< एज्रा 2 >
1 १ जिनको बाबेल का राजा नबूकदनेस्सर बाबेल को बन्दी बनाकर ले गया था, उनमें से प्रान्त के जो लोग बँधुआई से छूटकर यरूशलेम और यहूदा को अपने-अपने नगर में लौटे वे ये हैं।
Babilon siangpahrang Nebukhadnezar ni san lah Babilon vah a hrawi teh amamouh onae khonaw dawk, Judah hoi Jerusalem lah san thung hoi a ram thung lah bout kabannaw doeh.
2 २ ये जरुब्बाबेल, येशुअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलायाह, मोर्दकै, बिलशान, मिस्पार, बिगवै, रहूम और बानाह के साथ आए। इस्राएली प्रजा के मनुष्यों की गिनती यह है: अर्थात्
Zerubbabel koe kabannaw teh, Jeshua, Nehemiah, Seriah, Reelaiah, Mordekai Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum hoi Baanah tinaw doeh. Isarel tongpa touk e naw teh,
3 ३ परोश की सन्तान दो हजार एक सौ बहत्तर,
Paroshnaw 2, 172.
4 ४ शपत्याह की सन्तान तीन सौ बहत्तर,
Shephatiahnaw 372.
5 ५ आरह की सन्तान सात सौ पचहत्तर,
Arahnaw 775.
6 ६ पहत्मोआब की सन्तान येशुअ और योआब की सन्तान में से दो हजार आठ सौ बारह,
Pahathmoabnaw, Jeshua hoi Joab totouh 2812.
7 ७ एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
Elamnaw 1, 254.
8 ८ जत्तू की सन्तान नौ सौ पैंतालीस,
Zattunaw 945.
9 ९ जक्कई की सन्तान सात सौ साठ,
Zakkainaw 760.
10 १० बानी की सन्तान छः सौ बयालीस,
Baninaw 642.
11 ११ बेबै की सन्तान छः सौ तेईस,
Bebainaw 623.
12 १२ अजगाद की सन्तान बारह सौ बाईस,
Azgadnaw 1, 222.
13 १३ अदोनीकाम की सन्तान छः सौ छियासठ,
Adonikamnaw 666.
14 १४ बिगवै की सन्तान दो हजार छप्पन,
Bigvainaw 2, 056.
15 १५ आदीन की सन्तान चार सौ चौवन,
Adinnaw 454.
16 १६ हिजकिय्याह की सन्तान आतेर की सन्तान में से अठानवे,
Hezekiah hoi Aternaw 98.
17 १७ बेसै की सन्तान तीन सौ तेईस,
Bezainaw 323.
18 १८ योरा के लोग एक सौ बारह,
Jorahnaw 112.
19 १९ हाशूम के लोग दो सौ तेईस,
Hashumnaw 223.
20 २० गिब्बार के लोग पंचानबे,
Gibbarnaw 95.
21 २१ बैतलहम के लोग एक सौ तेईस,
Bethlehemnaw 123.
22 २२ नतोपा के मनुष्य छप्पन;
Netophahnaw 56.
23 २३ अनातोत के मनुष्य एक सौ अट्ठाईस,
Anathothnaw 128.
24 २४ अज्मावेत के लोग बयालीस,
Azmavethnaw 42.
25 २५ किर्यत्यारीम कपीरा और बेरोत के लोग सात सौ तैंतालीस,
Kiriathjearim, Kephirah hoi Beerothnaw 743.
26 २६ रामाह और गेबा के लोग छः सौ इक्कीस,
Ramah hoi Gebanaw 621.
27 २७ मिकमाश के मनुष्य एक सौ बाईस,
Mikmashnaw 122.
28 २८ बेतेल और आई के मनुष्य दो सौ तेईस,
Bethel hoi Ainaw 223.
30 ३० मग्बीस की सन्तान एक सौ छप्पन,
Magbishnaw 156.
31 ३१ दूसरे एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
Alouke Elamnaw 1254.
32 ३२ हारीम की सन्तान तीन सौ बीस,
Harimnaw 320.
33 ३३ लोद, हादीद और ओनो के लोग सात सौ पच्चीस,
Lod, Hadid hoi Ononaw 725.
34 ३४ यरीहो के लोग तीन सौ पैंतालीस,
Jerikonaw 345.
35 ३५ सना के लोग तीन हजार छः सौ तीस।
Senaahnaw 3, 6300.
