< यहेजकेल 23:15 >

15 १५ जो कमर में फेंटे बाँधे हुए, सिर में छोर लटकती हुई रंगीली पगड़ियाँ पहने हुए, और सब के सब अपनी कसदी जन्म-भूमि अर्थात् बाबेल के लोगों की रीति पर प्रधानों का रूप धरे हुए थे,
gyrde med belte um lenderne, med breide huvor på hovudet, sjåande til som vognkjempor alle saman, på skap Babels-sønerne som hev Kaldæa til heimland
girded of
Strongs:
Lexicon:
חָגוֹר
Hebrew:
חֲגוֹרֵ֨י
Transliteration:
cha.go.Rei
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
blelted
Morphhology:
Adjective (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
DESCRIBING male people or things, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חָגוֹר
Transliteration:
cha.gor
Gloss:
belted
Morphhology:
Hebrew Adjective Male
Definition:
clothed, girded, girt
Strongs
Word:
חָגוֹר
Transliteration:
châgôwr
Pronounciation:
khaw-gore'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
belted; girded with.; from h2296 (חָגַר)

a waistband
Strongs:
Lexicon:
אֵזוֹר
Hebrew:
אֵז֜וֹר
Transliteration:
'e.Zor
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
girdle
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵזוֹר
Transliteration:
e.zor
Gloss:
girdle
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) waist-cloth, the innermost piece of clothing 1a) of God's power over kings (fig.) 1b) of faithfulness (metaph) 2) waistband
Strongs
Word:
אֵזוֹר
Transliteration:
ʼêzôwr
Pronounciation:
ay-zore'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
something girt; a belt, also a band; girdle.; from h246 (אֲזִקִּים)

on
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/מָתְנֵי/הֶ֗ם
Transliteration:
be.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

hips
Strongs:
Lexicon:
מׇתְנַ֫יִם
Hebrew:
בְּ/מָתְנֵי/הֶ֗ם
Transliteration:
ma.te.nei.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
loin
Morphhology:
Noun (Dual Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to two male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מׇתְנַ֫יִם
Transliteration:
mo.ten
Gloss:
loin
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
loins, hips 1a) used with zar.zir (זַרְזִיר "greyhound" h2223) in Pr 30:31; perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
Strongs
Word:
מֹתֶן
Transliteration:
môthen
Pronounciation:
mo'-then
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the waist or small of the back; only in plural the loins; [phrase] greyhound, loins, side.; from an unused root meaning to be slender

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
בְּ/מָתְנֵי/הֶ֗ם
Transliteration:
Hem
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֶם
Transliteration:
hem
Gloss:
their
Morphhology:
Hebrew their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural

overhung of
Strongs:
Lexicon:
סָרַח
Hebrew:
סְרוּחֵ֤י
Transliteration:
se.ru.Chei
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to overrun
Morphhology:
Adjective (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
DESCRIBING male people or things, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
סָרַח
Transliteration:
sa.rach
Gloss:
to overrun
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to go free, be unrestrained, be overrun, exceed, overhang, grow luxuriously 1a) (Qal) 1a1) to go free, be unrestrained, sprawl 1a1a) overrunning, spreading (participle) 1a2) to overhang 1b) (Niphal) to be let loose or dismissed or gone
Strongs
Word:
סָרַח
Transliteration:
çârach
Pronounciation:
saw-rakh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to extend (even to excess); exceeding, hand, spread, stretch self, banish.; a primitive root

turbans
Strongs:
Lexicon:
טְבוּל
Hebrew:
טְבוּלִים֙
Transliteration:
te.vu.Lim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
turban
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
טְבוּל
Transliteration:
ta.vul
Gloss:
turban
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
turban
Strongs
Word:
טָבוּל
Transliteration:
ṭâbûwl
Pronounciation:
taw-bool'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, dyed, i.e. a turban (probably as of colored stuff); dyed attire.; passive participle of h2881 (טָבַל)

on
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/רָ֣אשֵׁי/הֶ֔ם
Transliteration:
be.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

heads
Strongs:
Lexicon:
רֹאשׁ
Hebrew:
בְּ/רָ֣אשֵׁי/הֶ֔ם
Transliteration:
Ra.shei.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
head
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רֹאשׁ
Transliteration:
rosh
Gloss:
head
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
head head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Strongs > h7218
Word:
רֹאשׁ
Transliteration:
rôʼsh
Pronounciation:
roshe
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.; from an unused root apparently meaning to shake

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
בְּ/רָ֣אשֵׁי/הֶ֔ם
Transliteration:
Hem
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֶם
Transliteration:
hem
Gloss:
their
Morphhology:
Hebrew their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural

