< 1 इतिहास 3 >
1 १ दाऊद के पुत्र जो हेब्रोन में उससे उत्पन्न हुए वे ये हैं: जेठा अम्नोन जो यिज्रेली अहीनोअम से, दूसरा दानिय्येल जो कर्मेली अबीगैल से उत्पन्न हुआ।
Dessa voro de söner som föddes åt David i Hebron: Amnon, den förstfödde, av Ahinoam från Jisreel; Daniel, den andre, av Abigail från Karmel;
2 २ तीसरा अबशालोम जो गशूर के राजा तल्मै की बेटी माका का पुत्र था, चौथा अदोनिय्याह जो हग्गीत का पुत्र था।
Absalom, den tredje, son till Maaka, som var dotter till Talmai, konungen i Gesur; Adonia, den fjärde, Haggits son;
3 ३ पाँचवाँ शपत्याह जो अबीतल से, और छठवाँ यित्राम जो उसकी स्त्री एग्ला से उत्पन्न हुआ।
Sefatja, den femte, av Abital; Jitream, den sjätte, av hans hustru Egla.
4 ४ दाऊद से हेब्रोन में छः पुत्र उत्पन्न हुए, और वहाँ उसने साढ़े सात वर्ष राज्य किया; यरूशलेम में तैंतीस वर्ष राज्य किया।
Dessa sex föddes åt honom i Hebron, där han regerade i sju år och sex månader. I Jerusalem åter regerade han i trettiotre år.
5 ५ यरूशलेम में उसके ये पुत्र उत्पन्न हुए: अर्थात् शिमा, शोबाब, नातान और सुलैमान, ये चारों अम्मीएल की बेटी बतशेबा से उत्पन्न हुए।
Och dessa söner föddes åt honom i Jerusalem: Simea, Sobab, Natan och Salomo, tillsammans fyra, av Bat-Sua, Ammiels dotter;
6 ६ और यिभार, एलीशामा एलीपेलेत,
vidare Jibhar, Elisama, Elifelet,
8 ८ एलीशामा, एल्यादा और एलीपेलेत, ये नौ पुत्र थे।
Elisama, Eljada och Elifelet, tillsammans nio.
9 ९ ये सब दाऊद के पुत्र थे; और इनको छोड़ रखैलों के भी पुत्र थे, और इनकी बहन तामार थी।
Detta var alla Davids söner, förutom sönerna med bihustrurna; och Tamar var deras syster.
10 १० फिर सुलैमान का पुत्र रहबाम उत्पन्न हुआ; रहबाम का अबिय्याह, अबिय्याह का आसा, आसा का यहोशापात,
Salomos son var Rehabeam. Hans son var Abia; hans son var Asa; hans son var Josafat.
11 ११ यहोशापात का योराम, योराम का अहज्याह, अहज्याह का योआश;
Hans son var Joram; hans son var Ahasja; hans son var Joas.
12 १२ योआश का अमस्याह, अमस्याह का अजर्याह, अजर्याह का योताम;
Hans son var Amasja; hans son var Asarja; hans son var Jotam.
13 १३ योताम का आहाज, आहाज का हिजकिय्याह, हिजकिय्याह का मनश्शे;
Hans son var Ahas; hans son var Hiskia; hans son var Manasse.
14 १४ मनश्शे का आमोन, और आमोन का योशिय्याह पुत्र हुआ।
Hans son var Amon; hans son var Josia.
15 १५ और योशिय्याह के पुत्र: उसका जेठा योहानान, दूसरा यहोयाकीम; तीसरा सिदकिय्याह, चौथा शल्लूम।
Josias söner voro Johanan den förstfödde, Jojakim, den andre, Sidkia, den tredje, Sallum, den fjärde.
16 १६ यहोयाकीम का पुत्र यकोन्याह, इसका पुत्र सिदकिय्याह।
Jojakims söner voro hans son Jekonja och dennes son Sidkia.
17 १७ और यकोन्याह का पुत्र अस्सीर, उसका पुत्र शालतीएल;
Jekonjas söner voro Assir och dennes son Sealtiel,
18 १८ और मल्कीराम, पदायाह, शेनस्सर, यकम्याह, होशामा और नदब्याह;
vidare Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hosama och Nedabja.
19 १९ और पदायाह के पुत्र जरुब्बाबेल और शिमी हुए; और जरुब्बाबेल के पुत्र मशुल्लाम और हनन्याह, जिनकी बहन शलोमीत थी;
Pedajas söner voro Serubbabel och Simei. Serubbabels söner voro Mesullam och Hananja, och deras syster var Selomit,
20 २० और हशूबा, ओहेल, बेरेक्याह, हसद्याह और यूशब-हेसेद, पाँच।
vidare Hasuba, Ohel, Berekja, Hasadja och Jusab-Hesed, tillsammans fem.
21 २१ और हनन्याह के पुत्र: पलत्याह और यशायाह, और उसका पुत्र रपायाह, उसका पुत्र अर्नान, उसका पुत्र ओबद्याह, उसका पुत्र शकन्याह।
Hananjas söner voro Pelatja och Jesaja, vidare Refajas söner, Arnans söner, Obadjas söner och Sekanjas söner.
22 २२ और शकन्याह का पुत्र शमायाह, और शमायाह के पुत्र हत्तूश और यिगाल, बारीह, नार्याह और शापात, छः।
Sekanjas söner voro Semaja, Semajas söner voro Hattus, Jigeal, Baria, Nearja och Safat, tillsammans sex.
23 २३ और नार्याह के पुत्र एल्योएनै, हिजकिय्याह और अज्रीकाम, तीन।
Nearjas söner voro Eljoenai, Hiskia och Asrikam, tillsammans tre.
24 २४ और एल्योएनै के पुत्र होदव्याह, एल्याशीब, पलायाह, अक्कूब, योहानान, दलायाह और अनानी, सात।
Eljoenais söner voro Hodauja, Eljasib, Pelaja, Ackub, Johanan, Delaja och Anani, tillsammans sju.