< 1 इतिहास 6 >

1 लेवी के पुत्र गेर्शोन, कहात और मरारी।
Hijos de Leví: Gersón, Caat y Merarí.
2 और कहात के पुत्र, अम्राम, यिसहार, हेब्रोन और उज्जीएल।
Hijos de Caat: Amram, Ishar, Hebrón y Uciel.
3 और अम्राम की सन्तान हारून, मूसा और मिर्याम, और हारून के पुत्र, नादाब, अबीहू, एलीआजर और ईतामार।
Hijos de Amram: Aarón, Moisés y María. Hijos de Aarón: Nadab, Abiú. Eleazar e Itamar;
4 एलीआजर से पीनहास, पीनहास से अबीशू,
Eleazar engendró a Fineés; Fineés engendró a Abisúa;
5 अबीशू से बुक्की, बुक्की से उज्जी,
Abisúa engendró a Bukí; Bukí engendró a Ocí;
6 उज्जी से जरहयाह, जरहयाह से मरायोत,
Ocí engendró a Zaraías; Zaraías engendró a Meraiot;
7 मरायोत से अमर्याह, अमर्याह से अहीतूब,
Meraiot engendró a Amarías; Amarías engendró a Ahitob;
8 अहीतूब से सादोक, सादोक से अहीमास,
Ahitob engendró a Sadoc; Sadoc engendró a Ahimaas;
9 अहीमास से अजर्याह, अजर्याह से योहानान,
Ahimaas engendró a Azarías; Azarías engendró a Johanán;
10 १० और योहानान से अजर्याह उत्पन्न हुआ (जो सुलैमान के यरूशलेम में बनाए हुए भवन में याजक का काम करता था)।
Johanán engendró a Azarías, el cual ejerció el sacerdocio en la Casa que Salomón edificó en Jerusalén.
11 ११ अजर्याह से अमर्याह, अमर्याह से अहीतूब,
Azarías engendró a Amarías; Amarías engendró a Ahitob;
12 १२ अहीतूब से सादोक, सादोक से शल्लूम,
Ahitob engendró a Sadoc; Sadoc engendró a Sallum;
13 १३ शल्लूम से हिल्किय्याह, हिल्किय्याह से अजर्याह,
Sallum engendró a Helcías; Helcías engendró a Azarías;
14 १४ अजर्याह से सरायाह, और सरायाह से यहोसादाक उत्पन्न हुआ।
Azarías engendró a Saraías; Saraías engendró a Josadac;
15 १५ और जब यहोवा, यहूदा और यरूशलेम को नबूकदनेस्सर के द्वारा बन्दी बना करके ले गया, तब यहोसादाक भी बन्धुआ होकर गया।
Josadac fue llevado cuando Yahvé deportó a Judá y a Jerusalén, por mano de Nabucodonosor.
16 १६ लेवी के पुत्र गेर्शोम, कहात और मरारी।
Fueron hijos de Leví: Gersón, Caat y Merarí.
17 १७ और गेर्शोम के पुत्रों के नाम ये थे, अर्थात् लिब्नी और शिमी।
He aquí los nombres de los hijos de Gersón: Libní y Simeí.
18 १८ और कहात के पुत्र अम्राम, यिसहार, हेब्रोन और उज्जीएल।
Hijos de Caat: Amram, Ishar, Hebrón, y Uciel.
19 १९ और मरारी के पुत्र महली और मूशी। अपने-अपने पितरों के घरानों के अनुसार लेवियों के कुल ये हुए।
Hijos de Merarí: Mahlí y Musí. Estas son las familias de los levitas, según sus casas paternas.
20 २० अर्थात्, गेर्शोम का पुत्र लिब्नी हुआ, लिब्नी का यहत, यहत का जिम्मा।
Hijos de Gersón: Libní, su hijo; Jáhat, su hijo; Sammá, su hijo;
21 २१ जिम्मा का योआह, योआह का इद्दो, इद्दो का जेरह, और जेरह का पुत्र यातरै हुआ।
Joah, su hijo; Iddó, su hijo; Zara, su hijo; Jeatrai, su hijo.
22 २२ फिर कहात का पुत्र अम्मीनादाब हुआ, अम्मीनादाब का कोरह, कोरह का अस्सीर,
Hijos de Caat: Aminadab, su hijo; Coré, su hijo; Asir, su hijo;
23 २३ अस्सीर का एल्काना, एल्काना का एब्यासाप, एब्यासाप का अस्सीर,
Elcaná, su hijo; Ebiasaf, su hijo; Asir, su hijo;
24 २४ अस्सीर का तहत, तहत का ऊरीएल, ऊरीएल का उज्जियाह और उज्जियाह का पुत्र शाऊल हुआ।
Táhat, su hijo; Uriel, Su hijo; Ocías, su hijo, y Saúl, su hijo.