[the] appearance of of
Strongs:
Lexicon:
מַרְאֶה
Hebrew:
מַרְאֵ֥ה
Transliteration:
mar.'Eh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
appearance
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מַרְאֶה
Transliteration:
mar.eh
Gloss:
appearance
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
sight, appearance, vision 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision 1b) what is seen 1c) a vision (supernatural) 1d) sight, vision (power of seeing)
Strongs
Word:
מַרְאֶה
Transliteration:
marʼeh
Pronounciation:
mar-eh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision; [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.; from h7200 (רָאָה)

icers
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שָׁלִישׁ
Hebrew:
שָׁלִשִׁ֖ים
Transliteration:
sha.li.Shim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
officer
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שָׁלִישׁ
Transliteration:
sha.lish
Gloss:
officer
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
shield carrier, adjutant, officer, captain
Strongs > h7991
Word:
שָׁלִישׁ
Transliteration:
shâlîysh
Pronounciation:
shaw-leesh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather threestringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest); captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin).; or שָׁלוֹשׁ; (1 Chronicles 11:11; 1 Chronicles 12:18), or שָׁלֹשׁ; (2 Samuel 23:13), from h7969 (שָׁלוֹשׁ)

all of
Strongs:
Lexicon:
כֹּל
Hebrew:
כֻּלָּ֑/ם
Transliteration:
ku.La
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
all
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כֹּל
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" h3606)
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from h3634 (כָּלַל)

them
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
כֻּלָּ֑/ם
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word
Gloss:
their
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֶם
Transliteration:
hem
Gloss:
their
Morphhology:
Hebrew their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural

[the] likeness of
Strongs:
Lexicon:
דְּמוּת
Hebrew:
דְּמ֤וּת
Transliteration:
de.Mut
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
likeness
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דְּמוּת
Transliteration:
de.mut
Gloss:
likeness
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
1) likeness, similitude adv 2) in the likeness of, like as
Strongs
Word:
דְּמוּת
Transliteration:
dᵉmûwth
Pronounciation:
dem-ooth'
Language:
Hebrew
Definition:
resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like; fashion, like (-ness, as), manner, similitude.; from h1819 (דָּמָה)

[the] sons of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְּנֵֽי\־
Transliteration:
be.nei-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
descendant
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
son, people
Tyndale
Word:
בֵּן
Origin:
a Meaning of h1121A
Transliteration:
ben
Gloss:
son: descendant/people
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
descendant, people, tribe, nation A sub-meaning of ben (בֵּן ": child" h1121) §: child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בְּנֵֽי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Babylon
Strongs:
Lexicon:
בָּבֶ֫ל, בָּבֶל
Hebrew:
בָבֶל֙
Transliteration:
va.Vel
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Babylon @ Gen.10.10-Rev
Tyndale
Word:
בָּבֶ֫ל, בָּבֶל
Transliteration:
ba.vel
Gloss:
Babylon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Strongs
Word:
בָּבֶל
Transliteration:
Bâbel
Pronounciation:
baw-bel'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.; from h1101 (בָּלַל); confusion

Chaldea
Strongs:
Lexicon:
כַּשְׂדִּים
Hebrew:
כַּשְׂדִּ֔ים
Transliteration:
kas.Dim
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Chaldea @ Gen.11.28-Act
Tyndale
Word:
כַּשְׂדִּים
Transliteration:
kas.di
Gloss:
Chaldea
Morphhology:
Proper Name Noun Gentilic Location
Definition:
§ Chaldea or Chaldeans = "clod-breakers" 1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf 2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 3) those persons considered the wisest in the land (by extension)
Strongs
Word:
כַּשְׂדִּי
Transliteration:
Kasdîy
Pronounciation:
kas-dee'
Language:
Proper Name
Definition:
a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people; Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.; (occasionally with enclitic) כַּשְׂדִּימָה; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from h3777 (כֶּשֶׂד) (only in the plural)

[was] [the] land of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֶ֫רֶץ
Hebrew:
אֶ֖רֶץ
Transliteration:
'E.retz
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
country; planet
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
land, country, planet
Tyndale
Word:
אֶ֫רֶץ
Origin:
in Hebrew of h776H
Transliteration:
e.rets
Gloss:
land: country/planet
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
country/field land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Strongs > h776
Word:
אֶרֶץ
Transliteration:
ʼerets
Pronounciation:
eh'-rets
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.; from an unused root probably meaning to be firm

kindred
Strongs:
Lexicon:
מוֹלֶ֫דֶת
Hebrew:
מוֹלַדְתָּֽ/ם\׃
Transliteration:
mo.lad.Ta
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
relatives
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מוֹלֶ֫דֶת
Transliteration:
mo.le.det
Gloss:
relatives
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
kindred, birth, offspring, relatives 1a) kindred 1b) birth, circumstances of birth 1c) one born, begotten, issue, offspring, female offspring
Strongs
Word:
מוֹלֶדֶת
Transliteration:
môwledeth
Pronounciation:
mo-leh'-deth
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family; begotten, born, issue, kindred, native(-ity).; from h3205 (יָלַד)

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
מוֹלַדְתָּֽ/ם\׃
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֶם
Transliteration:
hem
Gloss:
their
Morphhology:
Hebrew their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מוֹלַדְתָּֽ/ם\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< यहेजकेल 23:15 >