< 1 इतिहास 8 >
1 १ बिन्यामीन से उसका जेठा बेला, दूसरा अश्बेल, तीसरा अहृह,
And Benjamin begot Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third;
2 २ चौथा नोहा और पाँचवाँ रापा उत्पन्न हुआ।
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 ३ बेला के पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud;
and Abishua, and Naaman, and Ahoah;
5 ५ गेरा, शपूपान और हूराम थे।
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 ६ एहूद के पुत्र ये हुए (गेबा के निवासियों के पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष ये थे, जिन्हें बन्दी बनाकर मानहत को ले जाया गया था)।
And these are the sons of Ehud — these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried captive to Manahath;
7 ७ और नामान, अहिय्याह और गेरा (इन्हें भी बन्धुआ करके मानहत को ले गए थे), और उसने उज्जा और अहीहूद को जन्म दिया।
and Naaman, and Ahijah, and Gera, were they that carried them captive — and he begot Uzza, and Ahihud.
8 ८ और शहरैम से हूशीम और बारा नामक अपनी स्त्रियों को छोड़ देने के बाद, मोआब देश में लड़के उत्पन्न हुए।
And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away, to wit, Hushim and Baara his wives;
9 ९ उसकी अपनी स्त्री होदेश से योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या,
he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
10 १० और मिर्मा उत्पन्न हुए। उसके ये पुत्र अपने-अपने पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष थे।
and Jeuz, and Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
11 ११ और हूशीम से अबीतूब और एल्पाल का जन्म हुआ।
and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
12 १२ एल्पाल के पुत्र एबेर, मिशाम और शामेद, इसी ने ओनो और गाँवों समेत लोद को बसाया।
And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof;
13 १३ फिर बरीआ और शेमा जो अय्यालोन के निवासियों के पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष थे, और जिन्होंने गत के निवासियों को भगा दिया,
and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath.
14 १४ और अह्यो, शाशक, यरेमोत,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth;
15 १५ जबद्याह, अराद, एदेर,
and Zebadiah, and Arad, and Eder;
16 १६ मीकाएल, यिस्पा, योहा, जो बरीआ के पुत्र थे,
and Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
17 १७ जबद्याह, मशुल्लाम, हिजकी, हेबेर,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber;
18 १८ यिशमरै, यिजलीआ, योबाब जो एल्पाल के पुत्र थे।
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, were the sons of Elpaal.
19 १९ और याकीम, जिक्री, जब्दी,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi;
20 २० एलीएनै, सिल्लतै, एलीएल,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
21 २१ अदायाह, बरायाह और शिम्रात जो शिमी के पुत्र थे।
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, were the sons of Shimei.
22 २२ यिशपान, एबेर, एलीएल,
And Ishpan, and Ebed, and Eliel;
23 २३ अब्दोन, जिक्री, हानान,
and Abdon, and Zichri, and Hanan;
24 २४ हनन्याह, एलाम, अन्तोतिय्याह,
and Hananiah, and Elam, and Anthothiah;
25 २५ यिपदयाह और पनूएल जो शाशक के पुत्र थे।
and Iphdeiah, and Penuel, were the sons of Shashak.
26 २६ और शमशरै, शहर्याह, अतल्याह,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah;
27 २७ योरेश्याह, एलिय्याह और जिक्री जो यरोहाम के पुत्र थे।
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, were the sons of Jeroham.
28 २८ ये अपनी-अपनी पीढ़ी में अपने-अपने पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष और प्रधान थे, ये यरूशलेम में रहते थे।
These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
29 २९ गिबोन में गिबोन का पिता रहता था, जिसकी पत्नी का नाम माका था।
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
30 ३० और उसका जेठा पुत्र अब्दोन था, फिर सूर, कीश, बाल, नादाब,
and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab;
31 ३१ गदोर; अह्यो और जेकेर हुए।
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32 ३२ मिक्लोत से शिमआह उत्पन्न हुआ। और ये भी अपने भाइयों के सामने यरूशलेम में रहते थे, अपने भाइयों ही के साथ।
And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
33 ३३ नेर से कीश उत्पन्न हुआ, कीश से शाऊल, और शाऊल से योनातान, मल्कीशूअ, अबीनादाब, और एशबाल उत्पन्न हुआ;
And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 ३४ और योनातान का पुत्र मरीब्बाल हुआ, और मरीब्बाल से मीका उत्पन्न हुआ।
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begot Micah.
35 ३५ मीका के पुत्र: पीतोन, मेलेक, तारे और आहाज।
And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Taarea, and Ahaz.
36 ३६ आहाज से यहोअद्दा उत्पन्न हुआ, और यहोअद्दा से आलेमेत, अज्मावेत और जिम्री; और जिम्री से मोसा।
And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
37 ३७ मिस्पे से बिना उत्पन्न हुआ, और इसका पुत्र रापा हुआ, रापा का एलासा और एलासा का पुत्र आसेल हुआ।
and Moza begot Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 ३८ और आसेल के छः पुत्र हुए जिनके ये नाम थे, अर्थात् अज्रीकाम, बोकरू, इश्माएल, शरायाह, ओबद्याह, और हानान। ये सब आसेल के पुत्र थे।
And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 ३९ उसके भाई एशेक के ये पुत्र हुए, अर्थात् उसका जेठा ऊलाम, दूसरा यूश, तीसरा एलीपेलेत।
And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 ४० ऊलाम के पुत्र शूरवीर और धनुर्धारी हुए, और उनके बहुत बेटे-पोते अर्थात् डेढ़ सौ हुए। ये ही सब बिन्यामीन के वंश के थे।
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.