< एज्रा 2 >

1 जिनको बाबेल का राजा नबूकदनेस्सर बाबेल को बन्दी बनाकर ले गया था, उनमें से प्रान्त के जो लोग बँधुआई से छूटकर यरूशलेम और यहूदा को अपने-अपने नगर में लौटे वे ये हैं।
నెబుకద్నెజరు రాజు బబులోనుకు బందీలుగా తీసుకు వెళ్ళిన వారికి ఆ దేశంలో పుట్టి చెర నుండి విడుదల పొంది యెరూషలేము, యూదా దేశాల్లో తమ తమ పట్టణాలకు వెళ్ళడానికి అనుమతి పొందినవారు.
2 ये जरुब्बाबेल, येशुअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलायाह, मोर्दकै, बिलशान, मिस्पार, बिगवै, रहूम और बानाह के साथ आए। इस्राएली प्रजा के मनुष्यों की गिनती यह है: अर्थात्
వారిలో జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, శెరాయా, రెయేలాయా, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, రెహూము, బయనా, అనేవాళ్ళు ఉన్నారు. బబులోను నుండి వచ్చిన ఇశ్రాయేలు ప్రజల లెక్క ఇది.
3 परोश की सन्तान दो हजार एक सौ बहत्तर,
పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
4 शपत्याह की सन्तान तीन सौ बहत्तर,
షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
5 आरह की सन्तान सात सौ पचहत्तर,
ఆరహు వంశం వారు 775 మంది.
6 पहत्मोआब की सन्तान येशुअ और योआब की सन्तान में से दो हजार आठ सौ बारह,
పహత్మోయాబు వంశం వారు యేషూవ యోవాబు వంశం వారితో కలిపి 2, 812 మంది.
7 एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
8 जत्तू की सन्तान नौ सौ पैंतालीस,
జత్తూ వంశం వారు 945 మంది.
9 जक्कई की सन्तान सात सौ साठ,
జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
10 १० बानी की सन्तान छः सौ बयालीस,
౧౦బానీ వంశం వారు 642 మంది.
11 ११ बेबै की सन्तान छः सौ तेईस,
౧౧బేబై వంశం వారు 643 మంది.
12 १२ अजगाद की सन्तान बारह सौ बाईस,
౧౨అజ్గాదు వంశం వారు 1, 222 మంది.
13 १३ अदोनीकाम की सन्तान छः सौ छियासठ,
౧౩అదొనీకాము వంశం వారు 666 మంది.
14 १४ बिगवै की सन्तान दो हजार छप्पन,
౧౪బిగ్వయి వంశం వారు 2,056 మంది.
15 १५ आदीन की सन्तान चार सौ चौवन,
౧౫ఆదీను వంశం వారు 454 మంది.
16 १६ हिजकिय्याह की सन्तान आतेर की सन्तान में से अठानवे,
౧౬అటేరు వంశం వారు హిజ్కియాతో కలిపి 98 మంది.
17 १७ बेसै की सन्तान तीन सौ तेईस,
౧౭బెజయి వంశం వారు 323 మంది.
18 १८ योरा के लोग एक सौ बारह,
౧౮యోరా వంశం వారు 112 మంది.
19 १९ हाशूम के लोग दो सौ तेईस,
౧౯హాషుము వంశం వారు 223 మంది,
20 २० गिब्बार के लोग पंचानबे,
౨౦గిబ్బారు వంశం వారు 95 మంది.
21 २१ बैतलहम के लोग एक सौ तेईस,
౨౧బేత్లెహేము వంశం వారు 123 మంది.
22 २२ नतोपा के मनुष्य छप्पन;
౨౨నెటోపా వంశం వారు 56 మంది.
23 २३ अनातोत के मनुष्य एक सौ अट्ठाईस,
౨౩అనాతోతు వంశం వారు 128 మంది.
24 २४ अज्मावेत के लोग बयालीस,
౨౪అజ్మావెతు వంశం వారు 42 మంది,
25 २५ किर्यत्यारीम कपीरा और बेरोत के लोग सात सौ तैंतालीस,
౨౫కిర్యాతారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు వంశాల వారు 743 మంది.
26 २६ रामाह और गेबा के लोग छः सौ इक्कीस,
౨౬రమా గెబ వంశం వారు 621 మంది.
27 २७ मिकमाश के मनुष्य एक सौ बाईस,
౨౭మిక్మషు వంశం వారు 123 మంది.
28 २८ बेतेल और आई के मनुष्य दो सौ तेईस,
౨౮బేతేలు, హాయి గ్రామం వారు 222 మంది.
29 २९ नबो के लोग बावन,
౨౯నెబో వంశం వారు 52 మంది.
30 ३० मग्बीस की सन्तान एक सौ छप्पन,
౩౦మగ్బీషు వంశం వారు 156 మంది.
31 ३१ दूसरे एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
౩౧వేరొక ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
32 ३२ हारीम की सन्तान तीन सौ बीस,
౩౨హారీము వంశం వారు 320 మంది.