25 २५ फिर एल्काना के पुत्र अमासै और अहीमोत।
Hijos de Elcaná: Amasai, Ahimot
26 २६ एल्काना का पुत्र सोपै, सोपै का नहत,
y Elcaná. Hijos de Elcaná: Zofai, su hijo; Náhat, su hijo;
27 २७ नहत का एलीआब, एलीआब का यरोहाम, और यरोहाम का पुत्र एल्काना हुआ।
Eliab, su hijo; Jeroham, su hijo; Elcaná, su hijo.
28 २८ शमूएल के पुत्र: उसका जेठा योएल और दूसरा अबिय्याह हुआ।
Hijos de Samuel: El primogénito, Vasní; después Abías.
29 २९ फिर मरारी का पुत्र महली, महली का लिब्नी, लिब्नी का शिमी, शिमी का उज्जा।
Hijos de Merarí: Mahlí; Libní, su hijo; Simeí, su hijo; Uzá, su hijo;
30 ३० उज्जा का शिमा; शिमा का हग्गिय्याह और हग्गिय्याह का पुत्र असायाह हुआ।
Simeá, su hijo; Hagía, su hijo; Asaía, su hijo.
31 ३१ फिर जिनको दाऊद ने सन्दूक के भवन में रखे जाने के बाद, यहोवा के भवन में गाने का अधिकारी ठहरा दिया वे ये हैं।
He aquí los que David puso para dirigir el canto, en la Casa de Yahvé, después que el Arca había encontrado un lugar de reposo.
32 ३२ जब तक सुलैमान यरूशलेम में यहोवा के भवन को बनवा न चुका, तब तक वे मिलापवाले तम्बू के निवास के सामने गाने के द्वारा सेवा करते थे; और इस सेवा में नियम के अनुसार उपस्थित हुआ करते थे।
Ellos ejercían el ministerio de cantores delante de la Morada del Tabernáculo de la Reunión, hasta que Salomón edificó la Casa de Yahvé en Jerusalén. Cumplían su servicio según su reglamento.
33 ३३ जो अपने-अपने पुत्रों समेत उपस्थित हुआ करते थे वे ये हैं, अर्थात् कहातियों में से हेमान गवैया जो योएल का पुत्र था, और योएल शमूएल का,
He aquí los que ejercían este servicio, con sus hijos: De los hijos de los Caatitas: Hernán, el cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel,
34 ३४ शमूएल एल्काना का, एल्काना यरोहाम का, यरोहाम एलीएल का, एलीएल तोह का,
hijo de Elcaná, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Tóah,
35 ३५ तोह सूफ का, सूफ एल्काना का, एल्काना महत का, महत अमासै का,
hijo de Suf, hijo de Elcaná, hijo de Máhat, hijo de Amasai,
36 ३६ अमासै एल्काना का, एल्काना योएल का, योएल अजर्याह का, अजर्याह सपन्याह का,
hijo de Elcaná, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
37 ३७ सपन्याह तहत का, तहत अस्सीर का, अस्सीर एब्यासाप का, एब्यासाप कोरह का,
hijo de Táhat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré,
38 ३८ कोरह यिसहार का, यिसहार कहात का, कहात लेवी का और लेवी इस्राएल का पुत्र था।
hijo dé Ishar, hijo de Caat, hijo de Leví, hijo de Israel.
39 ३९ और उसका भाई आसाप जो उसके दाहिने खड़ा हुआ करता था वह बेरेक्याह का पुत्र था, और बेरेक्याह शिमा का,
Su hermano Asaf, que asistía a su derecha: Asaf, hijo de Baraquías, hijo de Simeá,
40 ४० शिमा मीकाएल का, मीकाएल बासेयाह का, बासेयाह मल्किय्याह का,
hijo de Micael, hijo de Basaías, hijo de Malquías,
41 ४१ मल्किय्याह एत्नी का, एत्नी जेरह का, जेरह अदायाह का,
hijo de Etní, hijo de Zara, hijo de Adaías,
42 ४२ अदायाह एतान का, एतान जिम्मा का, जिम्मा शिमी का,
hijo de Etán, hijo de Sima, hijo de Simeí,
43 ४३ शिमी यहत का, यहत गेर्शोम का, गेर्शोम लेवी का पुत्र था।
hijo de Jáhat, hijo de Gersón, hijo de Leví.
