< 1 तीमुथियुस 4 >
1 १ परन्तु आत्मा स्पष्टता से कहता है कि आनेवाले समयों में कितने लोग भरमानेवाली आत्माओं, और दुष्टात्माओं की शिक्षाओं पर मन लगाकर विश्वास से बहक जाएँगे,
And the Spirit expressly says that in latter times some will depart from the faith, giving heed to seducing spirits and teachings of demons,
2 २ यह उन झूठे मनुष्यों के कपट के कारण होगा, जिनका विवेक मानो जलते हुए लोहे से दागा गया है,
speaking lies in hypocrisy, being seared in their own conscience,
3 ३ जो विवाह करने से रोकेंगे, और भोजन की कुछ वस्तुओं से परे रहने की आज्ञा देंगे; जिन्हें परमेश्वर ने इसलिए सृजा कि विश्वासी और सत्य के पहचाननेवाले उन्हें धन्यवाद के साथ खाएँ।
forbidding to marry—to abstain from meats that God created to be received with thanksgiving by those believing and acknowledging the truth,
4 ४ क्योंकि परमेश्वर की सृजी हुई हर एक वस्तु अच्छी है, और कोई वस्तु अस्वीकार करने के योग्य नहीं; पर यह कि धन्यवाद के साथ खाई जाए;
because every creature of God [is] good, and nothing [is] to be rejected, with thanksgiving being received,
5 ५ क्योंकि परमेश्वर के वचन और प्रार्थना के द्वारा शुद्ध हो जाती है।
for it is sanctified through the word of God and intercession.
6 ६ यदि तू भाइयों को इन बातों की सुधि दिलाता रहेगा, तो मसीह यीशु का अच्छा सेवक ठहरेगा; और विश्वास और उस अच्छे उपदेश की बातों से, जो तू मानता आया है, तेरा पालन-पोषण होता रहेगा।
Placing these things before the brothers, you will be a good servant of Jesus Christ, being nourished by the words of the faith, and of the good teaching, which you followed after,
7 ७ पर अशुद्ध और बूढ़ियों की सी कहानियों से अलग रह; और भक्ति में खुद को प्रशिक्षित कर।
but reject the profane and old women’s fables, and exercise yourself to piety,
8 ८ क्योंकि देह के प्रशिक्षण से कम लाभ होता है, पर भक्ति सब बातों के लिये लाभदायक है, क्योंकि इस समय के और आनेवाले जीवन की भी प्रतिज्ञा इसी के लिये है।
for bodily exercise is to little profit, but piety is profitable to all things, having promise of the life that now is, and of that which is coming;
9 ९ यह बात सच और हर प्रकार से मानने के योग्य है।
the word [is] steadfast, and worthy of all acceptance;
10 १० क्योंकि हम परिश्रम और यत्न इसलिए करते हैं कि हमारी आशा उस जीविते परमेश्वर पर है; जो सब मनुष्यों का और विशेष रूप से विश्वासियों का उद्धारकर्ता है।
for this we both labor and are reproached, because we hope on the living God, who is Savior of all men—especially of those believing.
11 ११ इन बातों की आज्ञा दे और सिखाता रह।
Charge these things, and teach;
12 १२ कोई तेरी जवानी को तुच्छ न समझने पाए; पर वचन, चाल चलन, प्रेम, विश्वास, और पवित्रता में विश्वासियों के लिये आदर्श बन जा।
let no one despise your youth, but become a pattern of those believing in word, in behavior, in love, in spirit, in faith, in purity;
13 १३ जब तक मैं न आऊँ, तब तक पढ़ने और उपदेश देने और सिखाने में लौलीन रह।
until I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching;
14 १४ उस वरदान से जो तुझ में है, और भविष्यद्वाणी के द्वारा प्राचीनों के हाथ रखते समय तुझे मिला था, निश्चिन्त मत रह।
do not be careless of the gift in you, that was given you through prophecy, with laying on of the hands of the eldership;
15 १५ उन बातों को सोचता रह और इन्हीं में अपना ध्यान लगाए रह, ताकि तेरी उन्नति सब पर प्रगट हो।
be careful of these things; be in these things, that your advancement may be evident in all things;
16 १६ अपनी और अपने उपदेश में सावधानी रख। इन बातों पर स्थिर रह, क्योंकि यदि ऐसा करता रहेगा, तो तू अपने, और अपने सुननेवालों के लिये भी उद्धार का कारण होगा।
take heed to yourself and to the teaching; remain in them, for doing this thing, you will save both yourself and those hearing you.