33 ३३ लोद, हादीद और ओनो के लोग सात सौ पच्चीस,
౩౩లోదు, హదీదు, ఓనో గ్రామాల వారు 725 మంది.
34 ३४ यरीहो के लोग तीन सौ पैंतालीस,
౩౪యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
35 ३५ सना के लोग तीन हजार छः सौ तीस।
౩౫సెనాయా వంశం వారు 3, 630 మంది.
36 ३६ फिर याजकों अर्थात् येशुअ के घराने में से यदायाह की सन्तान नौ सौ तिहत्तर,
౩౬యాజకుల్లో యేషూవ సంతానమైన యెదాయా వంశం వారు 953 మంది.
37 ३७ इम्मेर की सन्तान एक हजार बावन,
౩౭ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
38 ३८ पशहूर की सन्तान बारह सौ सैंतालीस,
౩౮పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
39 ३९ हारीम की सन्तान एक हजार सत्रह
౩౯హారీము వంశం వారు 1,017 మంది.
40 ४० फिर लेवीय, अर्थात् येशुअ की सन्तान और कदमीएल की सन्तान होदव्याह की सन्तान में से चौहत्तर।
౪౦లేవీయ గోత్రానికి చెందిన యేషూవ, కద్మీయేలు, హోదవ్యా, అనేవారి వంశం వారు మొత్తం 74 మంది.
41 ४१ फिर गवैयों में से आसाप की सन्तान एक सौ अट्ठाईस।
౪౧గాయకులైన ఆసాపు వంశం వారు 128 మంది.
42 ४२ फिर दरबानों की सन्तान, शल्लूम की सन्तान, आतेर की सन्तान, तल्मोन की सन्तान, अक्कूब की सन्तान, हतीता की सन्तान, और शोबै की सन्तान, ये सब मिलाकर एक सौ उनतालीस हुए।
౪౨ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి అనేవారి వంశం వారు 139 మంది.
43 ४३ फिर नतीन की सन्तान, सीहा की सन्तान, हसूपा की सन्तान, तब्बाओत की सन्तान।
౪౩నెతీనీయులకు చెందిన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
44 ४४ केरोस की सन्तान, सीअहा की सन्तान, पादोन की सन्तान,
౪౪కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
45 ४५ लबाना की सन्तान, हगाबा की सन्तान, अक्कूब की सन्तान,
౪౫లెబానా, హగాబా, అక్కూబు వంశాల వారు.
46 ४६ हागाब की सन्तान, शल्मै की सन्तान, हानान की सन्तान,
౪౬హాగాబు, షల్మయి, హానాను వంశాల వారు.
47 ४७ गिद्देल की सन्तान, गहर की सन्तान, रायाह की सन्तान,
౪౭గిద్దేలు, గహరు, రెవాయా వంశాల వారు.
48 ४८ रसीन की सन्तान, नकोदा की सन्तान, गज्जाम की सन्तान,
౪౮రెజీను, నెకోదా, గజ్జాము వంశాల వారు.
49 ४९ उज्जा की सन्तान, पासेह की सन्तान, बेसै की सन्तान,
౪౯ఉజ్జా, పాసెయ, బేసాయి వంశాల వారు.
50 ५० अस्ना की सन्तान, मूनीम की सन्तान, नपीसीम की सन्तान,
౫౦అస్నా, మెహూనీము, నెపూసీము వంశాల వారు.
51 ५१ बकबूक की सन्तान, हकूपा की सन्तान, हर्हूर की सन्तान।
౫౧బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశం వారు.
52 ५२ बसलूत की सन्तान, महीदा की सन्तान, हर्शा की सन्तान,
౫౨బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
53 ५३ बर्कोस की सन्तान, सीसरा की सन्तान, तेमह की सन्तान,
౫౩బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు వంశాల వారు.
54 ५४ नसीह की सन्तान, और हतीपा की सन्तान।
౫౪నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
55 ५५ फिर सुलैमान के दासों की सन्तान, सोतै की सन्तान, हस्सोपेरेत की सन्तान, परूदा की सन्तान,
౫౫సొలొమోను సేవకుల వారసులు, సొటయి, సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
56 ५६ याला की सन्तान, दर्कोन की सन्तान, गिद्देल की सन्तान,
౫౬యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
57 ५७ शपत्याह की सन्तान, हत्तील की सन्तान, पोकरेत-सबायीम की सन्तान, और आमी की सन्तान।
౫౭షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీముకు చెందిన పొకెరెతు, ఆమీ వంశాల వారు.
58 ५८ सब नतीन और सुलैमान के दासों की सन्तान, तीन सौ बानवे थे।
౫౮నెతీనీయులు, సొలొమోను సేవకుల వారసులు మొత్తం 392 మంది,
59 ५९ फिर जो तेल्मेलाह, तेलहर्शा, करूब, अद्दान और इम्मेर से आए, परन्तु वे अपने-अपने पितरों के घराने और वंशावली न बता सके कि वे इस्राएल के हैं, वे ये हैं:
౫౯ఇంకా తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అద్దాను, ఇమ్మేరు, అనే ప్రాంతాల నుండి మరి కొందరు వచ్చారు. అయితే వీరు తమ తండ్రుల కుటుంబాల, వంశాల రుజువులు చూపలేక పోవడం వల్ల వీరు ఇశ్రాయేలీయులో కాదో తెలియలేదు.