44 ४४ और बाईं ओर उनके भाई मरारी खड़े होते थे, अर्थात् एतान जो कीशी का पुत्र था, और कीशी अब्दी का, अब्दी मल्लूक का,
Los hijos de Merarí, hermanos de ellos, estaban a la izquierda: Etán, hijo de Quisí, hijo de Abdí, hijo de Malluc,
45 ४५ मल्लूक हशब्याह का, हशब्याह अमस्याह का, अमस्याह हिल्किय्याह का,
hijo de Asabías, hijo de Amasías, hijo de Helcías,
46 ४६ हिल्किय्याह अमसी का, अमसी बानी का, बानी शेमेर का,
hijo de Amsí, hijo de Baní, hijo de Sémer,
47 ४७ शेमेर महली का, महली मूशी का, मूशी मरारी का, और मरारी लेवी का पुत्र था;
hijo de Mahlí, hijo de Musí, hijo de Merarí, hijo de Leví.
48 ४८ और इनके भाई जो लेवीय थे वे परमेश्वर के भवन के निवास की सब प्रकार की सेवा के लिये अर्पण किए हुए थे।
Sus hermanos, los (demás) levitas, estaban encargados de todo el servicio de la Morada de la Casa de Dios.
49 ४९ परन्तु हारून और उसके पुत्र होमबलि की वेदी, और धूप की वेदी दोनों पर बलिदान चढ़ाते, और परमपवित्र स्थान का सब काम करते, और इस्राएलियों के लिये प्रायश्चित करते थे, जैसे कि परमेश्वर के दास मूसा ने आज्ञाएँ दी थीं।
Aarón y sus hijos ejercían sus funciones en el altar del holocausto y en el altar del incienso; cumplían todo el servicio del Santísimo y hacían la expiación por todo Israel, conforme a cuanto había mandado Moisés, siervo de Dios.
50 ५० और हारून के वंश में ये हुए: अर्थात् उसका पुत्र एलीआजर हुआ, और एलीआजर का पीनहास, पीनहास का अबीशू,
Estos son los hijos de Aarón: Eleazar, su hijo; Fineés, su hijo; Abisúa, su hijo;
51 ५१ अबीशू का बुक्की, बुक्की का उज्जी, उज्जी का जरहयाह,
Bukí, su hijo; Ocí, su hijo; Zaraías, su hijo;
52 ५२ जरहयाह का मरायोत, मरायोत का अमर्याह, अमर्याह का अहीतूब,
Meraiot, su hijo; Amaría, su hijo; Ahitob, su hijo;
53 ५३ अहीतूब का सादोक और सादोक का अहीमास पुत्र हुआ।
Sadoc, su hijo; Ahimaas, su hijo.
54 ५४ उनके भागों में उनकी छावनियों के अनुसार उनकी बस्तियाँ ये हैं अर्थात् कहात के कुलों में से पहली चिट्ठी जो हारून की सन्तान के नाम पर निकली;
He aquí sus residencias según los territorios que les fueron asignados: A los hijos de Aarón, de la familia de los Caatitas, que fueron los (primeros) señalados por la suerte,
55 ५५ अर्थात् चारों ओर की चराइयों समेत यहूदा देश का हेब्रोन उन्हें मिला।
les tocó Hebrón en la tierra de Judá, con sus ejidos alrededor de ella;
56 ५६ परन्तु उस नगर के खेत और गाँव यपुन्ने के पुत्र कालेब को दिए गए।
pero el campo de la ciudad, y sus aldeas, fueron dados a Caleb, hijo de Jefone.
57 ५७ और हारून की सन्तान को शरणनगर हेब्रोन, और चराइयों समेत लिब्ना, और यत्तीर और अपनी-अपनी चराइयों समेत एश्तमो;
Se les dio a los hijos de Aarón Hebrón, que era también ciudad de refugio, además, Lobná con sus ejidos, Jatir y Estemoá con sus ejidos,
58 ५८ अपनी-अपनी चराइयों समेत हीलेन और दबीर;
Helón con sus ejidos, Dabir con sus ejidos,
59 ५९ आशान और बेतशेमेश।
Asan con sus ejidos, y Betsemes con sus ejidos.
60 ६० और बिन्यामीन के गोत्र में से अपनी-अपनी चराइयों समेत गेबा, आलेमेत और अनातोत दिए गए। उनके घरानों के सब नगर तेरह थे।
De la tribu de Benjamín: Gabaá con sus ejidos, Almat con sus ejidos, Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades fueron trece, según sus familias.
61 ६१ और शेष कहातियों के गोत्र के कुल, अर्थात् मनश्शे के आधे गोत्र में से चिट्ठी डालकर दस नगर दिए गए।
Los hijos de Caat, que pertenecían a esa familia de la tribu, recibieron por suerte diez ciudades de la mitad de Manasés,
62 ६२ और गेर्शोमियों के कुलों के अनुसार उन्हें इस्साकार, आशेर और नप्ताली के गोत्र, और बाशान में रहनेवाले मनश्शे के गोत्र में से तेरह नगर मिले।
Los hijos de Gersón, según sus familias, recibieron trece ciudades de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la tribu de Manasés que estaba en Basan.