36 ३६ फिर याजकों अर्थात् येशुअ के घराने में से यदायाह की सन्तान नौ सौ तिहत्तर,
Vaihmanaw, Jeshua imthung dawk hoi Jedaiahnaw 973.
37 ३७ इम्मेर की सन्तान एक हजार बावन,
Immernaw 1, 052.
38 ३८ पशहूर की सन्तान बारह सौ सैंतालीस,
Pashhurnaw 1, 247.
39 ३९ हारीम की सन्तान एक हजार सत्रह
Harimnaw 1, 017.
40 ४० फिर लेवीय, अर्थात् येशुअ की सन्तान और कदमीएल की सन्तान होदव्याह की सन्तान में से चौहत्तर।
Levih miphun. Hodaiah capa, Jeshua hoi Kadrielnaw 74.
41 ४१ फिर गवैयों में से आसाप की सन्तान एक सौ अट्ठाईस।
La kasaknaw, Asaph capanaw 128.
42 ४२ फिर दरबानों की सन्तान, शल्लूम की सन्तान, आतेर की सन्तान, तल्मोन की सन्तान, अक्कूब की सन्तान, हतीता की सन्तान, और शोबै की सन्तान, ये सब मिलाकर एक सौ उनतालीस हुए।
Longkha karingnaw, Shallum capanaw, Ater capanaw, Talmon capanaw, Akkub capanaw, Hatita capanaw, Shobai capanaw abuemlah 139 touh a pha awh.
43 ४३ फिर नतीन की सन्तान, सीहा की सन्तान, हसूपा की सन्तान, तब्बाओत की सन्तान।
Nethinimnaw: Ziha capanaw, Husupha capanaw, Tabbaoth capanaw,
44 ४४ केरोस की सन्तान, सीअहा की सन्तान, पादोन की सन्तान,
Keros capanaw, Siaha capanaw, Padon capanaw.
45 ४५ लबाना की सन्तान, हगाबा की सन्तान, अक्कूब की सन्तान,
Lebana capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
46 ४६ हागाब की सन्तान, शल्मै की सन्तान, हानान की सन्तान,
Hagab capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
47 ४७ गिद्देल की सन्तान, गहर की सन्तान, रायाह की सन्तान,
Giddel capanaw, Gahar capanaw. Reaiahnaw:
48 ४८ रसीन की सन्तान, नकोदा की सन्तान, गज्जाम की सन्तान,
Rezin capanaw, Nekoda capanaw, Gazzam capanaw.
49 ४९ उज्जा की सन्तान, पासेह की सन्तान, बेसै की सन्तान,
Uzzah capanaw, Paseah capanaw, Besai capanaw.
50 ५० अस्ना की सन्तान, मूनीम की सन्तान, नपीसीम की सन्तान,
Asnah capanaw, Mehunim capanaw, Nephusim capanaw.
51 ५१ बकबूक की सन्तान, हकूपा की सन्तान, हर्हूर की सन्तान।
Bakbuk capanaw, Hakupha capanaw, Harhur capanaw.
52 ५२ बसलूत की सन्तान, महीदा की सन्तान, हर्शा की सन्तान,
Bazluth capanaw, Mehida capanaw, Harsha capanaw.
53 ५३ बर्कोस की सन्तान, सीसरा की सन्तान, तेमह की सन्तान,
Barkos capanaw, Sisera capanaw, Temah capanaw.
54 ५४ नसीह की सन्तान, और हतीपा की सन्तान।
Neziah capanaw, Hatipha capanaw.
55 ५५ फिर सुलैमान के दासों की सन्तान, सोतै की सन्तान, हस्सोपेरेत की सन्तान, परूदा की सन्तान,
Solomon koe kaawmnaw, Sotai capanaw, Sophereth capanaw, Peruda capanaw.
56 ५६ याला की सन्तान, दर्कोन की सन्तान, गिद्देल की सन्तान,
Jaala capa naw, Darken capanaw, Giddel capanaw.
57 ५७ शपत्याह की सन्तान, हत्तील की सन्तान, पोकरेत-सबायीम की सन्तान, और आमी की सन्तान।
Shephatiah capanaw, Hattil capanaw, Hazzebaim hoi Pokhereth capanaw, Ami capanaw.
58 ५८ सब नतीन और सुलैमान के दासों की सन्तान, तीन सौ बानवे थे।
Nethinim tami abuemlah Solomon koe kaawm e 392 touh a pha.