60 ६० अर्थात् दलायाह की सन्तान, तोबियाह की सन्तान और नकोदा की सन्तान, जो मिलकर छः सौ बावन थे।
౬౦వీళ్ళు దెలాయ్యా, టోబీయా, నెకోదా వంశాలవారు. వీరు 652 మంది,
61 ६१ याजकों की सन्तान में से हबायाह की सन्तान, हक्कोस की सन्तान और बर्जिल्लै की सन्तान, जिसने गिलादी बर्जिल्लै की एक बेटी को ब्याह लिया और उसी का नाम रख लिया था।
౬౧ఇంకా యాజకుల వారసులైన హబాయ్యా, హాక్కోజు వంశాలవారు, గిలాదు వాడైన బర్జిల్లయి కుమార్తెల్లో ఒకామెను పెండ్లి చేసికొన్న వారి పేర్లను బట్టి బర్జిల్లయి అనే వ్యక్తి వంశం వారు.
62 ६२ इन सभी ने अपनी-अपनी वंशावली का पत्र औरों की वंशावली की पोथियों में ढूँढ़ा, परन्तु वे न मिले, इसलिए वे अशुद्ध ठहराकर याजकपद से निकाले गए।
౬౨వీరు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ వారు తమ యాజక వృత్తిలో అపవిత్రులయ్యారు కాబట్టి వారి పేర్లు కనబడలేదు.
63 ६३ और अधिपति ने उनसे कहा, कि जब तक ऊरीम और तुम्मीम धारण करनेवाला कोई याजक न हो, तब तक कोई परमपवित्र वस्तु खाने न पाए।
౬౩ఊరీము, తుమ్మీము ధరించుకొనే ఒక యాజకుడు నియామకం అయ్యే వరకూ దేవునికి ప్రతిష్ఠితమైన పదార్థాలను తినకూడదని వారి గవర్నర్ వారికి ఆజ్ఞాపించాడు.
64 ६४ समस्त मण्डली मिलकर बयालीस हजार तीन सौ साठ की थी।
౬౪సమకూడిన ప్రజలు మొత్తం 42, 360 మంది అయ్యారు.
65 ६५ इनको छोड़ इनके सात हजार तीन सौ सैंतीस दास-दासियाँ और दो सौ गानेवाले और गानेवालियाँ थीं।
౬౫వీరు కాకుండా వీరి దాసులు, దాసీలు 7, 337 మంది, గాయకులు, గాయనిలు 200 మంది ఉన్నారు.
66 ६६ उनके घोड़े सात सौ छत्तीस, खच्चर दो सौ पैंतालीस, ऊँट चार सौ पैंतीस,
౬౬వారి దగ్గర గుర్రాలు 736, కంచర గాడిదలు 245,
67 ६७ और गदहे छः हजार सात सौ बीस थे।
౬౭ఒంటెలు 435, గాడిదలు 6, 720 ఉన్నాయి.
68 ६८ पितरों के घरानों के कुछ मुख्य-मुख्य पुरुषों ने जब यहोवा के भवन को जो यरूशलेम में है, आए, तब परमेश्वर के भवन को उसी के स्थान पर खड़ा करने के लिये अपनी-अपनी इच्छा से कुछ दिया।
౬౮గోత్రాల ప్రముఖులు కొందరు యెరూషలేములో ఉన్న యెహోవా మందిరానికి వచ్చి, దేవుని మందిరం కట్టడానికి స్వచ్చందంగా కానుకలు అర్పించారు.
69 ६९ उन्होंने अपनी-अपनी पूँजी के अनुसार इकसठ हजार दर्कमोन सोना और पाँच हजार माने चाँदी और याजकों के योग्य एक सौ अंगरखे अपनी-अपनी इच्छा से उस काम के खजाने में दे दिए।
౬౯ఆలయ నిర్మాణ పని కోసం తమ శక్తి కొద్ది 500 కిలోల బంగారం, 2, 800 కిలోల వెండి, ఖజానాకు ఇచ్చారు. 100 యాజక వస్త్రాలు ఇచ్చారు.
70 ७० तब याजक और लेवीय और लोगों में से कुछ और गवैये और द्वारपाल और नतीन लोग अपने नगर में और सब इस्राएली अपने-अपने नगर में फिर बस गए।
౭౦యాజకులు, లేవీయులు, ప్రజల్లో కొందరు, గాయకులు, ద్వారపాలకులు, నెతీనీయులు తమ తమ పట్టణాలకు వచ్చి నివాసమున్నారు. ఇశ్రాయేలీయులంతా తమ తమ పట్టణాల్లో నివసించారు.

< एज्रा 2 >