< 1 इतिहास 3 >

1 दाऊद के पुत्र जो हेब्रोन में उससे उत्पन्न हुए वे ये हैं: जेठा अम्नोन जो यिज्रेली अहीनोअम से, दूसरा दानिय्येल जो कर्मेली अबीगैल से उत्पन्न हुआ।
Ovo su Davidovi sinovi koji mu se rodiše u Hebronu: prvenac Amnon od Jizreelke Ahinoame, drugi Daniel od Karmelke Abigajle,
2 तीसरा अबशालोम जो गशूर के राजा तल्मै की बेटी माका का पुत्र था, चौथा अदोनिय्याह जो हग्गीत का पुत्र था।
treći Abšalom, sin Maake, kćeri Talmaja, gešurskoga kralja, četvrti Adonija, sin Hagitin,
3 पाँचवाँ शपत्याह जो अबीतल से, और छठवाँ यित्राम जो उसकी स्त्री एग्ला से उत्पन्न हुआ।
peti Šefatja od Abitale, šesti Jitream od njegove žene Egle.
4 दाऊद से हेब्रोन में छः पुत्र उत्पन्न हुए, और वहाँ उसने साढ़े सात वर्ष राज्य किया; यरूशलेम में तैंतीस वर्ष राज्य किया।
Šest mu se sinova rodilo u Hebronu, gdje je kraljevao sedam godina i šest mjeseci; a trideset je i tri godine kraljevao u Jeruzalemu.
5 यरूशलेम में उसके ये पुत्र उत्पन्न हुए: अर्थात् शिमा, शोबाब, नातान और सुलैमान, ये चारों अम्मीएल की बेटी बतशेबा से उत्पन्न हुए।
Ovi mu se sinovi rodiše u Jeruzalemu: Šimeja, Šobab, Natan i Salomon; četiri od Bat-Šebe, kćeri Amielove.
6 और यिभार, एलीशामा एलीपेलेत,
Jibhar, Elišama, Elifalet,
7 नोगह, नेपेग, यापी,
Nogah, Nefeg, Jafija,
8 एलीशामा, एल्यादा और एलीपेलेत, ये नौ पुत्र थे।
Elišama, Elijada, Elifelet: devet.
9 ये सब दाऊद के पुत्र थे; और इनको छोड़ रखैलों के भी पुत्र थे, और इनकी बहन तामार थी।
Sve Davidovi sinovi osim inočkih sinova i njihove sestre Tamare.
10 १० फिर सुलैमान का पुत्र रहबाम उत्पन्न हुआ; रहबाम का अबिय्याह, अबिय्याह का आसा, आसा का यहोशापात,
Salomonov je sin bio Roboam, njegov sin Abija, njegov sin Asa, njegov sin Jošafat,
11 ११ यहोशापात का योराम, योराम का अहज्याह, अहज्याह का योआश;
njegov sin Joram, njegov sin Ahazja, njegov sin Joaš,
12 १२ योआश का अमस्याह, अमस्याह का अजर्याह, अजर्याह का योताम;
njegov sin Amasja, njegov sin Azarja, njegov sin Jotam,
13 १३ योताम का आहाज, आहाज का हिजकिय्याह, हिजकिय्याह का मनश्शे;
njegov sin Ahaz, njegov sin Ezekija, njegov sin Manaše,
14 १४ मनश्शे का आमोन, और आमोन का योशिय्याह पुत्र हुआ।
njegov sin Amon, njegov sin Jošija.
15 १५ और योशिय्याह के पुत्र: उसका जेठा योहानान, दूसरा यहोयाकीम; तीसरा सिदकिय्याह, चौथा शल्लूम।
Jošijini su sinovi bili: prvenac Johanan, drugi Jojakim, treći Sidkija, četvrti Šalum.
16 १६ यहोयाकीम का पुत्र यकोन्याह, इसका पुत्र सिदकिय्याह।
Jojakimovi su sinovi bili: Jekonija, njegov sin, i Sidkija, njegov sin.
17 १७ और यकोन्याह का पुत्र अस्सीर, उसका पुत्र शालतीएल;
Sinovi sužnja Jekonje bili su Šealtiel, njegov sin,
18 १८ और मल्कीराम, पदायाह, शेनस्सर, यकम्याह, होशामा और नदब्याह;
Malkiram, Pedaja, Šenasar, Jekamja, Jošama i Nebadja.
19 १९ और पदायाह के पुत्र जरुब्बाबेल और शिमी हुए; और जरुब्बाबेल के पुत्र मशुल्लाम और हनन्याह, जिनकी बहन शलोमीत थी;
Pedajini su sinovi bili: Zerubabel i Šimej; Zerubabelovi sinovi: Mešulam i Hananija, i sestra im Šelomita.
20 २० और हशूबा, ओहेल, बेरेक्याह, हसद्याह और यूशब-हेसेद, पाँच।
Hašuba, Ohel, Berekja, Hasadja i Jušab-Hesed, njih petorica.
21 २१ और हनन्याह के पुत्र: पलत्याह और यशायाह, और उसका पुत्र रपायाह, उसका पुत्र अर्नान, उसका पुत्र ओबद्याह, उसका पुत्र शकन्याह।
Hananijini su sinovi bili: Pelatja i Jišaja, Refajini sinovi, Arnanov sin, Obadjin sin, Šekanijin sin.
22 २२ और शकन्याह का पुत्र शमायाह, और शमायाह के पुत्र हत्तूश और यिगाल, बारीह, नार्याह और शापात, छः।
Šekanijini su sinovi bili: Šemaja, a Šemajini su sinovi bili: Hatuš, Jigal, Barijah, Nearja i Šafat, šestorica.
23 २३ और नार्याह के पुत्र एल्योएनै, हिजकिय्याह और अज्रीकाम, तीन।
Nearjini su sinovi bili Elijoenaj, Ezekija i Azrikam, trojica.
24 २४ और एल्योएनै के पुत्र होदव्याह, एल्याशीब, पलायाह, अक्कूब, योहानान, दलायाह और अनानी, सात।
Elijoenajevi su sinovi bili Hodavja, Elijašib, Felaja, Akub, Johanan, Delaja i Anani, sedmorica.

< 1 इतिहास 3 >