59 ५९ फिर जो तेल्मेलाह, तेलहर्शा, करूब, अद्दान और इम्मेर से आए, परन्तु वे अपने-अपने पितरों के घराने और वंशावली न बता सके कि वे इस्राएल के हैं, वे ये हैं:
Hahoi, Telmelah, Telharsha, Kherub, Addon hoi Immer, koehoi katâcawtnaw doeh, Hatei Isarel miphun hoi catoun hoeh e hah a na mintoenaw hoi a imthungkhunaw, kacaicalah kamnuek sak thai awh hoeh.
60 ६० अर्थात् दलायाह की सन्तान, तोबियाह की सन्तान और नकोदा की सन्तान, जो मिलकर छः सौ बावन थे।
Delaiah capanaw, Tobiah capanaw hoi Nekoda capanaw 652 touh a pha awh.
61 ६१ याजकों की सन्तान में से हबायाह की सन्तान, हक्कोस की सन्तान और बर्जिल्लै की सन्तान, जिसने गिलादी बर्जिल्लै की एक बेटी को ब्याह लिया और उसी का नाम रख लिया था।
Hahoi, Vaihma miphun thung hoi e, Habaiah capanaw, Hakkoz capanaw, Koz capanaw, Gilead tami Barzillai canu thung e yu lah a la teh a minkhang min ka kâphung e Barzillai capanaw.
62 ६२ इन सभी ने अपनी-अपनी वंशावली का पत्र औरों की वंशावली की पोथियों में ढूँढ़ा, परन्तु वे न मिले, इसलिए वे अशुद्ध ठहराकर याजकपद से निकाले गए।
Mintoenaw e min thutnae dawk amamae min a hmu awh hoeh dawkvah vaihma lah touksin lah awm hoeh toe.
63 ६३ और अधिपति ने उनसे कहा, कि जब तक ऊरीम और तुम्मीम धारण करनेवाला कोई याजक न हो, तब तक कोई परमपवित्र वस्तु खाने न पाए।
Ram kaukkung ni Urim hoi thummim koe e vaihma a tho hoehnahlan teh rawca kathounge cat thai mahoeh atipouh.
64 ६४ समस्त मण्डली मिलकर बयालीस हजार तीन सौ साठ की थी।
Tamihupui abuemlah 42, 360 touh a pha awh.
65 ६५ इनको छोड़ इनके सात हजार तीन सौ सैंतीस दास-दासियाँ और दो सौ गानेवाले और गानेवालियाँ थीं।
Hahoi san napui tongpa 7, 337 touh hoi la kasakkung napui tongpa 200 touh a tawn.
66 ६६ उनके घोड़े सात सौ छत्तीस, खच्चर दो सौ पैंतालीस, ऊँट चार सौ पैंतीस,
Marang 736 touh hoi la 245 touh a pha.
67 ६७ और गदहे छः हजार सात सौ बीस थे।
Kalauk 435 touh hoi la canaw 6, 720 touh a pha.
68 ६८ पितरों के घरानों के कुछ मुख्य-मुख्य पुरुषों ने जब यहोवा के भवन को जो यरूशलेम में है, आए, तब परमेश्वर के भवन को उसी के स्थान पर खड़ा करने के लिये अपनी-अपनी इच्छा से कुछ दिया।
Jerusalem BAWIPA e im dawk a pha awh toteh, imthung kahrawikung tangawn ni Cathut e im teh amae hmuen koe, bout sak hanelah hno a poe awh.
69 ६९ उन्होंने अपनी-अपनी पूँजी के अनुसार इकसठ हजार दर्कमोन सोना और पाँच हजार माने चाँदी और याजकों के योग्य एक सौ अंगरखे अपनी-अपनी इच्छा से उस काम के खजाने में दे दिए।
A poe thai totouh pasoumhno hoi im sak nahanelah sui darik 61, 000, tangka 5, 000 touh hoi vaihma e khona 100 touh a poe awh.
70 ७० तब याजक और लेवीय और लोगों में से कुछ और गवैये और द्वारपाल और नतीन लोग अपने नगर में और सब इस्राएली अपने-अपने नगर में फिर बस गए।
Hahoi vaihma, Levih miphun, alouke tami tangawn, la kasaknaw, longkha karingkungnaw hoi Nethinimnaw teh amamae khonaw dawk ao awh teh, Isarelnaw pueng hai amamae khonaw dawk lengkaleng ao awh.