< 1 इतिहास 1 >

1 आदम, शेत, एनोश;
Адам, Сиф, Енош,
2 केनान, महललेल, येरेद;
Кенан, Магалал'їл, Яред,
3 हनोक, मतूशेलह, लेमेक;
Енох, Метушелах, Ламех,
4 नूह, शेम, हाम और येपेत।
Ной, Сим, Хам та Яфет.
5 येपेत के पुत्र: गोमेर, मागोग, मादै, यावान, तूबल, मेशेक और तीरास।
Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
6 गोमेर के पुत्र: अश्कनज, दीपत और तोगर्मा
А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
7 यावान के पुत्र: एलीशा, तर्शीश, और कित्ती और रोदानी लोग।
А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
8 हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूत और कनान थे।
Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
9 कूश के पुत्र: सबा, हवीला, सबता, रामाह और सब्तका थे। और रामाह के पुत्र: शेबा और ददान थे।
А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
10 १० और कूश से निम्रोद उत्पन्न हुआ; पृथ्वी पर पहला वीर वही हुआ।
А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
11 ११ और मिस्र से लूदी, अनामी, लहाबी, नप्तूही,
А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
12 १२ पत्रूसी, कसलूही (जिनसे पलिश्ती उत्पन्न हुए) और कप्तोरी उत्पन्न हुए।
і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
13 १३ कनान से उसका जेठा सीदोन और हित्त,
А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
14 १४ और यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी,
і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
15 १५ हिब्बी, अर्की, सीनी,
і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
16 १६ अर्वदी, समारी और हमाती उत्पन्न हुए।
і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
17 १७ शेम के पुत्र: एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद, अराम, ऊस, हूल, गेतेर और मेशेक थे।
Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
18 १८ और अर्पक्षद से शेलह और शेलह से एबेर उत्पन्न हुआ।
А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
19 १९ एबेर के दो पुत्र उत्पन्न हुए: एक का नाम पेलेग इस कारण रखा गया कि उसके दिनों में पृथ्वी बाँटी गई; और उसके भाई का नाम योक्तान था।
А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
20 २० और योक्तान से अल्मोदाद, शेलेप, हसर्मावेत, येरह,
А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
21 २१ हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
і Гадорама, і Узала, і Діклу,
22 २२ एबाल, अबीमाएल, शेबा,
і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
23 २३ ओपीर, हवीला और योबाब उत्पन्न हुए; ये ही सब योक्तान के पुत्र थे।
і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
24 २४ शेम, अर्पक्षद, शेलह,
Сим, Арпахшад, Шелах,
25 २५ एबेर, पेलेग, रू,
Пелеґ, Реу,
26 २६ सरूग, नाहोर, तेरह,
Серуґ, Нахор, Терах,
27 २७ अब्राम, वह अब्राहम भी कहलाता है।
Аврам, він же Авраа́м.
28 २८ अब्राहम के पुत्र इसहाक और इश्माएल।
Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
29 २९ इनकी वंशावलियाँ ये हैं। इश्माएल का जेठा नबायोत, फिर केदार, अदबएल, मिबसाम,
Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
30 ३० मिश्मा, दूमा, मस्सा, हदद, तेमा,
Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
31 ३१ यतूर, नापीश, केदमा। ये इश्माएल के पुत्र हुए।
Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
32 ३२ फिर कतूरा जो अब्राहम की रखैल थी, उसके ये पुत्र उत्पन्न हुए, अर्थात् उससे जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक और शूह उत्पन्न हुए। योक्षान के पुत्र: शेबा और ददान।
А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
33 ३३ और मिद्यान के पुत्र: एपा, एपेर, हनोक, अबीदा और एल्दा, ये सब कतूरा के वंशज हैं।
А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
34 ३४ अब्राहम से इसहाक उत्पन्न हुआ। इसहाक के पुत्र: एसाव और इस्राएल।
А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
35 ३५ एसाव के पुत्र: एलीपज, रूएल, यूश, यालाम और कोरह थे।
Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
36 ३६ एलीपज के ये पुत्र हुए: तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनज, तिम्ना और अमालेक।
Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
37 ३७ रूएल के पुत्र: नहत, जेरह, शम्मा और मिज्जा।
Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
38 ३८ फिर सेईर के पुत्र: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर और दीशान हुए।
А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
39 ३९ और लोतान के पुत्र: होरी और होमाम, और लोतान की बहन तिम्ना थीं।
А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
40 ४० शोबाल के पुत्र: अल्यान, मानहत, एबाल, शपी और ओनाम। और सिबोन के पुत्र: अय्या, और अना।
Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
41 ४१ अना का पुत्र: दीशोन। और दीशोन के पुत्र: हम्रान, एशबान, यित्रान और करान।
А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
42 ४२ एसेर के पुत्र: बिल्हान, जावान और याकान। और दीशान के पुत्र: ऊस और अरान।
Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
43 ४३ जब किसी राजा ने इस्राएलियों पर राज्य न किया था, तब एदोम के देश में ये राजा हुए अर्थात् बोर का पुत्र बेला और उसकी राजधानी का नाम दिन्हाबा था।
А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
44 ४४ बेला के मरने पर, बोस्राई जेरह का पुत्र योबाब, उसके स्थान पर राजा हुआ।
І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
45 ४५ और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।
І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
46 ४६ फिर हूशाम के मरने पर, बदद का पुत्र हदद, उसके स्थान पर राजा हुआ: यह वही है जिसने मिद्यानियों को मोआब के देश में मार दिया; और उसकी राजधानी का नाम अबीत था।
І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
47 ४७ और हदद के मरने पर, मस्रेकाई सम्ला उसके स्थान पर राजा हुआ।
І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
48 ४८ फिर सम्ला के मरने पर शाऊल, जो महानद के तट पर के रहोबोत नगर का था, वह उसके स्थान पर राजा हुआ।
І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
49 ४९ और शाऊल के मरने पर अकबोर का पुत्र बाल्हानान उसके स्थान पर राजा हुआ।
І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
50 ५० और बाल्हानान के मरने पर, हदद उसके स्थान पर राजा हुआ; और उसकी राजधानी का नाम पाऊ हुआ, उसकी पत्नी का नाम महेतबेल था जो मेज़ाहाब की नातिनी और मत्रेद की बेटी थी।
І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
51 ५१ और हदद मर गया। फिर एदोम के अधिपति ये थे: अर्थात् अधिपति तिम्ना, अधिपति अल्वा, अधिपति यतेत,
І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
52 ५२ अधिपति ओहोलीबामा, अधिपति एला, अधिपति पीनोन,
провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
53 ५३ अधिपति कनज, अधिपति तेमान, अधिपति मिबसार,
провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
54 ५४ अधिपति मग्दीएल, अधिपति ईराम। एदोम के ये अधिपति हुए।
провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.

< 1 इतिहास 1 >