63 ६३ मरारियों के कुलों के अनुसार उन्हें रूबेन, गाद और जबूलून के गोत्रों में से चिट्ठी डालकर बारह नगर दिए गए।
A los hijos de Merarí, según sus familias, les tocaron en suerte doce ciudades de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la tribu de Zabulón.
64 ६४ इस्राएलियों ने लेवियों को ये नगर चराइयों समेत दिए।
Los hijos de Israel dieron a los levitas estas ciudades con sus ejidos.
65 ६५ उन्होंने यहूदियों, शिमोनियों और बिन्यामीनियों के गोत्रों में से वे नगर दिए, जिनके नाम ऊपर दिए गए हैं।
Les dieron por suerte también de la tribu de los hijos de Judá, de la tribu de los hijos de Simeón y de la tribu de los hijos de Benjamín, las ciudades designadas nominalmente.
66 ६६ और कहातियों के कई कुलों को उनके भाग के नगर एप्रैम के गोत्र में से मिले।
Las (demás) familias de los hijos de Caat recibieron las ciudades de su propiedad de parte de los hijos de Efraím,
67 ६७ सो उनको अपनी-अपनी चराइयों समेत एप्रैम के पहाड़ी देश का शेकेम जो शरणनगर था, फिर गेजेर,
les dieron Siquem en la montaña de Efraím, una de las ciudades de refugio, con sus ejidos, Guézer con sus ejidos,
68 ६८ योकमाम, बेथोरोन,
Jocmeam con sus ejidos, Bethorón con sus ejidos,
69 ६९ अय्यालोन और गत्रिम्मोन;
Ayalón con sus ejidos y Gatrimón con sus ejidos;
70 ७० और मनश्शे के आधे गोत्र में से अपनी-अपनी चराइयों समेत आनेर और बिलाम शेष कहातियों के कुल को मिले।
de parte de la media tribu de Manasés: Aner con sus ejidos, Bileam con sus ejidos, para las familias de los demás hijos de Caat.
71 ७१ फिर गेर्शोमियों को मनश्शे के आधे गोत्र के कुल में से तो अपनी-अपनी चराइयों समेत बाशान का गोलन और अश्तारोत;
A los hijos de Gersón (se les dio): de la familia de la otra media tribu de Manasés: Golán en Basan con sus ejidos y Astarot con sus ejidos;
72 ७२ और इस्साकार के गोत्र में से अपनी-अपनी चराइयों समेत केदेश, दाबरात,
de la tribu de Isacar: Cades con sus ejidos, Daberat con sus ejidos;
73 ७३ रामोत और आनेम,
Ramot con sus ejidos y Anem con sus ejidos;
74 ७४ और आशेर के गोत्र में से अपनी-अपनी चराइयों समेत माशाल, अब्दोन,
de la tribu de Aser: Masal con sus ejidos, Abdán con sus ejidos;
75 ७५ हूकोक और रहोब;
Hucoc con sus ejidos y Rehob con sus ejidos;
76 ७६ और नप्ताली के गोत्र में से अपनी-अपनी चराइयों समेत गलील का केदेश हम्मोन और किर्यातैम मिले।
de la tribu de Neftalí: Cades en Galilea con sus ejidos, Hamón con sus ejidos, y Kiryataim con sus ejidos.
77 ७७ फिर शेष लेवियों अर्थात् मरारियों को जबूलून के गोत्र में से तो अपनी-अपनी चराइयों समेत रिम्मोन और ताबोर।
Al resto, (es decir), a los hijos de Merarí (se les dio): de la tribu de Zabulón: Rimonó con sus ejidos y Tabor con sus ejidos;
78 ७८ और यरीहो के पास की यरदन नदी के पूर्व ओर रूबेन के गोत्र में से तो अपनी-अपनी चराइयों समेत जंगल का बेसेर, यहस,
y en la otra parte del Jordán, frente a Jericó, al oriente del Jordán, de la tribu de Rubén: Béser en el desierto con sus ejidos, Jazá con sus ejidos,
79 ७९ कदेमोत और मेपात;
Quedemot con sus ejidos, y Mefaat con sus ejidos;
80 ८० और गाद के गोत्र में से अपनी-अपनी चराइयों समेत गिलाद का रामोत महनैम,
de la tribu de Gad: Ramot de Galaad con sus ejidos, Mahanaim con sus ejidos,
81 ८१ हेशबोन और याजेर दिए गए।
Mesbón con sus ejidos, y Jaer con sus ejidos.

< 1 इतिहास 6 >