nayo nchi ya Ogu mfalme wa Bashani, aliyekuwa mmoja wa mabaki ya Warefai, aliyetawala Ashtarothi na Edrei.
5 ५ और हेर्मोन पर्वत सल्का, और गशूरियों, और माकियों की सीमा तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।
Naye alitawala katika Mlima Hermoni, Saleka, Bashani yote hadi mpaka wa watu wa Geshuri, na watu wa Maaka na nusu ya Gileadi, hadi kwenye mpaka wa Sihoni mfalme wa Heshboni.
6 ६ इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र के लोगों को दे दिया।
Mose, mtumishi wa Bwana, na Waisraeli wakawashinda. Naye Mose mtumishi wa Bwana akawapa Wareubeni, Wagadi na nusu ya kabila la Manase nchi ya hao wafalme ili iwe milki yao.
7 ७ यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगाद से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं
Hawa ndio wafalme wa nchi ambao Yoshua na Waisraeli waliwashinda upande wa magharibi mwa Yordani, kuanzia Baal-Gadi katika Bonde la Lebanoni hadi kufikia Mlima Halaki, unaoinuka ukielekea Seiri. (Yoshua alitoa nchi zao kwa makabila ya Israeli iwe urithi wao sawasawa na mgawanyiko wa makabila yao:
8 ८ हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिब्बी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्षिणी देश में रहते थे।
nchi ya vilima, shefela, upande wa magharibi, Araba, materemko ya milima, jangwa, na Negebu; nchi za Wahiti, Waamori, Wakanaani, Waperizi, Wahivi na Wayebusi):
9 ९ एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के आई का राजा;
mfalme wa Yeriko mmoja mfalme wa Ai (karibu na Betheli) mmoja
10 १० एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;
mfalme wa Yerusalemu mmoja mfalme wa Hebroni mmoja
11 ११ एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;
mfalme wa Yarmuthi mmoja mfalme wa Lakishi mmoja
12 १२ एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;
mfalme wa Egloni mmoja mfalme wa Gezeri mmoja
13 १३ एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;
mfalme wa Debiri mmoja mfalme wa Gederi mmoja
14 १४ एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;
mfalme wa Horma mmoja mfalme wa Aradi mmoja
15 १५ एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;
mfalme wa Libna mmoja mfalme wa Adulamu mmoja
16 १६ एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;
mfalme wa Makeda mmoja mfalme wa Betheli mmoja
17 १७ एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;
mfalme wa Tapua mmoja mfalme wa Heferi mmoja
18 १८ एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;
mfalme wa Afeki mmoja mfalme wa Lasharoni mmoja
19 १९ एक, मादोन का राजा; एक, हासोर का राजा;
mfalme wa Madoni mmoja mfalme wa Hazori mmoja
20 २० एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;
mfalme wa Shimron-Meroni mmoja mfalme wa Akishafu mmoja
21 २१ एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दो का राजा;
mfalme wa Taanaki mmoja mfalme wa Megido mmoja
22 २२ एक, केदेश का राजा; एक, कर्मेल में योकनाम का राजा;
mfalme wa Kedeshi mmoja mfalme wa Yokneamu katika Karmeli mmoja
23 २३ एक, दोर नामक ऊँचे देश के दोर का राजा; एक, गिलगाल के गोयीम का राजा;
mfalme wa Dori (katika Nafoth-Dori) mmoja mfalme wa Goimu katika Gilgali mmoja
24 २४ और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।
mfalme wa Tirsa mmoja wafalme jumla yao ilikuwa thelathini na mmoja.