< 1 इतिहास 1 >

1 आदम, शेत, एनोश;
אדם שת אנוש
2 केनान, महललेल, येरेद;
קינן מהללאל ירד
3 हनोक, मतूशेलह, लेमेक;
חנוך מתושלח למך
4 नूह, शेम, हाम और येपेत।
נח שם חם ויפת
5 येपेत के पुत्र: गोमेर, मागोग, मादै, यावान, तूबल, मेशेक और तीरास।
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס
6 गोमेर के पुत्र: अश्कनज, दीपत और तोगर्मा
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה
7 यावान के पुत्र: एलीशा, तर्शीश, और कित्ती और रोदानी लोग।
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים
8 हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूत और कनान थे।
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען
9 कूश के पुत्र: सबा, हवीला, सबता, रामाह और सब्तका थे। और रामाह के पुत्र: शेबा और ददान थे।
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן
10 १० और कूश से निम्रोद उत्पन्न हुआ; पृथ्वी पर पहला वीर वही हुआ।
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ
11 ११ और मिस्र से लूदी, अनामी, लहाबी, नप्तूही,
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים
12 १२ पत्रूसी, कसलूही (जिनसे पलिश्ती उत्पन्न हुए) और कप्तोरी उत्पन्न हुए।
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים
13 १३ कनान से उसका जेठा सीदोन और हित्त,
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת
14 १४ और यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
15 १५ हिब्बी, अर्की, सीनी,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
16 १६ अर्वदी, समारी और हमाती उत्पन्न हुए।
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי
17 १७ शेम के पुत्र: एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद, अराम, ऊस, हूल, गेतेर और मेशेक थे।
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך
18 १८ और अर्पक्षद से शेलह और शेलह से एबेर उत्पन्न हुआ।
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
19 १९ एबेर के दो पुत्र उत्पन्न हुए: एक का नाम पेलेग इस कारण रखा गया कि उसके दिनों में पृथ्वी बाँटी गई; और उसके भाई का नाम योक्तान था।
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
20 २० और योक्तान से अल्मोदाद, शेलेप, हसर्मावेत, येरह,
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
21 २१ हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
22 २२ एबाल, अबीमाएल, शेबा,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
23 २३ ओपीर, हवीला और योबाब उत्पन्न हुए; ये ही सब योक्तान के पुत्र थे।
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן
24 २४ शेम, अर्पक्षद, शेलह,
שם ארפכשד שלח
25 २५ एबेर, पेलेग, रू,
עבר פלג רעו
26 २६ सरूग, नाहोर, तेरह,
שרוג נחור תרח
27 २७ अब्राम, वह अब्राहम भी कहलाता है।
אברם הוא אברהם
28 २८ अब्राहम के पुत्र इसहाक और इश्माएल।
בני אברהם--יצחק וישמעאל
29 २९ इनकी वंशावलियाँ ये हैं। इश्माएल का जेठा नबायोत, फिर केदार, अदबएल, मिबसाम,
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
30 ३० मिश्मा, दूमा, मस्सा, हदद, तेमा,
משמע ודומה משא חדד ותימא
31 ३१ यतूर, नापीश, केदमा। ये इश्माएल के पुत्र हुए।
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל
32 ३२ फिर कतूरा जो अब्राहम की रखैल थी, उसके ये पुत्र उत्पन्न हुए, अर्थात् उससे जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक और शूह उत्पन्न हुए। योक्षान के पुत्र: शेबा और ददान।
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן
33 ३३ और मिद्यान के पुत्र: एपा, एपेर, हनोक, अबीदा और एल्दा, ये सब कतूरा के वंशज हैं।
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
34 ३४ अब्राहम से इसहाक उत्पन्न हुआ। इसहाक के पुत्र: एसाव और इस्राएल।
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל
35 ३५ एसाव के पुत्र: एलीपज, रूएल, यूश, यालाम और कोरह थे।
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח
36 ३६ एलीपज के ये पुत्र हुए: तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनज, तिम्ना और अमालेक।
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק
37 ३७ रूएल के पुत्र: नहत, जेरह, शम्मा और मिज्जा।
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה
38 ३८ फिर सेईर के पुत्र: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर और दीशान हुए।
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן
39 ३९ और लोतान के पुत्र: होरी और होमाम, और लोतान की बहन तिम्ना थीं।
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע
40 ४० शोबाल के पुत्र: अल्यान, मानहत, एबाल, शपी और ओनाम। और सिबोन के पुत्र: अय्या, और अना।
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה
41 ४१ अना का पुत्र: दीशोन। और दीशोन के पुत्र: हम्रान, एशबान, यित्रान और करान।
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
42 ४२ एसेर के पुत्र: बिल्हान, जावान और याकान। और दीशान के पुत्र: ऊस और अरान।
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן
43 ४३ जब किसी राजा ने इस्राएलियों पर राज्य न किया था, तब एदोम के देश में ये राजा हुए अर्थात् बोर का पुत्र बेला और उसकी राजधानी का नाम दिन्हाबा था।
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
44 ४४ बेला के मरने पर, बोस्राई जेरह का पुत्र योबाब, उसके स्थान पर राजा हुआ।
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
45 ४५ और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
46 ४६ फिर हूशाम के मरने पर, बदद का पुत्र हदद, उसके स्थान पर राजा हुआ: यह वही है जिसने मिद्यानियों को मोआब के देश में मार दिया; और उसकी राजधानी का नाम अबीत था।
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית)
47 ४७ और हदद के मरने पर, मस्रेकाई सम्ला उसके स्थान पर राजा हुआ।
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
48 ४८ फिर सम्ला के मरने पर शाऊल, जो महानद के तट पर के रहोबोत नगर का था, वह उसके स्थान पर राजा हुआ।
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
49 ४९ और शाऊल के मरने पर अकबोर का पुत्र बाल्हानान उसके स्थान पर राजा हुआ।
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
50 ५० और बाल्हानान के मरने पर, हदद उसके स्थान पर राजा हुआ; और उसकी राजधानी का नाम पाऊ हुआ, उसकी पत्नी का नाम महेतबेल था जो मेज़ाहाब की नातिनी और मत्रेद की बेटी थी।
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
51 ५१ और हदद मर गया। फिर एदोम के अधिपति ये थे: अर्थात् अधिपति तिम्ना, अधिपति अल्वा, अधिपति यतेत,
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת
52 ५२ अधिपति ओहोलीबामा, अधिपति एला, अधिपति पीनोन,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
53 ५३ अधिपति कनज, अधिपति तेमान, अधिपति मिबसार,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
54 ५४ अधिपति मग्दीएल, अधिपति ईराम। एदोम के ये अधिपति हुए।
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום

< 1 इतिहास 1 >